Publicitad R▼
tocar (v.)
a aborda, a se atinge de, emoţiona, atinge, impresiona, mişca, pătrunde, tulbura, a afecta, a mişca, a emoţiona, a izbi, începe, întreprinde, intra în posesiunea, a lovi cu putere, a snopi în bătaie, palpa, pipăi, suna, bate, dăngăni, a răsuna, a bate, a se declanşa, întâlni, lua contact, a se întâlni, a se încrucişa, juca, a juca, a pune jos, bisa, cânta, suna din clopoţei, trage clopotul, răsuna, reverbera, a rezona, ajunge, sufla, deranja, a pune mâna pe, [se] îndeletnici, avea de-a face cu, [se] atinge, a pipăi
tocar (v.) (música)
tocar ()
toque (n.)
atingere, iz, verificare, trâmbiţare, sunet, sunet de clopote, hohot, bubuit, clinchet, insinuare, aluzie, urmă, suspiciune, alipire, reunire, stropire
no tocar (v.)
a cădea, a eşua, a nu reuşi, a pica, a sfârşi prost, cădea, pica
tocar la bocina (v.)
tocar la trompeta (v.)
toque de las trompetas (n.)
toque de queda (n.)
Publicidad ▼
Ver también
tocar (v.)
↘ acertado, atinado, conmovedor, destacado, emocionante, emotivo, enternecedor, excepcional, extraordinario, palpación, principal, saliente, sorprendente, tocador, tocadora
tocar (v. trans.)
tocar (v. intr.)
↘ alboroto, algarabía, barahúnda, baraúnda, batahola, bataola, batifondo, botón del timbre, bulla, bullanga, bullaranga, bullicio, cacofonía, campanilla, chillido, clamor, estrépito, estruendo, fragor, repique, resonancia, ruido, sonido resonante, timbre, trompetazo
toque (n.m.)
toque
↗ hacer sonar, resonar, sonar
tocar
tañer; tocar; hacer música[Classe]
tocar
produire un son (fr)[Classe]
tocar (n.)
cambio de estado[Hyper.]
contrahacer, estafar, manipular - amañar, falsificar, manipular[Nominalisation]
tocar (s.)
tacto; toque; contacto[Classe]
tocar (v.)
tocar (v.) [música]
tocar (v.)
tocar (v.)
lindar con, tocar, unirse[Hyper.]
lazo, ligadura - attachable (en)[Dérivé]
tocar (v.)
actuar, declamar, ejecutar, interpretar, recitar, representar, trabajar[Hyper.]
acción, actuación, comedia, desempeño, farándula, histrionismo, interpretación, representación, teatro - roleplaying (en) - número - drama, obra, obra de teatro, obra dramática, obra teatral, pieza, pieza de teatro, teatro - obra, obra teatral - actor, actriz, comediante, histrión, representante - actor ambulante - actable (en)[Dérivé]
play (en) - ser representado - interpretar el papel de, representar - act (en)[Domaine]
tocar (v.)
tocar (v.)
tocar (v.)
percibir, sentir[Hyper.]
tacto - sentido del tacto, tacto - touch, touching (en)[Dérivé]
tocar (v.)
tocar (v.)
sonar, tañer, tocar[Hyper.]
campanilla, timbre - bell ringer, ringer, toller (en)[Dérivé]
tocar (v.)
sonner (pour les cloches) (fr)[Classe]
répéter un bruit (fr)[Classe]
produire un son (fr)[Classe]
produire un bruit (fr)[Classe]
(muchos)[Caract.]
tocar (v.)
estar, haber[Hyper.]
touch, touching (en) - alcance[Dérivé]
enviar, extenderse, ir, pasar, tramitar[Analogie]
tocar (v.)
hacer sonar, resonar, sonar[Hyper.]
tocar (v.)
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
disturbio[Dérivé]
tocar (v.)
tocar (v.)
manosear; tocar[Classe]
(chequeo; reconocimiento médico; reconocimiento; repaso; verificación; revisión médica)[termes liés]
contactar, manosear, rozar, tocar suavemente[Hyper.]
palpación - tiento - palpatory (en)[Dérivé]
feel (en)[Domaine]
tocar (v.)
golpear, pegar[Hyper.]
capirotazo, caricia, golpecito, palmadita - golpecito[Dérivé]
tocar (v. intr.)
tocar (v. tr.)
tocar (v. tr.)
toucher rudement en portant des coups (fr)[Classe]
gravitar sobre; sostenerse en; apoyarse contra; apoyarse en[Classe]
(puerta)[termes liés]
tocar (v. tr.)
manosear; tocar[Classe]
fingering (en) - antena, tentáculo - barbillón, lengüeta - tiento - dedo - sentido del tacto, tacto[Dérivé]
contactar, manosear, rozar, tocar suavemente - feel (en)[Domaine]
toque
effet dû à l'association de couleurs (fr)[Classe]
artista plástica; artista plástico; pintor; pintora[Classe]
caractère d'une œuvre d'art (fr)[ClasseParExt.]
habileté d'esprit (fr)[Classe]
style d'un artiste (fr)[Classe]
toque
terrain de basket-ball (fr)[DomainDescrip.]
terrain de football américain (fr)[DomainDescrip.]
terrain de football (fr)[DomainDescrip.]
terrain de jeu : sport de ballon (fr)[DomainDescrip.]
linea de banda, línea lateral[Hyper.]
toque
toque (n.)
toque (n.)
toque (n.)
toque (s.)
toque (s.)
señal, signo[Hyper.]
toque (s.)
trueno[Classe]
son vibré (fr)[Classe]
toque (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,140s