Publicitad R▼
abbrechen (v.)
たたきこわす, 叩き壊す, とり崩す, とり懐す, ばらす, 取りくずす, 取りこわす, 取り壊し+する, 取り壊す, 取り毀す, 取壊し+する, 取壊す, 取崩す, 取毀し+する, 取毀す, 崩す, 打ちこわし+する, 打ち壊し+する, 打ち壊す, 打ち毀し+する, 打壊+する, 打壊し+する, 打毀+する, 打毀し+する, 破壊+する, 解体+する, 倒す, 焼きつきす, 取り壊し, 取壊し, 取毀し, 打ちこわし, 打ち壊し, 打ち毀し, 打壊, 打壊し, 打毀, 打毀し, 破壊, 解体, ひび割れ+する, ひび割れる, 割れる, 罅割れ+する, 罅割れる, ひび割れ, 罅割れ, ぶっかく, 打っ欠く, もげる, 千切れる, 取れる, 抜け落ちる, 毀れる, 落ちる, 離れる, ぶっ壊す, ぶっ潰す, 壊す, 壊つ, 害う, 打っつぶす, 打っ潰す, 打潰す, 損ずる, 損なう, 毀す, 毀つ, 毀損+する, 潰す, 割る, こわす, 毀損, 中断+する, 口をはさむ, ~をとめる, じゃまする, 中断する, 中断
brechen (v.)
侵す, 割る, 砕く, 破壊する, 裂く, 裂ける, ぶち壊す, ぶち毀す, ぶっ壊す, 叩き割る, 叩割る, 打ちこわす, 打ち割る, 打ち壊す, 打ち毀す, 打ち砕く, 打割る, 打壊す, 打毀す, 打砕く, 摧破+する, 撃摧+する, 撃砕+する, 砕破+する, こなごなにする, 摧破, 撃摧, 撃砕, 砕破, ひびが入る , 折れる, 壊す , 断交+する, 絶交+する, 絶縁+する, 縁切り+する, 断交, 絶交, 絶縁, 縁切り, 割れる , 散らばる, ほぐれる, ほどける, 解ける, 解れる, 砕ける, 破れる, ばらばらになる, 屈折+する, 屈折, たたき壊す, 打ちこわし+する, 打ち壊し+する, 打ち毀し+する, 打壊+する, 打破る, 損壊+する, 欠く, 毀す, 毀つ, 毀損+する, 破る, 打ちこわし, 打ち壊し, 打ち毀し, 打壊, 損壊, 毀損, 克服 , 征服する , 乗り越える, 乗っ切る, 乗りきる, 乗りこえる, 乗越える, 克服+する, 打ち克つ, 打勝つ, 超克+する, 踏み越える, 打ち勝つ, ~を制する, 超克, ぶっ潰す, 壊す, 壊つ, 害う, 打っつぶす, 打っ潰す, 打潰す, 損ずる, 損なう, 潰す, 破壊+する, こわす, 破壊, おかす, はんする, 反する, 犯す, 反す, 叛く, 背く, 違反+する, 違犯+する, 違反, 違犯, 中断+する, 中止+する, 中絶+する, 仲断+する, 切る, 断つ, 止める, 絶つ, 途切らす, 途切らせる, 遮る, 中断, 中止, 中絶, 仲断, うすまる, うすらぐ, おとろえる, つからす, なまる, にぶる, ぼける, やつれる], よわまる, 呆ける, 弱まる, 惚ける, 疲らす, 窶れる, 薄まる, 薄らぐ, 衰える, 鈍る, そぐ, 冷ます, 削ぐ, 和らげる, 弱らす, 殺ぐ, 緩める, 薄める, 鈍らす, 弱める, 骨折+する, 折る, 骨折, 切断する, 割く, 破裂する, 刈る, 切れる
in Stücke brechen (v.)
Publicidad ▼
AB
AB
Ver también
abbrechen (v. trans.)
↘ Abbruch, Abriß, Interruption, Stockung, Unterbrechung, Zwischenbemerkung, Zwischenruf ≠ aufrichten, aufstellen, errichten
abbrechen (v. intr.)
abbrechen (v.)
≠ ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen
brechen (v.)
↘ Stoßdämpfer, Übertretung, Verletzung ↗ Beinbruch, Bruch, Fraktur, Knochenbruch, Knochenfraktur ≠ ausbessern, flicken, halten, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen
brechen (v. trans.)
↘ Bruchschaden, entzwei, kaputt, unzerbrechlich, zerbrochen, zuschanden
brechen (v. intr.)
ab (adv.)
≠ zurück
Publicidad ▼
abbrechen
faire cesser qqch (fr)[ClasseHyper.]
annuler ou atténuer (fr)[Classe]
abbrechen
faire descendre à un niveau plus bas (fr)[Classe]
manœuvrer les voiles d'un bateau à voiles (fr)[Classe]
(Flagge; Fahne)[termes liés]
abbrechen (v.)
abbrechen (v.)
abtrennen, trennen[Hyper.]
Bruchschaden - breaker, ledgeman (en) - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
abbrechen (v.)
abbrechen (v.)
ruinieren, schlagen; zerschlagen; schleifen ; ruinieren, vernichten, zerstören[Hyper.]
Bruchschaden - Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall - buster (en) - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen[Cause]
ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen[Ant.]
abbrechen (v.)
abbrechen (v. intr.)
se casser (fr)[Classe]
abbrechen (v. tr.) [figurativ]
abbrechen (v. tr.) [figurativ]
enlever qqch à qqch (fr)[Classe...]
abbrechen (v. tr.)
mettre en morceaux (une chose rigide) (fr)[ClasseParExt.]
détruire totalement (fr)[Classe]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
se couper ou se diviser dans un certain sens (fr)[Classe]
se casser (fr)[Classe]
change integrity (en)[Hyper.]
Bruchschaden - break (en) - Verwerfung - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
brechen, zerbrechen[Domaine]
brechen (v.)
renvoyer la lumière (fr)[Classe]
aussetzen[Hyper.]
Brechung - deflective, refractive (en) - refractile, refractive (en)[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v.)
ruinieren, schlagen; zerschlagen; schleifen ; ruinieren, vernichten, zerstören[Hyper.]
Bruchschaden - Flop, Lapsus, Mißerfolg, Pleite, Reinfall - buster (en) - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen[Cause]
ausbessern, flicken, machen, reparieren, wiederherstellen, wieder instandsetzen[Ant.]
brechen (v.)
disrespect (en)[Hyper.]
Bruch - Bruch, Schändung, Verletzung, Zuwiderhandlung - Übertretung, Verletzung - Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterin - transgressor (en) - Gesetzesbrecher, Gesetzesbrecherin, Gesetzesübertreter, Gesetzesübertreterin, Rechtsbrecher, Rechtsbrecherin - kriminelle Handlung, Verbrechen - dirty, disgusting, offensive, unsavory, unsavoury (en) - offensive, violative (en) - verletzbar[Dérivé]
halten[Ant.]
brechen (v.)
brechen (v.)
rendre atténué (fr)[Classe]
abstumpfen, abtöten, verblöden, verdummen[Hyper.]
Ofenklappe - weakener (en)[Dérivé]
brechen (v.)
klieben; zerspalten; zerspleißen; durchschneiden[Classe]
verteilen; aufteilen[Classe]
Beinbruch, Bruch, Fraktur, Knochenbruch, Knochenfraktur[GenV+comp]
brechen, zerbrechen[Hyper.]
crack, cracking, fracture (en) - Verwerfung - Bruch, Knochenbruch[Dérivé]
brechen (v.)
brechen (v.)
brechen (v. intr.) [Schweiz]
brechen; stocken; gerinnen; erstarren; klumpen[ClasseHyper.]
brechen (v. intr.) [Gesprächs.]
ausscheiden[Hyper.]
Erbrechen - Würgen - Brechmittel, Emeretikum - Kranke, Kranker - spewer, vomiter (en) - Erbrechen, Erbrochene, Erbrochenes, Kotze[Dérivé]
keep down (en)[Ant.]
brechen (v. intr.)
brechen (v. tr.)
brechen (v. tr.) [figurativ]
enlever qqch à qqch (fr)[Classe...]
ab (adv.)
zurück[Ant.]
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
(espace) depuis (tel lieu) (fr)[Classe...]
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
Contenido de sensagent
computado en 0,156s