aufgeben : traducción de aufgeben (alemán) en islandés


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de aufgeben

Traducción

auf Achse (adv.)

vera að, vera á þeytingi

auf Achse (adv.) (Gesprächs.)

á leiðinni

auf dem Heimweg (adv.)

heim, heima, heim á leið, heimleiðis

auf dem Quivive sein (v.)

fara varlega, vara sig á, varast

auf dem Weg nach

á leiðinni til

auf dem Weg zu

á leiðinni til

auf den ersten Blick (adv.)

á staðnum, strax, um leið

auf den Gedanken kommen (v.)

leysa, ráða, ráða fram úr, skilja

auf den Hals laden (v.) (+ datif)

þröngva upp á, valda, veita

auf den Tisch bringen (v.)

bera fram, framreiða, þjóna

auf der anderen Seite (adv.)

gagnstætt, öfugt

auf der faulen Haut liegen (v.)

slæpast, slóra

auf der Flucht

á flótta

auf der Hut sein (v.)

fara varlega, vara sig á, varast

auf der Lauer liegen (v.)

liggja í leyni, vera á verði

auf der Lauer sein (v.)

liggja í leyni, vera á verði

auf der Reise nach

á leiðinni til

auf der Stelle (adv.)

á staðnum, samstundis, strax, um leið

auf der Stelle treten

bíða átekta, ganga á staðnum

auf die Dauer (adv.)

á endanum

auf die Idee kommen (v.)

leysa, ráða, ráða fram úr, skilja

auf die leichte Achsel nehmen (v.)

vanmeta

auf die Seite legen

hallast á hlið

auf freiem Fuß

sem leikur lausum hala

auf frischer Tat ertappen

grípa glóðvolgan

auf Grund

á grundvelli

auf Grund gelaufen sein (v.)

strandaður

auf Grund laufen (v.)

stranda

(auf) gut Glück (n.)

ef svo ólíklega vildi til

auf gut Glück (adv.)

af handahófi

auf immer (adv.)

varanlega

auf irgendeine Weise

á einn eða annan hátt

auf jemands Wohl trinken

lyfta glasi og skála

auf keinen Fall (adv.)

alls ekki

auf Kredit

með afborgunum

auf Lager haben (v.) (Gesprächs.)

eiga, plata

auf lange Sicht (adj.)

langtíma-

auf Moll gestimmt

niðurdreginn

auf Posten stehen (v.) (Heer)

hafa gætur á, standa vörð, vera á verði

auf Probe (adv.)

til skoðunar/reynslu

auf Reisen (adj.)

á flugi

auf sich nehmen (v.)

taka á móti, þiggja

auf Teufel komm raus

eins og maður megnar

auf Tonband aufnehmen

taka upp á segulband

auf Tonband aufnehmen (v.)

gefa skriflega, sýna, taka upp

auf und davongehen (v.)

hlaupast á brott

auf Wiederhören

bæbæ, bless, vertu sæl, vertu sæll

auf Wiederhören (adv.)

auf Wiederschauen (adv.)

auf Wiedersehen

bæbæ, vertu sæl, vertu sæll

auf Wiedersehen (adv.)

, bless

aus sein auf (v.)

vera á höttunum eftir

   Publicidad ▼

Ver también

Diccionario analógico


-geben (v.)


-geben (v.)







geben (v.)

resent (en)[Domaine]
























aufgeben (v.)



aufgeben (v.)



aufgeben (v.)

Absage[Dérivé]

durchorganisieren[Domaine]















   Publicidad ▼

 

todas las traducciones de aufgeben

definición y sinónimos de aufgeben


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

6983 visitantes en línea

computado en 0,203s