Publicitad D▼
stoßen (v.)
driva, knulla, råka, skuffa, stöta, trängas, stöta på, knuffa, krossa, illa tilltygla, sarga, slå, slå [], driva fram, träffa, möta, träffa [], ses, skjuta på, skuffa[], tränga sig fram, köra, sticka, tränga sig, dunka, törna, kollidera med, köra in i, stånga, skalla, stöta [], sticka [], stöta till
stoßen (v.) (Sport)
Aue (n.)
ausstoßen (v.)
avsätta, kasta upp, kräkas, spy, spy ut, vräka, avsöndra, av-, utsöndra, slänga, kasta, kasta ut, köra bort, stänga ute, yttra, utstöta, ge till, spy [], spotta ut, sprätta, spruta, skrika, ropa, utropa, utbrista, skrika till, pipa, gapa [], utesluta, frysa ut
ausstoßen (v.) (Gesprächs.)
Stoß (n.)
skakning, stick, smäll, slag, örfil, knuff, knytnävsslag, hurril, spark, slag med handen, puff, stöt, knyck
Stoß ()
mit dem Fuß stoßen (v.)
stoßen an (v.)
stoßen an (v.) (+ accusatif)
stoßen auf (v.)
finna, möta, råka, råka ut för, stöta ihop med, ta emot, träffa, vinna
stoßen auf (v.) (+ accusatif)
finna, finna ut, hitta, komma på, komma underfund med, råka, råka finna, råka på, ramla över, stöta, stöta ihop med, stöta på, träffa, träffa på, uppdaga, upptäcka, utröna
vom Throne stoßen (v.)
einen Fluch ausstoßen gegen (v.)
einen Seufzer ausstoßen
Flüche ausstoßen (v.)
Publicidad ▼
Ver también
stoßen (v. trans.)
↘ Brecher, Unterdrückung ↗ Boxhieb, Boxschlag, Fausthieb, Faustschlag, Puff, Stoß ≠ verfehlen
ausstoßen (v.)
↘ Ausschluß, Ausweisung, Erbrechen, Erbrochene, Erbrochenes, Kotze, Verbannung, Vertreibung, Verweisung ↗ Ausruf, Auswurf,die Ejakulation
ausstoßen (v. trans.)
↘ Abschiebung, Ausbürgerung, Ausstoßung, Ausweisung, Verstoßung, Verweisung
Stoß (n.m.)
↘ einen Fußtritt geben, einen Fußtritt versetzen, einen Tritt geben, einen Tritt versetzen, kicken, mit dem Fuß stoßen, ohrfeigen, puffen, treten, wuchten ↗ anstoßen, drängen, drücken, rücken, schieben, stoßen
Stoß
Stoßen (n.)
Gewichtheben[Hyper.]
stoßen (v.)
anfassen, anrühren, berühren, streifen[Hyper.]
Schlag[Dérivé]
stoßen (v.)
faire bouger (fr)[Classe]
stoßen (v.)
remuer vivement en divers sens (fr)[Classe]
maltraiter qqn (fr)[Classe]
stoßen (v.)
rencontrer quelqu'un (fr)[Classe]
stoßen (v.)
anstoßen, drängen, drücken, rücken, schieben, stoßen[Hyper.]
Stoß - pusher, shover (en)[Dérivé]
stoßen (v.)
durchdringen[ClasseHyper.]
enter, infix, insert, introduce (en)[Hyper.]
Durchdringen[Dérivé]
stoßen (v.)
stoßen (v.)
stoßen (v.)
Schub, Schubs, Stoß - Kinderwagen, Sportwagen - Kraft - push, thrust (en) - gewaltsam, gewalttätig[Dérivé]
drücken, pressen - bewegen, fortbewegen - push (en)[Domaine]
fesseln[Ant.]
stoßen (v.)
stoßen (v.)
stoßen (v.)
anstoßen, prallen, stoßen, zusammenstossen[Hyper.]
Stoßstange - blow, bump (en)[Dérivé]
stoßen (v.)
strike (en)[Hyper.]
butter (en)[Dérivé]
stoßen (v.)
thrust (en)[Hyper.]
Stoß, der Seitenhieb - Stich,der Stoß, Stoß - Stich[Dérivé]
stoßen (v.)
faire pénétrer en profondeur (fr)[Classe...]
(Hiebwaffe)[termes liés]
herunterbewegen, heruntersteigen, runterbewegen[Hyper.]
plunge (en)[Dérivé]
dive, dump, plunge (en)[Domaine]
stoßen (v. tr.)
stoßen (v. tr.)
klieben; zerspalten; zerspleißen; durchschneiden[Classe]
réduire en fines particules (fr)[Classe]
(Geröll; Gerölle; Stein; Fels; Gestein; Felsen)[termes liés]
fabrique de la farine (fr)[DomaineCollocation]
faire la cuisine (fr)[DomaineCollocation]
stoßen (v. tr.)
heurter un obstacle (fr)[Classe]
douleur et souffrance (fr)[DomaineCollocation]
stoßen (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
stoßen (v. tr.)
[Sport]
envoyer le ballon dans un sport de ballon (fr)[Classe]
foot-ball (fr)[DomaineCollocation]
stoßen (v. tr.)
réduire en fines particules (fr)[Classe]
fabrique de la farine (fr)[DomaineCollocation]
fragmentieren, zerfallen, zerkleinern[Hyper.]
compaction, crunch, crush (en) - Brecher[Dérivé]
stoßen (v. tr.)
anfassen, anrühren, berühren, streifen[Hyper.]
Schlag - striker (en) - collision, hit (en) - Berührung, Kontakt - leichtes Klopfen - hitter, striker (en)[Dérivé]
strike (en)[Domaine]
verfehlen[Ant.]
stoßen (v. tr.)
stoßen (v. tr.)
Aue (n.)
Sous-Famille des Ovinés (fr)[ClasseTaxo.]
animal femelle (fr)[Classe...]
Schaf, Schafe[Hyper.]
ausstoßen (v.)
laisser s'écouler hors de soi (fr)[Classe]
jeter hors de soi un liquide organique (fr)[Classe]
(Drüse)[termes liés]
(infiltrieren), (Langsamkeit; Trägheit)[Caract.]
secretion (en)[GenV+comp]
exudate, exude, ooze, ooze out, transude (en)[Hyper.]
Drüse - release (en) - Absonderung[Dérivé]
ausstoßen (v.)
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
ausstoßen (v.)
ausstoßen (v.)
pour (en)[Hyper.]
die Veröffentlichung - spill (en)[Dérivé]
ausstoßen (v.)
produire un bruit (fr)[Classe]
faire exister à l'extérieur de soi (fr)[Classe...]
(Flinte; Schießgewehr; Gewehr)[termes liés]
(Kanone)[termes liés]
(Vulkan)[termes liés]
ausstoßen (v.)
ausscheiden[Hyper.]
Erbrechen - Würgen - Brechmittel, Emeretikum - Kranke, Kranker - spewer, vomiter (en) - Erbrechen, Erbrochene, Erbrochenes, Kotze[Dérivé]
keep down (en)[Ant.]
ausstoßen (v.)
s'exclamer (fr)[Classe]
ausstoßen (v.)
draußen bleiben, nicht hereinlassen[Hyper.]
Verbannung - Verbannung[Dérivé]
ausstoßen (v. intr.)
[Gesprächs.]
ausstoßen (v. tr.)
chasser qqn d'un pays (fr)[Classe]
faire partir qqn d'un lieu (fr)[Classe]
ausstoßen (v. tr.)
purifier l'organisme (fr)[Classe]
(Darm; Gedärme)[termes liés]
Stoß
Schwingen, der Schlag[Hyper.]
drive (en) - drive (en) - drive (en)[Dérivé]
Stoß
drive (en)[Hyper.]
Stoß (n.)
Schlag[ClasseHyper.]
Stoß (n.)
Stoß (n.)
Knall; Schlag; Handschlag; Stoß[Classe]
(Fuß)[termes liés]
Stoß (n.)
Fausthieb; Faustschlag; Puff; Stoß[ClasseHyper.]
Schlag[Classe]
Hieb, Schlag, Stoß, Streich, Treffer[Hyper.]
bumsen, hauen, langen, schlagen, verdreschen, wischen - ballern, ballern an, ballern gegen, bumsen, bumsen an, bumsen gegen, donnern, donnern gegen, hämmern, hämmern an, hämmern gegen, wummern, wummern gegen - mit der Faust schlagen - mit den Fäusten bearbeiten, verprügeln - eindreschen auf, verprügeln[Dérivé]
Stoß (n.)
Stoß (n.)
Stoß; Schub[Classe]
coup donné à qqn (fr)[Classe]
Schub, Schubs, Stoß[Hyper.]
leicht stoßen - anstoßen, nachhelfen, schieben[Dérivé]
Stoß (n.)
Stoß (n.)
Knall; Schlag; Handschlag; Stoß[ClasseHyper.]
choc matériel (fr)[Classe]
Unruhe; Lärm[Classe]
Stoß; Schub[Classe]
Stoß (n.)
Berührung[Hyper.]
stechen, stochern, stoßen[Dérivé]
Stoß (n.)
Boxhieb, Boxschlag, Fausthieb, Faustschlag, Puff, Stoß[Hyper.]
jab (en)[Dérivé]
Stoß (n.)
Stoß (n.)
Gebärde[Hyper.]
stechen, stochern, stoßen - bohren - jab (en) - throw, thrust (en) - losstürzen auf, rasen[Dérivé]
Stoß (n.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,187s