definición y significado de annehmen | sensagent.com


   Publicitad D▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de annehmen

Definición

definición de annehmen (Wikipedia)

   Publicidad ▼

Sinónimos

Nehmen (n.)

Abnehmen

nehmen (v.)

fassen, greifen, mißbrauchen, mitnehmen, subtrahieren, abstreichen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), abziehen  (Mathematik), abziehen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), aufrechnen gegen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), in Abzug bringen  (literary), substrahieren  (Mathematik)

nehmen (v. trans.)

abnehmen, absorbieren, akzeptieren, als Mitglied aufnehmen, anbringen, anfangen, anfassen, angeln, anmieten, annehmen, annektieren, anpacken, ansehen, ansehen als, an sich nehmen, an sich pressen, an sich reißen, anwenden, aufarbeiten, aufessen, auffassen, aufnehmen, aufsaugen, aufschlürfen, aufwischen, auslasten, auslegen, ausmalen, ausplündern, ausräumen, auswählen, bedienen, behalten, bemächtigen, benutzen, benützen, berauben, beschäftigen, besetzen, Besitz ergreifen, betrachten, beurteilen, brauchen, denken, denken über, deuten, drogenabhängig sein, Drogen nehmen, drücken, eindringen, einfallen, einheimsen, einnehmen, einsacken, einsaugen, einschätzen, einsetzen, einstecken, einstreichen, empfinden als, enteignen, entgegennehmen, entnehmen, entreißen, entwenden, entwinden, entziehen, erachten, erfassen, ergreifen, erhaschen, erobern, erwischen, essen, fangen, fassen, fest drücken, festhalten, fortnehmen, futtern, gebrauchen, grapschen, greifen, habhaft werden, halten, halten für, haschen, heben, herauslesen, implementieren, in Besitz bringen, in Besitz nehmen, in die Arme schließen, in die Hand nehmen, kaufen, mieten, mitnehmen, packen, planen, raffen, rauben, rauschgiftsüchtig sein, realisieren, schauen, schlucken, schnappen, schöpfen, sehen, sich aneignen, sich einer Sache bemächtigen, sich einverleiben, sich schenken lassen, sich zu Eigen machen, sich zu Nutze machen, speisen, stehlen, überwältigen, überwinden, umfassen, unterbringen, verarbeiten, vergegenwärtigen, verschlingen, verschlucken, verspeisen, verstehen, verwenden, verwerten, verzehren, vorstellen, wegnehmen, wegschnappen, zeigen, zugreifen, zu seinem Eigentum machen, zu sich nehmen, zwischen die Finger kriegen, abjagen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), die Arme schlingen um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), herunterbekommen  (Gesprächs.), herunterbringen  (Gesprächs.), nützen  (sud-allemand), sich bemächtigen  (+ génitif, +accusatif +génitif), sich in den Besitz setzen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

annehmen (v.)

anfreunden, aufnehmen, befreunden, begreifen, einnehmen, Freunde werden, glänzend vertragen mit, halten von, nehmen, sich anfreuden mit, sich befreunden, übernehmen, umarmen, umschlingen, unterbringen, verstehen, verstehen auf, Freunde werden mit  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), Freundschaft schließen mit  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), sich anfreunden mit  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), warm werden mit  (Gesprächs., abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

annehmen (v. trans.)

adoptieren, affirmieren, ahnen, akzeptieren, als Mitglied aufnehmen, als selbstverständlich ansehen, als selbstverständlich betrachten, anbeißen, aneignen, anerkennen, anfassen, anheuern, anmaßen, anpacken, an sich nehmen, an sich pressen, Ansicht sein, an sich ziehen, anstellen, anziehen, Arbeit nehmen, auffassen, Aufnahme gewähren, aufnehmen, aufsaugen, auf sich nehmen, ausgehen, aushelfen, beachten, bedienen, befürchten, begrüßen, beherrschen, beherzigen, bejahen, bekommen, beschäftigen, billigen, den Fall setzen, denken, der Meinung sein, die Behauptung aufstellen, drücken, eingehen, einkalkulieren, einräumen, einsetzen, einstellen, einwilligen, empfangen, engagieren, entgegennehmen, erahnen, erfassen, erhalten, erhaschen, erlernen, erwarten, erwerben, erwischen, fest drücken, Feuer fangen, fühlen, für möglich halten, gewöhnen, glauben, gutheißen, haschen, heuern, hinnehmen, hören, hören auf, in die Arme schließen, in Dienst nehmen, in Empfang nehmen, in Kraft setzen, Ja sagen, kalkulieren, kümmern, lernen, meinen, mutmaßen, nehmen, packen, ratifizieren, schätzen, schauen, sehen, seine Zustimmung geben, sekundieren, setzen, sich aneignen, sich angewöhnen, sich annehmen, sich anstecken, sich ausdenken, sich einbilden, sich gefallen lassen, sich vorstellen, sich zu Eigen machen, sorgen, spekulieren, tippen, tolerieren, übernehmen, umfassen, unterstellen, verabschieden, vermuten, voraussetzen, wähnen, zuarbeiten, zugeben, zugestehen, zu Grunde legen, zusagen, zustimmen, Zustimmung geben, abkriegen  (zwanglos), anschließen  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), assistieren  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ausgehen von  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), die Arme schlingen um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen)

an (prp.)

an der Seite, annähernd, bei, bis, für, nach, nahe, nahezu, neben, ungefähr, bis an  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), in  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), um  (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), zu  (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)

Ver también

an-

Anprobe

   Publicidad ▼

Frases

Diccionario analógico



nehmen (v.)


nehmen (v.)



nehmen (v.)




nehmen (v.)









nehmen (v. tr.)







nehmen (v. tr.)









annehmen (v.)




annehmen (v.)

binden[Hyper.]





annehmen (v. tr.)






annehmen (v. tr.)






an

brauchbar[Hyper.]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]



an (prép.)



Wikipedia - ver también

Wikipedia

.an

                   

.an war die länderspezifische Top-Level-Domain (ccTLD) der 2010 aufgelösten Niederländischen Antillen. Sie existierte seit September 1993 und wurde von der Universität der Niederländischen Antillen verwaltet.[1] Für Curaçao, Sint Maarten und Bonaire, Sint Eustatius und Saba wurden die ccTLDs .cw, .sx und .bq benannt.[2]

Nur Staatsbürger und Unternehmen der Niederländischen Antillen waren berechtigt, eine .an-Adresse zu registrieren.[3] Registrierungen wurden sowohl auf zweiter als auch auf dritter Ebene vorgenommen.

  Einzelnachweise und Quellen

  1. .an Domain Delegation Data. In: iana.org. IANA, abgerufen am 31. Mai 2011 (englisch): „Country-code top-level domain designed for Netherlands Antilles (being phased out)“
  2. ISO 3166-1 NEWSLETTER VI-8. Code elements for Bonaire, Saint Eustatius and Saba, Curaçao and Sint Maarten (Dutch part), update of other territories and minor corrections. In: iso.org. ISO, 15. Dezember 2010, abgerufen am 31. Mai 2011 (pdf, englisch).
  3. University of the Netherlands Antilles. Domain Registration. Computer Center UNA, abgerufen am 31. Mai 2011 (englisch): „The regulation stipulates that the organization or entity requesting a domain name present an official Settlement Permit ("Vestigingsvergunning") of one of the islands pertaining to Netherlands Antilles and that the organization or entity is registered at the Chamber of Commerce ("Kamer van Koophandel"). For entities or organizations not forming part of the Netherlands Antilles or who are not registered at the Chamber of Commerce, third level domain names are made available. These are in the form of (e.g. .COM.AN or name.NET.AN).“
   
               

 

todas las traducciones de annehmen


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

5009 visitantes en línea

computado en 0,140s