anstrengen : traducción de anstrengen (alemán) en portugués


   Publicitad D▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de anstrengen

Traducción

weniger streng machen (v.)

amansar, tornar-se flexível

an Boden gewinnen (v.)

fazer progressos  (Portugal), ganhar terreno  (Brasil)

an Bord bringen (v.)

carregar, embarcar

an Bord nehmen (v.)

carregar, embarcar

an den Tag legen (v.)

demonstrar  (Portugal), demonstrar/manifestar, expressar  (Brasil), manifestar

an der Kandare haben (v.)

dirigir, levar pelo cabresto, maltratar

an der Kandare halten (v.)

dirigir, levar pelo cabresto, maltratar

an der Nase herumführen (v.)

brincar  (Portugal), brincar com  (Portugal), pregar uma peça  (Brasil), pregar uma peça em alguém  (Brasil)

an der oberen Seite (adv.)

acima, em cima, epor cima

an der Oberseite (adv.)

acima, em cima, epor cima

an der Spitze liegen (v.) (Sport)

chefiar, levar

an der Spitze stehen (v.)

liderar  (Portugal), ser ponta de lança  (Brasil)

an die Arbeit gehen (v.)

atirar-se ao trabalho  (Portugal), pôr mãos à obra  (Brasil)

an die Öffentlichkeit bringen (v.)

divulgar, revelar, trazer à luz  (Portugal), trazer à tona  (Brasil)

an einer anderen Stelle (adv.)

em outro lugar  (Brasil), noutro lugar  (Portugal), noutro sítio

an erster Stelle (adv.)

antes de mais nada  (Brasil), antes de tudo  (Portugal), para começar

an Inkontinenz leidend (adj.) (Mannsbild)

incontinente

an Land (adv.)

no chão

an Land gehen (v.)

desembarcar

an sich pressen (v.)

apanhar, apertar, cobrar, pegar, segurar

an sich reißen (v.)

agarrar  (Portugal), arrebatar  (Brasil), usurpar

an Stelle (von)

em lugar de  (Brasil), em vez de  (Portugal)

an .. vorbei (+ datif)

antes, frente de

an .. vorüber (+ datif)

antes, frente de

an zweiter Stelle (adv.)

em segundo lugar, segundo  (Portugal)

sich halten an (v.)

abrigar-se  (Portugal), acatar  (Portugal), aferrar-se a, manter-se  (Portugal), manter-se fiel, manter-se perto de  (Brasil), não se afastar  (Brasil), obedecer  (Brasil), obedecer a  (Brasil), seguir, sujeitar-se a  (Portugal)

sich halten an (v.) (+ accusatif)

observar

   Publicidad ▼

Traducción (Wikipedia)

.an

.an

Ver también

streng (adj.)

genau, strikt

an-

Anprobe

   Publicidad ▼

Diccionario analógico

streng (adj.)


streng (adj.)

unerbittlich[Similaire]


streng (adj.)


streng (adj.)

plain (en)[Similaire]




streng (adj.)

intolerant (en)[Similaire]


streng (adj.)

anspruchsvoll[Similaire]


streng (adj.)


streng (adj. et adv.)






an

brauchbar[Hyper.]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]


an (prép.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]



an (prép.)



anstrengen (v.)





 

todas las traducciones de anstrengen

definición y sinónimos de anstrengen


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

6712 visitantes en línea

computado en 0,171s