Publicitad R▼
punta de trazar (n.)
trazar el contorno de (v.)
trazar un paralelo entre (v.)
trazar un parangón entre (v.)
Publicidad ▼
Ver también
trazar
↘ acotación, definición, delimitación, demarcación, deslinde, frontera, límite, línea divisoria
trazado (n.)
trazar
tracer une (ou des) ligne(s) (fr)[Classe]
placer un bâton (fr)[Classe...]
indiquer un lieu, un parcours par des signaux (fr)[Classe]
mesurer un espace (fr)[Classe]
trazar (v.)
trazar (v. tr.)
trazar (v. tr.)
trazar (v. tr.)
dessiner (fr)[Classe]
trazar (v. tr.)
avoir l'intention de (fr)[Classe]
create by mental act, create mentally[Hyper.]
cometido, empresa, tarea — enterprise, labor, project, task, undertaking - concepción, diseño, invención — conception, design, excogitation, innovation, invention - designio, estudio, intención, plan, plano, programa, proyecto, traza, trazado — design, plan, scheme - apercibimiento, avío — planning, preparation, provision - plan, programa — plan, program, programme - estudio, proyecto, trabajo — project, projection - ánimo, blanco, fin, finalidad, intencionalidad, intento, objeto, plan, propósito, razón, voluntad — aim, design, intent, intention, motive, purpose - planificador — contriver, deviser, planner[Dérivé]
trazado (n.)
action de modifier l'orientation de la position (fr)[Classe]
orientarse hacia — be orientated towards[Nominalisation]
trazado (s.)
delinear, diseñar, trazar — design, diagram, draft, plot[Nominalisation]
trazado (s.)
trazado (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,062s