Publicitad R▼
Reiben (n.)
reiben (v.)
търкам, жуля, търкания, несъгласия, противоречие, разногласия, изтривам, изтрия, натърквам, натъркам
aufreiben (v.)
смазвам, смажа, помитам, помета, унищожавам, унищожа, правя на пух и прах, побеждавам лесно, изморявам, изморя, претоварвам, претоваря, изчерпвам силите, изчерпам силите, изтощавам, изтощя
auf- (v.)
auf... (v.)
отстъпвам, отстъпя, предавам, предам, отказвам се от, откажа се от, предавам се
unter die Nase reiben (v.) (Gesprächs.)
карам се на, коря, мъмря, порицавам, порицая, скарам се на, скарвам се на, смъмря, смъмрям, укоря, укорявам
auf Achse
auf Anhieb
без колебание, веднага, внезапен, мигновен, моментален, на място, незабавен, незабавно, неограничено, непосредствен, по желание, по избор
auf dem Quivive sein (v.)
auf den Arm nehmen
auf den Arm nehmen (v.)
надсмивам се, направя за смях, направям за смях, осмея, осмивам, правя за смях, присмивам се
auf den Beinen
auf den ersten Blick
веднага, както изглежда, на повърхността, от пръв поглед, повидимому, привидно, уж
auf den Gedanken kommen (v.)
намеря разрешение, намирам разрешение, разкривам, разреша, разрешавам, реша, решавам
auf den Hals laden (v.) (+ datif)
накажа с, наказвам с, налагам, натовавен със, стоварвам, стоваря
auf den Strich gehen (v.)
auf der faulen Haut liegen (v.)
auf der Höhe bleiben (v.) (+ génitif)
auf der Hut
auf der Hut sein (v.)
auf der Stelle
без колебание, веднага, внезапен, мигновен, моментален, на място, незабавен, незабавно, непосредствен, от пръв поглед
auf der Stelle treten
auf die Dauer
auf die Idee kommen (v.)
намеря разрешение, намирам разрешение, разкривам, разреша, разрешавам, реша, решавам
auf die leichte Achsel nehmen (v.)
auf Draht
auf eigene Faust
auf freiem Fuß
auf frischer Tat ertappen
auf Grund
auf Grund laufen
(auf) gut Glück (n.)
auf gut Glück (adv.)
auf halbem Wege
auf halbem Wege (adv.)
auf irgendeine Weise
auf jeden Fall
auf jemands Wohl trinken
auf keinen Fall
auf keinen Fall (adv.)
auf Kredit
auf Lager haben (v.) (Gesprächs.)
auf lange Sicht (adj.)
auf Moll gestimmt
auf Posten stehen (v.) (Heer)
auf Probe (adv.)
auf Reisen
auf sich nehmen (v.)
auf Teufel komm raus
auf Tonband aufnehmen
auf Tonband aufnehmen (v.)
auf Touren bringen (v.)
auf Umwegen (adv.)
auf und davongehen (v.)
auf Verlangen (adv.)
auf Wache stehen (v.)
дебна, засада, наблюдавам, охранявам, пазя, причакам, причаквам, спотайвам се
auf Wunsch (adv.)
aus sein auf
Publicidad ▼
Ver también
reiben (v. trans.)
↘ Reiberei
aufreiben (v. trans.)
↘ abgeklappert, abgenutzt, Abnutzung, Abnützung, Abrieb, altersschwach, fadenscheinig, gebraucht, Gebraucht-, getragen, unverwüstlich, unzerstörbar, verlebt, Verschleiß, verschlissen
auf (adv.)
auf-
↘ Arrest, Fangen, Festnahme, Freiheitsentziehung, Freiheitsentzug, Freiheitsstrafe, Gefangennahme, Gefängnisinsasse, Gefängnisinsassin, Gefängnisstrafe, Haftinsasse, Haftinsassin, Häftling, Haftstrafe, Inhaftierte, Inhaftierter, Inhaftierung, Inhaftnahme, Strafgefangene, Strafgefangener, Verhaftete, Verhafteter, Verhaftung ↗ Gefangenschaft, gefängnis, Haft, zuchthaus
auf- (v.)
Reiben (n.)
Massage[Classe]
contact, physical contact (en)[Hyper.]
reiben[Nominalisation]
abwischen, auswischen, striegeln, wischen - jucken, kratzen, sich kratzen[Dérivé]
reiben (v.)
réduire en fines particules (fr)[Classe]
glattfeilen[Classe]
frotter, gratter (fr)[Classe]
abîmer par usure (fr)[Classe]
abgehen, abreiben, abscheuern, abwetzen, ausradieren, löschen[Hyper.]
Hachel, Raspel, Reibe[GenV+comp]
Raspel, Reibeisen[Dérivé]
reiben[Domaine]
reiben (v.)
essuyer (fr)[Classe...]
masser (fr)[Classe]
reiben (v. tr.)
brosser (fr)[Classe]
enduire de cire (fr)[Classe]
frotter, gratter (fr)[Classe]
nettoyer, gratter un parquet (fr)[DomainRegistre]
linge (fr)[DomaineCollocation]
aufreiben (v. tr.)
vaincre totalement (fr)[Classe]
aufreiben (v. tr.)
anstrengen; ermüden; ablaufen; abfahren; abnutzen; abnützen; abtragen; abtreten; verschleißen; aufreiben; erschöpfen[ClasseHyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,172s