Publicitad D▼
recuerdo (n.)
recuerdo ()
recordar (v.)
réfléchir, se rappeler, se souvenir, graver dans la mémoire, mémoriser, revoir, reconsidérer, réviser, reporter, se remémorer, rappeler, souvenir, remémorer, faire toutes ses amitiés, rappeler au souvenir de, saluer, prier, rappeler au bon souvenir, ne pas oublier, rappeler à, retourner le fer dans la plaie, rappeler qqch. à qqn
recordar a (v.)
rappeler (V+comp;V+comp--à+comp;V+à+comp--que+Gindic;V+à+comp--discours indirect;V+à+qqn--de+Ginf)
Publicidad ▼
Ver también
recordar (v.)
recuerdo
salutations[Classe]
recuerdo (n.)
processus cognitif de base[Hyper.]
aprender, aprender de memoria, aprenderse, de memoria aprender, estudiar, estudiarse, instruirse, memorizar, memorizarse — [ graver dans la mémoire de <> ], apprendre par cœur, emmagasiner, enregistrer, mémoriser - acordarse, acordarse de alguien, pensar en, reavivar los recuerdos de, recordar, rememorar — rappeler, remémorer, souvenir - pensar en, recordar — reporter, se remémorer - se souvenir[Dérivé]
recuerdo (s.)
recuerdo; memoria; retentiva — mémoire[ClasseHyper.]
a la memoria de, en memoria de — [ à la mémoire de ], [ en mémoire de ][Syntagme]
memoria, retentiva, retentivo — mémoire[Hyper.]
acordarse, acordarse de alguien, pensar en, reavivar los recuerdos de, recordar, rememorar — rappeler, remémorer, souvenir - acordarse, pensar en, recordar, tener en cuenta — graver dans la mémoire, mémoriser, se rappeler, se souvenir - pensar en, recordar — reporter, se remémorer - conmemorar — célébrer - se souvenir - anamnestique[Dérivé]
recuerdo (s.)
conmemoración, memoria, recuerdo, recuerdo, memoria — mémoire, souvenir[Hyper.]
acordarse, acordarse de alguien, pensar en, reavivar los recuerdos de, recordar, rememorar — rappeler, remémorer, souvenir - evocar recuerdos, evocar tiempos pasados, reavivar los recuerdos, traer a la memoria recuerdos — évoquer des souvenirs, exhumer des souvenirs, ressusciter des souvenirs, réveiller des souvenirs - evocador, evocativo — évocateur[Dérivé]
recuerdo (s.)
ce dont l'on se rappelle (souvenir)[ClasseHyper.]
recuerdo (s.)
recuerdo (s.)
ce dont l'on se rappelle (souvenir)[Classe]
inspiración — souffle créateur qui anime les artistes[Classe]
(inseguro; poco seguro) — incertitude et indétermination[termes liés]
inconscient[termes liés]
recordar
rendre[Classe]
recordar
recordar (v.)
memoria, recuerdo, retentiva — mémoire[Dérivé]
bury, forget (en)[Ant.]
recordar (v.)
pensar en, recordar — reporter, se remémorer[Hyper.]
retrospección — rétrospection - escena retrospectiva, mirada retrospectiva, retrospección — flash-back, retour en arrière, rétrospectif, rétrospection - estado comparativo, recapitulación, recapitulaciones, relación, resumen, visión de conjunto — récapitulatif, récapitulation - rétrospection - retrospectivo — rétrospectif[Dérivé]
recordar (v.)
recordar (v.)
recordar (v.)
pensar en, pensar sobre — penser[Hyper.]
conmemoración, memoria, recuerdo, recuerdo, memoria — mémoire, souvenir - mémoire, récupération - evocación, recordación, recuerdo, remembranza, rememoración, reminiscencia — réminiscence - memoria, recuerdo, retentiva — mémoire - idea, meditación, pensamiento, que piensa, reflexión — pensée, réflexion - creencia, idea, impresión, pensamiento — idée, pensée - retentivo — fidèle[Dérivé]
recordar (v.)
saluer[Classe]
recordar (v.)
recordar (v.)
recordar (v.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s