Publicitad E▼
poco ()
camino poco frecuentado (n.)
de poco ambiente (adj.)
dentro de poco (adv.)
hace poco (adv.)
poco a poco (adv.)
poco amable (adj.)
poco atractivo (adj.)
poco común (adj.)
poco delicado (adj.)
apnicīgs, kas iejaucas, okšķerīgs, pārlieku izpalīdzīgs, tāds, traucējošs, uzbāzīgs, ziņkārīgs
poco fiable (adj.)
apšaubāms, blēdīgs, draiskulīgs, glums, izveicīgs, manīgs, negodīgs, nodevīgs, veikls, viltīgs
poco hermoso (adj.)
poco íntimo (adj.)
poco menos que (adv.)
poco práctico (adj.)
poco profesional (adj.)
amatniecisks, diletantisks, neatbilstošs profesijas ētikai, nemākulīgs, neprasmīgs, neprofesionāls
poco querido (adj.)
poco sociable (adj.)
por muy poco (adv.)
por poco
por poco (adv.)
tener en poco
un poco (adv.)
ap, apmēram, aptuveni, daudzmaz, diezgan, gandrīz, ļoti, mazliet, mēreni, nedaudz, sacīsim, teiksim, tuvu pie, vai apmēram tā, vairāk vai mazāk, viegli, visai, zināmā mērā
un poco (n.)
Publicidad ▼
Ver también
poco (n.)
poco
poco
poco
peu (fr)[Classe]
qui ne suffit pas (fr)[Classe]
poco (adj.)
peu (fr)[Classe]
peu (intensité); adv. d'adjectif (fr)[ClasseHyper.]
déterminant de quantité (non numéral), quantitative determinant (not numeral) (fr)[Classe...]
una sombra de, un dejo de, un poco de, un poquito de[Syntagme]
little (en)[Syntagme]
much (en)[Ant.]
poco (adj.)
arcaísmo[Domaine]
más joven, menor[Similaire]
poco (n.)
marque (empreinte sur qqch) (fr)[Classe]
écoulement (d'un liquide) (fr)[Classe...]
circulación, corriente, flujo[Hyper.]
gotear, poco a poco salir[Nominalisation]
dribble, drip, drop (en) - chorrear, destilar, gotear - drippy (en)[Dérivé]
poco (n.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s