Publicitad R▼
revelar (v.)
ujawniać, wyjawić, zdradzić, przyznawać się, wydać, wydobyć na światło dzienne, zdradzać, wypaplać tajemnicę, wygadać się, zdradzać tajemnicę, ujawnić, okazywać, pokazać, wyrażać, ogłaszać, głosić, pisnąć, wywoływać, odkryć
revelar ()
akcentować, podkreślać, kłaść nacisk, podkreślić, położyć nacisk, odsłaniać
Publicidad ▼
Ver también
revelar (v. trans.)
↘ alevosía, deslealtad, engaño, perfidia, traición
revelar
revelar
revelar (v.)
revelar (v.)
rendre perceptible à la vue (fr)[Classe]
desplegar; manifestar; presentar; mostrar; expresar; pronunciar; airear; ventilar; dar expresión a; verbalizar; formular[ClasseHyper.]
comunicar, transmitir[Hyper.]
revelar (v.)
revelar (v.)
revelar (v.)
resaltar[Hyper.]
revelar (v.)
decir verbalmente, expresar[Hyper.]
revelar (v.)
revelar (v.)
enlever ce qui couvre (fr)[Classe...]
faire apparaître que qqn cache qqch (fr)[Classe]
(cara; figura; semblante; jeta; pico; hocico; faz; fisonomía; rostro; coco)[termes liés]
desacreditar, ridiculizar[Hyper.]
expose, unmasking (en)[Dérivé]
revelar (v. tr.)
revelar (v. tr.)
revelar (v. tr.)
revelar (v. tr.)
revelar (v. tr.)
chismes, habladurías - fábula - chivato, confidente, delator, informador, oreja - acusica, acusón, canuto, chismoso, chivata, chivato, conventillero, cotorra, cuentista, fuelle, gaceta, lenguón, malsín, soplo, soplón, soplona - bigmouthed, blabbermouthed, blabby, talkative (en)[Dérivé]
spill, talk (en)[Domaine]
keep one's mouth shut, keep quiet, shut one's mouth (en)[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s