Publicitad R▼
peul (n.m.)
1.langue d'Afrique de l'Ouest parlée par les Peuls.
peul (adj.)
1.relatif aux Peuls, populations de l'Afrique de l'Ouest.
Publicidad ▼
⇨ definición de Peul (Wikipedia)
Publicidad ▼
peul (adj.)
relatif à une langue[Classe]
groupe peul[termes liés]
peul (adj.)
peul (n. m.)
langue soudanaise (Afrique noire)[Classe]
groupe peul[termes liés]
West African (en)[Hyper.]
Wikipedia
La forme ou le fond de cet article est à vérifier.
Améliorez-le ou discutez des points à vérifier. Si vous venez d’apposer le bandeau, merci d’indiquer ici les points à vérifier.
|
Des informations de cet article ou section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans la bibliographie ou en liens externes.
Améliorez sa vérifiabilité en les associant par des références.
|
peul, peulh, fulfulde Pular, Pulaar, Fulfulde |
|
---|---|
Parlée en | Mauritanie, Sénégal, Mali, Guinée, Burkina Faso, Niger, Nigeria, Gambie, Tchad, Sierra Leone, Bénin, Guinée-Bissau, Soudan, République centrafricaine, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Cameroun, |
Nombre de locuteurs | 60-70 millions |
Typologie | SVO |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-1 | ff |
ISO 639-2 | ful |
ISO 639-3 | (en) ful - peul dont :(en) fub - peul Adamawa(en) fuc - pulaar (Fuuta Tooro)(en) fue - peul du Borgou(en) fuf - pular (Fuuta Jalon)(en) fuh - peul du Niger occidental(en) fui - peul bagirmi(en) ffm - peul maasina(en) fuq - peul du Niger central et oriental(en) fuv - peul nigérian |
IETF | ff |
Échantillon | |
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) Kuulal gadanal |
|
modifier |
Le peul, ou peulh ou fulfulde, ou pular/ pulaar, est une langue parlée dans une vingtaine d’États d'Afrique occidentale et centrale, des rives du Sénégal à celles du Nil. C'est la langue maternelle des ethnies peules, et aussi une langue seconde employée régionalement comme langue véhiculaire, par d'autres ethnies.
Le peul est une des langues de l'Afrique occidentale, parlée par les peuples peuls (sg. , pl. ) du Sénégal, de la Mauritanie, de la Gambie, de la Guinée, du Cameroun, du Niger, du Burkina Faso, du Nigeria, de la Sierra Leone et du Soudan. Elle est parlée comme langue maternelle par les Toucouleurs de la vallée du fleuve Sénégal et comme deuxième langue des populations des autres aires géographiques.
Sommaire |
Le peul est appelé en peul pulaar, pular ou fulfulde :
Les Français disent le "peul" ou "poular", les Anglais et les Japonais disent "fulfuldé", les Allemands "Fulsprache".
Le terme français peul vient du Wolof pë'l, lui-même provenant du peul Pullo (forme du singulier pour ‘un Peul’)
Les termes fula et fulani, employés parfois en anglais, sont empruntés respectivement au mandingue et à l'arabe (الفـولانـــي), via le haoussa. Le terme fulani est employé pour désigner indifféremment le peuple ou la langue par les haoussas et les arabes.
Les haalpularen (ou foulaphones) sont des personnes qui sont amenées à parler le pular. Du verbe haalde ("parler")[1] Un haal-pular signifie donc "foulaphone" (littéralement "parle-peul"). La forme plurielle haalpularen présente le suffixe du pronom objet pluriel -en "nous" (inclusif).
Le peul est une langue agglutinante d'Afrique de l'Ouest et Centrale.
Le peul est parlé par un très grand nombre de locuteurs en Afrique de l'Ouest et centrale. Cependant sa répartition est disparate : blocs homogènes ; reflet des grandes formations étatiques anciennes; petits noyaux isolés au sein d'autres populations; diaspora de groupes pasteurs nomades -aires de peuplement et aires linguistiques ne se recoupent pas toujours. Ici, des Peuls ayant délaissés leur langue, là des non-Peuls ont assimilé langue et culture peules, ailleurs le peul est devenu langue véhiculaire[2].L'extension du peul sur un espace aussi vaste, à savoir 19 pays, rend très difficile la détermination précise du nombre de locuteurs. Les estimations vont au-delà des 60 millions de locuteurs[3].
Selon l'Anglais D.W Arnott[4], il y a six aires dialectales du peul:
-le Fuuta Toro (nord-est du Sénégal)
-le Fouladou (sud du Sénégal)
-le Fuuta Jaloo (centre et nord-ouest de la Guinée)
-le Macina (Mali)
-le Sokoto (nord du Nigeria) et Niger occidental
-la zone centrale du Nord-Nigeria et le Niger oriental
-l'Adamawa (zone frontalière entre le Nigeria et le Cameroun)
La langue peule change de nom selon les régions. Les multiples migrations que connurent ces ancêtres peuls eurent pour conséquences le relâchement de leurs contacts mais aussi la fragmentation dialectale de leur langue. Cependant, malgré cette diversité dialectale, le peul est une seule et unique langue[5]. Le peul est une langue difficile, elle est simplifiée par les locuteurs d'autres langues qui sont à son contact. Il se forme alors un pidgin peul[6].
Le vocabulaire emploie l'orthographe qui est normalisée et fait appel à un alphabet latin complété des lettres suivantes:
-[ɓ] et [ɗ] sont respectivement proches de [b] et [d] mais, elles sont implosives;
-n se prononce [ng] et s'écrit aussi parfois ainsi ;
-Y est voisin d'un [j] "glottalisé" (prononcé plus en arrière).
Le peul possède certains points communs avec les langues bantoues, à savoir les classes nominales[7]. Toutefois contrairement au bantou, ces classes sont marquées par des suffixes et non des préfixes. Il existe 18 classes nominales en peul.
Le peul présente le plus grand nombre d'affixes du singulier (16), comparativement aux affixes du pluriel. Une autre particularité originale du peul est de pratiquer un changement de la consonne initiale quand le nom passe du singulier au pluriel : il y a donc simultanément deux modifications, le changement de la consonne initiale et le changement du suffixe de classe. Le nom devient ainsi quasi méconnaissable. Ainsi, "un peul" se dit pullo (c'est l'origine du mot peul) mais au pluriel [p] se change en [f] et le suffixe de classe [o] devient [ɓe] : le pluriel est donc: fulɓe. De même, "un mari" se dit gorko, et "des maris", worɓe. L'alternance de consonnes entre singulier et pluriel des noms de personnes s'effectue souvent en sens inverse pour les noms de choses ou d'animaux. Ainsi à l'exemple précédent, le g du singulier donne un w au pluriel, mais wuro (le village) donnera gure au pluriel. Comme dans toutes les langues à classes, l'adjectif est placé après le nom aussi bien en ce qui concerne la première consonne que le suffixe. Les noms de nombres s'accordent également selon le même principe. On aura ainsi :
yagge wote : une vache (vache: nagge)
ngari gori : un bœuf (bœuf : ngari)
derewol gotol : un papier (papier : derewol)
Les 15 autres suffixes du singulier doivent être appariés à l'un des deux suffixes de pluriel restants ( -De) ou ( -Di) :
- Loo-Nde (Jarre) - Loo-De (Jarres)
- Bow-Ngu (Moustique) - Bow-Di (Moustiques).
Les verbe en peul ont un infinitif : il se caractérise par la terminaison -go dans le dialecte oriental (Nigeria et Cameroun) et -de dans le dialecte occidental (Guinée, Sénégal).
La personne est indiquée par le pronom personnel mais le verbe reste invariable, à cela près que la première consonne du verbe est également soumise à un changement selon que le sujet est singulier ou pluriel.
Les temps du verbe se forment en ajoutant au radical différentes terminaisons. Une autre série de terminaisons forme les temps négatifs.
Ces formes verbales s'accompagnent de règles d'accentuation. Parfois l'accentuation seule permet de distinguer deux formes verbales, un peu comme en espagnol, l'accentuation seule permet de distinguer la 1ere personne du singulier de l'indicatif présent de la 3e du passé simple.
D'autres suffixes forment les verbes dérivés tels que les verbes factitifs, réciproques, intensifs, etc.
En ce qui concerne l'ordre des mots dans la phrase simple, il est le suivant :
sujet + verbe + complément indirect + complément direct.
Le nombre suit le nom des objets comptés.
Le numération est de type quinaire.
Le peul utilise des prépositions, parfois deux à la suite pour préciser le sens. (Les exemple ci-dessus sont tirés du dialecte oriental, le fulfulde funangere ; le peul occidental ou pular [poular] n'en diffère que très légèrement, par la terminaison des infinitifs et quelques changements mineurs de lettres initiales).
Le peul illustre une caractéristique commune aux langues nigéro-congolaises ; les suffixes diminutifs et augmentatifs indiquant la taille ou la valeur. Ces suffixes secondaires remplacent alors les suffixes normaux " primaires ".
Contrairement à d'autres langues nigéro-congolaises, le peul n'est pas une langue à tons[8].
À côté de cette langue d'usage courant subsiste un peul littéraire qui joue parfois le rôle de langage secret ; il comporte l'utilisation d'infixes[9].
D'anciennes hypothèses, aujourd'hui rejetées, assignaient au peul une origine chamite (Delafosse, 1904) – ou, de manière encore plus excentrique, dravidienne[10].
En 1946, Homberger fut le premier à relier le peul au groupe Niger-Congo[11]. Aujourd'hui, le consensus scientifique consiste à classer le peul dans le groupe atlantique de la famille Niger-Congo, avec notamment le wolof ou le sérère.
La plupart des Peuls parlent ou comprennent plusieurs langues. De ce plurilinguisme découle une série de phénomènes liés aux contacts de langues. Le plurilinguisme est déjà ancien chez les Peuls, c'est le résultat du commerce et du déplacement (traversée) à l'intérieur d'aires linguistiques variées. Si l'on ne peut pas parler de sabirs, il faudra évoquer l'emploi de langues véhiculaires adoptées à différentes époques, et dans diverses aires culturelles. Il n'y a pas eu cependant de phénomène de diglossie.
Intégration morphologique des emprunts
Le peul est une langue caractérisée par l'existence de genres multiples dans lesquels s'intègrent tous les substantifs, tout substantif appartenant à une autre langue doit être adopté par un genre avant de s'intégrer dans le système. Cette intégration se fait sur la base d'une analogie de forme plutôt que sur la base d'une analogie de sens (l'analogie de sens relève souvent d'une parenté d'autant plus qu'elle est accompagnée d'une analogie de forme). En peul chaque emprunt est considéré comme une forme radicale qui attend son morphème de classe. Ce fait est pertinent en peul : exemple les syntagmes nominaux (déterminant + substantif), les considère comme un seul mot et un phénomène d'agglutination (réunion d'éléments linguistiques) a lieu lors du passage de l'entité empruntée de la langue d'origine au peul. Ce fait est suffisamment significatif en peul, pour penser qu'il est ancien ou a toujours existé.
Ce sont des langues négro-africaines acquises lors du reflux est-ouest dans la région sahélienne entre le XIe et XIVe siècles dépendant des aires géographiques et culturelles traversées. Ce sont des langues de contacts, qui concernent au plan sociolinguistique : le commerce, les ustensiles et la faune locale[12].
Maninka région ouest, Guinée, Sénégal, Mali...
Maninka | Forme en peul |
Bugu hutte | Buguuru |
Julaa marchand | Njulaajo |
L'arabe est la langue sémitique la plus représentée en peul. Elle concerne : le religieux, le système calendaire et la botanique (médecine, agriculture)[14].
Arabe | Forme en peul |
Baraka bénir | Barki bénédiction |
Charia loi | Sariya loi |
Aljumat vendredi | Juma vendredi |
On trouve dans le pular du Fuuta-Toro (nord-est du Sénégal) et du Fuuta-Jaloo (centre et nord-ouest de la Guinée) une petite influence Tamazirt, dialecte berbère des almoravides dont le royaume s'étendait au sud du Maroc et de la Mauritanie au XIe siècle. Il concerne prioritairement les zones de contacts au Sahel, Haut-Niger, Ténéré, Tassili, Mauritanie. Sur le plan sociolinguistique, ce sont des termes concernant l'activité méhariste, (le dromadaire a été acquis auprès des groupes berbères de la région) ou l'habitat (mauresque) Peuls. On trouve en particulier des suffixes pluriels en -en (ex. Toronco-en "Ceux de Toron" ; Lamanco-en "Ceux de Laman" (nom d'un chef ou d'un berger charismatique, parfois d'une région).
L' anglais et le français[15]. Ce sont exclusivement des emprunts. Sur le plan sociolinguistique concernent : des ustensiles, tous les appareils, choses ou objets modernes n'existant pas à l'origine dans le lexique.
Anglais | Forme en peul |
Bread pain | Bireedi |
Français | Forme en peul |
Barre à mine | Baramin |
Docteur | Doftooru |
Cigarette | Sigareeti, Sukareeti |
Soupe | Suppu |
note 2: Jean-Marie MATHIEU: Les Bergers du Soleil, l'Or peul, Éd. DésIris 1998
Contenido de sensagent
computado en 0,031s