TOQUE : traducción de TOQUE (español) en portugués


   Publicitad D▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de TOQUE

Traducción

no tocar

evitar

tocar a (v.)

concernir a

tocar la bocina (v.)

buzinar  (Portugal), grasnar  (Brasil)

tocar la trompeta (v.)

fazer barulho  (Portugal), trombetear  (Brasil)

tocar la trompeta (v.) (música)

tocar trombeta

dar el último toque a (v.)

acabar

piedra de toque (n.)

critério, norma, pedra-de-toque

toque de alarma (n.)

alerta, rebate, sinal de socorro

toque de las trompetas (n.)

banda de música, fanfarra

toque de queda (n.)

recolher  (Portugal), toque de recolher

último toque (n.)

arrematação, arremate

   Publicidad ▼

Ver también

toque (n.m.)

campanillear

Diccionario analógico




tocar (s.)







tocar (v.)








tocar (v.)


















toque (s.)




   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de TOQUE

definición y sinónimos de TOQUE


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

4712 visitantes en línea

computado en 0,141s