SENTIDO : traducción de SENTIDO (español) en portugués


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de SENTIDO

Traducción

sentir ahogo (v.)

abafar, sufocar

sentir aprecio a (v.)

avaliar, estimar, reverenciar  (Brasil), temer  (Portugal), ter medo de  (Brasil), venerar

sentir aversión a (v.)

repugnar a

sentir aversión hacia (v.)

repugnar a

sentir aversión por (v.)

repugnar a

sentir dolor (v.)

doer, sofrer, sofrer dor  (Brasil)

sentir empatía (v.)

chegar a, entrar em, estabelecer

sentir empatía por (v.)

chegar a, entrar em, estabelecer

sentir horror hacia (v.)

antipatizar com  (Portugal), detestar  (Brasil), não gostar de

sentir horror por (v.)

antipatizar com  (Portugal), detestar  (Brasil), não gostar de

sentir miedo (v.)

ter medo

sentir miedo a (v.)

recear, temer, ter medo, ter medo de

sentir miedo de (v.)

recear, temer, ter medo, ter medo de

sentir pena por (v.)

compadecer-se de, ficar com pena de  (Brasil), lamentar  (Portugal;Brasil), ter pena de  (Brasil;Portugal), ter piedade de  (Portugal)

sentir piedad por (v.)

compadecer-se de

sentir una aversión hacia (v.)

antipatizar com  (Portugal), detestar  (Brasil), não gostar de

sentir vergüenza

estar com remorso  (Brasil), sentir vergonha  (Portugal)

buen sentido (n.)

bom senso  (Brasil), realismo, senso comum  (Portugal)

cambio de sentido (n.)

inversão de marcha  (Portugal), meia-volta  (Brasil), reviramento

doble sentido (n.)

frase

en cierto sentido (adv.)

de certa maneira, num certo sentido

en sentido afirmativo (adv.)

afirmativamente

falto de sentido crítico (adj.)

sem senso crítico

sentido común (adj.)

senso comum

sentido común (n.)

bom senso  (Brasil), compreensão, realismo, sensatez  (Brasil), senso  (Portugal), senso comum

sentido de la realidad (n.)

bom senso  (Brasil), realismo, senso comum  (Portugal)

sentido del gusto (n.)

gosto, paladar

sentido del humor (n.)

humor

sentido del oído (n.)

audição, ouvido

sentido del olfato (n.)

olfacto, olfato

sentido del tacto (n.)

sensação, tocar

sentido práctico (n.)

bom senso  (Brasil), espírito prático  (Portugal), realismo, senso comum  (Portugal), senso prático  (Brasil)

sexto sentido (n.)

sexto sentido

sin sentido (adj.)

despropositado  (Brasil), estúpido, insensato, inútil, sem finalidade  (Portugal), sem objetivo  (Brasil), sem ponta, sem rumo  (Portugal), sem sentido, tolo

   Publicidad ▼

Traducción (Wikipedia)

Sentido

Sentido (desambiguação)

Ver también

   Publicidad ▼

Diccionario analógico

sentir (adj.)

poco dispuesto[Similaire]






sentir (v.)







sentir (v.)

guardar; profesar[ClasseHyper.]






sentido









sentido (s.)

sapiencia[Hyper.]

sagaz - sapiente[Dérivé]



sentido (s.)




 

todas las traducciones de SENTIDO

definición y sinónimos de SENTIDO


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

5828 visitantes en línea

computado en 0,125s