Publicitad R▼
Nutzen (n.)
fruto, ganancia, lucro, utilidad, conveniencia, provecho, beneficio, más, ventaja, beneficios, ganancias, asistencia, en vano, gozo, bienestar
nutzen (v.)
aprovechar, aprovecharse de, beneficiar, sacar provecho de, aprovecharse, beneficiarse, ganar, sacar provecho, beneficiarse de, explotar
nützen (v.)
aprovecharse, beneficiar, beneficiarse, hacer bien (a), servir, valer, sacar provecho de, aprovecharse de, ganar, sacar provecho, beneficiarse de, emplear, usar, utilizar, aprovechar, explotar
abnutzen (v.)
cansar, gastar, desgastar, abatir, cansarse, fatigar, fatigarse, agotar, destrozar, romper con el uso, descomponer, desmoronarse, fracturarse, partirse, romperse, deshilacharse, raerse
Kosten-Nutzen-Analyse (n.)
nichts nützen (v.)
Nutzen haben von (v.) (+ datif)
Nutzen ziehen (v.)
aprovecharse, beneficiar, beneficiarse, beneficiarse de, ganar, sacar provecho, sacar provecho de
Nutzen ziehen aus (v.)
aprovechar, aprovecharse de, beneficiarse de, desangrar, esquilmar, sacar provecho de, sacar ventaja de, valerse de
seinen Nutzen ziehen aus (v.)
aprovechar, aprovecharse de, beneficiarse de, desangrar, esquilmar, sacar partido de, sacar provecho de, sacar ventaja de, valerse de
ab und an (adv.)
ab und zu (adv.)
auf und ab (adv.)
auf und ab gehen (v.)
von jetzt ab (adv.)
a partir de ahora, de ahora en adelante, de aquí en adelante, de hoy en adelante, en adelante, en el futuro, en lo sucesivo
sich abnutzen (v.)
Publicidad ▼
AB
AB
Ver también
Nutzen (n.m.)
↘ ausnutzen, ausnützen, Förderer, Förderin, Gönner, Gönnerin, Helfer, Helferin, Hilfe, nützen, Nutzen ziehen, nutznießen, profitieren, profitieren von, Wohltäter, Wohltäterin ↗ dienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlich ≠ Fruchtlosigkeit, Nutzlosigkeit, Sinnlosigkeit, Überflüssigkeit, Unnötigkeit, Vergeblichkeit, Zwecklosigkeit
nützen (v. trans.)
↘ Anwendung, Applikation, Auswertung, benutzbar, Benutzung, brauchbar, Gebrauch, nutzbar, Nutzbarmachung, Nutzung, unbrauchbar, Verarbeitung, verwendbar, Verwendung, Verwertung ↗ Nutzen
nutzen (v. trans.)
nützen (v.)
ab (adv.)
≠ zurück
abnutzen (v. trans.)
↘ abgeklappert, abgenutzt, Abnutzung, Abnützung, Abrieb, altersschwach, fadenscheinig, gebraucht, Gebraucht-, getragen, unverwüstlich, unzerstörbar, verlebt, Verschleiß, verschlissen
abnützen (v. trans.)
↘ abgeklappert, abgenutzt, Abnutzung, Abnützung, Abrieb, altersschwach, fadenscheinig, gebraucht, Gebraucht-, getragen, unverwüstlich, unzerstörbar, verlebt, Verschleiß, verschlissen
Publicidad ▼
Nutzen (n.)
ce qui appartient à un système et y agit favorablement (fr)[ClasseParExt.]
Nutzen; Sinn; Zweck; Benutzbarkeit; Nützlichkeit; Utilität; Verwendbarkeit; Brauchbarkeit[ClasseHyper.]
Beschaffenheit, Eigenschaft[Hyper.]
dienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlich[Propriété~]
anbringen, anfangen, anwenden, aufarbeiten, auslasten, bedienen, benutzen, benützen, beschäftigen, brauchen, einsetzen, gebrauchen, implementieren, nehmen, nützen, verarbeiten, verwenden, verwerten, zeigen - nützlich - benutzbar, brauchbar, nutzbar, verwendbar - nützlich - unbrauchbar[Dérivé]
Nutzen (n.)
Vorzug[Hyper.]
Nutzen (n.)
Zugewinn; Gewinn; Nutzen; Profit[ClasseHyper.]
Einkommen[Hyper.]
profitieren - netto verdienen - profiteer (en)[Dérivé]
Nutzen (n.)
Vorzug[Hyper.]
Nutzen (n.)
Nutzen (n.)
bienfait (fr)[ClasseHyper.]
Gunst; Sondervergünstigung; Vergünstigung; Förderung; Begünstigung[Classe]
ce qu'on gagne, obtient (fr)[Classe]
nützen (v.)
auslösen, bedingen, verursachen[Hyper.]
serve, serve well (en)[Domaine]
nützen (v.)
nützen (v.)
faire du bien (fr)[Classe]
produire des bénéfices (fr)[Classe]
aufhelfen, helfen, lindern[Hyper.]
Nutzen - do-gooder, humanitarian, improver (en) - beneficent (en)[Dérivé]
nützen (v. intr.)
nützen (v. tr.)
nützen (v. tr.) [sud-allemand]
utiliser (fr)[Classe]
utiliser un artifice pour parvenir à ses fins (fr)[Classe]
méthode (fr)[DomaineCollocation]
Anwendung, Applikation, Auswertung, Benutzung, Gebrauch, Nutzbarmachung, Nutzung - application, practical application (en) - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - Anwender, Anwenderin, Benutzer, Benutzerin, Nutzer, User, Verbraucher, Verwender, Verwenderin - utiliser, utilizer (en) - available, usable, useable (en) - applicative, applicatory (en) - einsatzfähig, gebrauchsfertig, in Betrieb, in betriebsfähigem Zustand, nützlich, verwendungsfähig - brauchbar, Verwertbarkeit - nutzbar[Dérivé]
anwenden, benutzen, gebrauchen, übertragen, verwenden[Domaine]
ab (adv.)
zurück[Ant.]
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
(espace) depuis (tel lieu) (fr)[Classe...]
ab (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
abnutzen (v.)
abnehmen, entfernen, wegnehmen[Hyper.]
abnutzen, ausfransen, sich abnutzen[Analogie]
abnutzen (v.)
verfallen[Hyper.]
Abnutzung, Abnützung, Abrieb, Verschleiß - fragil, zerbrechlich[Dérivé]
abbrechen, brechen[Domaine]
abnutzen (v. tr.)
anstrengen; ermüden; ablaufen; abfahren; abnutzen; abnützen; abtragen; abtreten; verschleißen; aufreiben; erschöpfen[ClasseHyper.]
abnutzen (v. tr.)
s'user (fr)[Classe]
abnützen (v. tr.) [régional]
Contenido de sensagent
computado en 0,125s