Publicitad E▼
serenarse (v.)
ernüchtern, nüchtern werden, sich beruhigen, zur Ruhe kommen, beruhigen, fassen, abregen, abflauen, ausrasen, austoben, auswüten, sich ausrasen, sich austoben, sich auswüten, nachlassen, sich legen, ersterben, abklingen, ausklingen, verklingen, legen, schwächer werden, aufhören, mildere Saiten aufziehen, klein beigeben, die Segel streichen, gelindere Saiten aufziehen, sich abregen, ruhig werden
Publicidad ▼
Ver también
serenarse (v. intr.)
↘ caso perdido, persona condenada, persona desahuciada ↗ bonancible, quieto, sosegado, tranquilo
serenarse (v.)
serenarse (v.)
acumular; amontonar; apilonar; apilar[Classe]
rassembler, entasser (fr)[Classe]
serenarse (v. intr.)
se modérer (fr)[Classe]
devenir calme (fr)[Classe]
serenarse (v. intr.)
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
serenarse (v. intr.)
devenir calme (fr)[Classe]
montrer de la modération (fr)[Classe]
bonancible, quieto, sosegado, tranquilo[Devenir+Attrib.]
cambiar la intensidad[Hyper.]
silencio - silencio - quiescent (en)[Dérivé]
acallar, amordazar, aquietar, silenciar, sosegar, tranquilizar[Domaine]
louden (en)[Ant.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s