Publicitad R▼
abbrechen (v.)
annuler, interrompre, résilier, faire table rase, démolir, raser, fissurer, craquer, ébrécher, décoller, jeter, briser, casser, détruire
abbrechen (v.) (figurativ)
interrompre (V+comp), rompre (V+comp;figuré)
abbrechen ()
arrêter, faire cesser, annuler, mettre fin à, avorter, faire avorter, interrompre, amener
brechen (v.)
casser, enfreindre, réfracter, transgresser, violer, briser, se casser, rompre, défaire, vaincre, sumonter , pallier, surmonter, détruire, être contraire à, interrompre, amortir, s'affaiblir, fracturer, cisailler
brechen (v.) (figurativ)
rompre (V+comp;figuré)
brechen (v.) (Gesprächs.)
vomir, rendre, caller l'orignal, régobeller, débecter, débecqueter, débequeter, compter ses chemises, débagouler, dégobiller, dégueuler, gerber, mettre le cœur sur le carreau, rendre gorge, rendre tripes et boyaux, écorcher le renard, piquer un renard
ab (adv.)
ab ()
sich die Zunge abbrechen bei (v.) (+ datif)
die Ehe brechen (v.)
in Stücke brechen (v.)
ab und an (adv.)
ab und zu (adv.)
au large et à terre, de loin en loin, de temps à autre, de temps en temps
auf und ab (adv.)
auf und ab gehen (v.)
faire les cent pas (V), marcher de long en large, tourner comme un ours en cage
von jetzt ab (adv.)
Publicidad ▼
AB
AB
Ver también
abbrechen (v. trans.)
↘ Abbruch, Abriß, Interruption, Stockung, Unterbrechung, Zwischenbemerkung, Zwischenruf ≠ aufrichten, aufstellen, errichten
abbrechen (v. intr.)
abbrechen (v.)
≠ ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen
brechen (v.)
↘ Stoßdämpfer, Übertretung, Verletzung ↗ Beinbruch, Bruch, Fraktur, Knochenbruch, Knochenfraktur ≠ ausbessern, flicken, halten, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen
brechen (v. trans.)
↘ Bruchschaden, entzwei, kaputt, unzerbrechlich, zerbrochen, zuschanden
brechen (v. intr.)
ab (adv.)
≠ zurück
Publicidad ▼
abbrechen
faire cesser qqch[ClasseHyper.]
annuler ou atténuer[Classe]
abbrechen
faire descendre à un niveau plus bas[Classe]
manœuvrer les voiles d'un bateau à voiles[Classe]
(Flagge; Fahne) — drapeau[termes liés]
abbrechen (v.)
abbrechen (v.)
abbrechen (v.)
abbrechen (v.)
Bruchschaden — casse, cassure - Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall — insuccès, navet, plantage, ratage - buster (en) - fragil, zerbrechlich — cassable, fragile[Dérivé]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen — effilocher, user[Cause]
ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen — réparer[Ant.]
abbrechen (v.)
abbrechen (v. intr.)
se casser[Classe]
abbrechen (v. tr.) [figurativ]
abbrechen (v. tr.) [figurativ]
enlever qqch à qqch[Classe...]
abbrechen (v. tr.)
mettre en morceaux (une chose rigide)[ClasseParExt.]
détruire totalement[Classe]
zerstören — détruire[Hyper.]
demolishing, leveling, razing, tearing down (en) - ebene Fläche, Fläche — plat, surface horizontale - Nivellierwaage, Richtscheit, Richtwaage, Setzwaage, Wasserwaage — niveau, niveau à bulle, niveau d'eau - razing, wrecking (en)[Dérivé]
fesseln — étirer, tirer - abtrennen, brechen, einreißen — rompre[Analogie]
aufrichten, aufstellen, errichten — dresser, élever, ériger[Ant.]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens[Classe]
se casser[Classe]
brechen (v.)
renvoyer la lumière[Classe]
aussetzen — soumettre[Hyper.]
Brechung — réfraction - deflective, refractive (en) - réfractif[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
aufgeben, aussetzen, unterbrechen — arrêter, stopper[Hyper.]
Bruch, Knochenbruch — fracture[Dérivé]
fracture (en)[Domaine]
brechen (v.)
brechen (v.)
Bruchschaden — casse, cassure - Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall — insuccès, navet, plantage, ratage - buster (en) - fragil, zerbrechlich — cassable, fragile[Dérivé]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen — effilocher, user[Cause]
ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen — réparer[Ant.]
brechen (v.)
agir contrairement à (une prescription)[Classe]
manquer à ses devoirs[Classe]
mépriser[Hyper.]
Bruch - Bruch, Schändung, Verletzung, Zuwiderhandlung — transgression, viol, violation, violement - Übertretung, Verletzung — écart, écart de conduite, infraction, transgression, violation - Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterin — contrevenant, délinquant, malfaiteur, malfaitrice, méchant, méchante - transgresseur - Gesetzesbrecher, Gesetzesbrecherin, Gesetzesübertreter, Gesetzesübertreterin, Rechtsbrecher, Rechtsbrecherin — contrevenant à la loi, violateur, violateur des lois - kriminelle Handlung, Verbrechen — crime - dégoûtant, dégueulasse - offensive, violative (en) - verletzbar — violable[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
rendre atténué[Classe]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v. intr.) [Schweiz]
brechen (v. intr.) [Gesprächs.]
brechen (v. intr.)
se casser[Classe]
(Welle) — mouvement de la mer en surface (vague)[termes liés]
faire qqch pour la mer[DomaineCollocation]
brechen (v. tr.)
brechen (v. tr.) [figurativ]
enlever qqch à qqch[Classe...]
ab (adv.)
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
(espace) depuis (tel lieu)[Classe...]
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
à partir de (tel moment) [ ... )[Classe]
préposition marquant l'origine[Classe]
(espace) depuis (tel lieu)[Classe...]
Contenido de sensagent
computado en 0,093s