Publicitad D▼
apurarse (v.)
επισπεύδω, σπεύδω, τρέχω, αρπάζομαι, αναλογίζομαι με στενοχώρια, ανησυχώ, νοιάζομαι, δυσφορώ, δυσανασχετώ, ανησυχώ υπερβολικά, κάνω φασαρία για το τίποτα, παραχαϊδεύω, φροντίζω υπερβολικά, λυπώ, βιάζομαι, κάνω κπ. να βιαστεί, κάνω γρήγορα
apurarse (v.) (latinoamericano)
βάζω τα πόδια στον ώμο, στην πλάτη, δειλιάζω, λιποψυχώ, κάνω γρήγορα, βιάζομαι, κουνήσου!, τρέχω ανάλαφρα, φεύγω γρήγορα, τρέχω με βιαστικά βηματάκια
Publicidad ▼
Ver también
apurarse (v. intr.)
↗ alarmado, amargura, compunción, cuidado, desconsuelo, desvelo, espina, inquietud, intranquilo, melancolía, pena, pesar, preocupación, preocupado, solicitud, tristeza, zozobra
apurarse (v.)
↘ ¡date prisa!, ¡vamos!, ¡venga!, vamos
apurarse (v.)
apurarse (v. intr.) [latinoamericano]
apurarse (v. intr.)
s'inquiéter (fr)[Classe]
preocuparse[Hyper.]
alarmado, intranquilo, preocupado[Devenir+Attrib.]
cuidado, desvelo, inquietud, preocupación, solicitud, zozobra[Dérivé]
apurarse (v. intr.)
inconvenience, troublesomeness, worriment (en) - cuidado, inquietud, preocupación, quebradero, quebradero de cabeza - ansiedad, cuita, pena, preocupación, sinsabor, temor - aprensiva, aprensivo, bullebulle, cavilosa, caviloso, cominero, maniático, quisquilloso, sufridor, tiquismiquis, zascandil[Dérivé]
acosar, apurar, perturbar[Domaine]
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
apurarse (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,063s