Publicitad R▼
pequeñez (n.)
Lächerlichkeit, Wenigkeit, Kleinigkeit, Geringfügigkeit, Unscheinbarkeit, Winzigkeit, Bagatelle, Nichtigkeit, Belanglosigkeit, Unwichtigkeit, Tand, Flitterkram, Flitter, Kinkerlitzchen, Alltäglichkeit, Gewöhnlichkeit, Bedeutungslosigkeit, Unbedeutendheit, Kleinheit, Floskel, Trivialität, Fachausdruck, reine Formsache, Lappalie, Niete, Null, Versager, Versagerin, ein kleiner Fisch
Publicidad ▼
Ver también
pequeñez (n.f.)
↗ acostumbrado, bajo, banal, común, corriente, frívolo, fútil, insignificante, normal, ordinario, pequeño, regular, superficial, trivial ≠ excepcionalidad, gran tamaño, tamaño
pequeñez (n.)
affaire sans importance (fr)[Classe]
petit objet décoratif (fr)[Classe]
de peu d'importance (fr)[ClasseParExt.]
antilogía; antilogio; contradicción; invalidación; rebatimiento; refutación[Classe]
chose insignifiante (fr)[ClasseParExt.]
alambicamiento; sutileza; argucia[Classe]
personne médiocre (fr)[Classe]
vétiller (fr)[Nominalisation]
pequeñez (s. f.)
pequeñez (s. f.)
ordinariez; vulgaridad; cotidianidad; pequeñez; banalidad; trivialidad; cotidianeidad; prosaísmo[ClasseHyper.]
pauvreté du style (fr)[DomainJugement]
pequeñez (s. f.)
pequeñez; poquedad[ClasseHyper.]
pequeñez (s. f.)
pequeñez, poquedad[Hyper.]
delgado, esbelto, fino[Dérivé]
pequeñez (s. f.)
abyección; bajeza; bastardía; vileza; villanía[Classe]
ordinariez; vulgaridad; cotidianidad; pequeñez; banalidad; trivialidad; cotidianeidad; prosaísmo[Classe]
obscenidad[Classe]
parole, phrase obscène (fr)[Classe]
vulgarité du style (fr)[DomainJugement]
banal, trivial[Propriété~]
pequeñez (s. f.)
chose insignifiante (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s