Publicitad R▼
Rücken (n.)
espinha (Brasil), costas, qualifier, coluna vertebral, dorso
Rücken-... (adj.)
rücken (v.)
remover, deslocar, mover, ceder a mão, afastar-se, empurrar, forçar
den Rücken kehren (v.) (+ datif)
afastar (Portugal), desviar (Brasil), desviar-se (Brasil)
den Rücken wenden (v.) (+ datif)
afastar (Portugal), desviar (Brasil), desviar-se (Brasil)
zur Seite rücken (v.)
ceder a mão (Portugal), dar passagem (Brasil)
Publicidad ▼
Rücken
Costas
Ver también
Rücken-... (adj.)
↗ Rücken
Rücken (n.m.)
↘ Lehne, Rücken-..., Rückenlehne, Rückenstütze, Rücklehne, Sessellehne, Stuhllehne
rücken (v. trans.)
↘ Umräumung, Umstellung, Verlegung, Verschiebung, Versetzung, Verstellung
Publicidad ▼
Rücken (n.)
Buchumschlag; Umschlag; Schutzumschlag[Classe]
épée et sabre (fr)[DomainDescrip.]
peigne (fr)[DomainDescrip.]
vêtement (fr)[DomainDescrip.]
couteau (fr)[DomainDescrip.]
page (fr)[DomainDescrip.]
anatomie de la main (fr)[DomainDescrip.]
anatomie du pied (fr)[DomainDescrip.]
Teil[Hyper.]
Buch, Lesebuch, Schmöker[Desc]
Rücken (n.)
Rücken[ClasseHyper.]
corps du cheval (fr)[DomainDescrip.]
extérieur du corps humain (fr)[DomainDescrip.]
rücken (v.)
Stoß - Kinderwagen, Sportwagen - Kraft - Schub, Schubkraft - gewaltsam, gewalttätig[Dérivé]
drücken, pressen - bewegen, fortbewegen - push (en)[Domaine]
draw, force, pull (en)[Ant.]
rücken (v. intr.)
s'écarter (fr)[Classe]
rücken (v. tr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,047s