Publicitad R▼
avanzar (v.)
komme videre, udvikle, yde forskud, gå, komme imellem, forløbe, bølge, fortsætte, låne, møde op, vise sig, dukke op, passe, pleje, opfostre, fremme, støtte, bringe videre, nære
avance (n.)
fremmarch, fremrykning, fremskridt, fremstød, gennembrud, balance, regnskab, statusopgørelse, fremgang
Publicidad ▼
Ver también
avanzar (v. intr.)
↘ chapoteo, oleaje ≠ alejarse, andar de espaldas, apartarse, dar un paso hacia atrás, ir hacia atrás, moverse hacia atrás, recular, retirarse, retroceder
avanzar
actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
operación, proceso - diligencia, expediente[Dérivé]
avanzar (v.)
avanzar (v.)
alentar, animar[Hyper.]
cría, educación - nurture, raising, rearing (en) - fosterage, fostering (en)[Dérivé]
avanzar (v. intr.)
aller en avant (fr)[Classe]
faire preuve de courage (fr)[ClasseParExt.]
avanzar (v. intr.)
avanzar (v. intr.)
avanzar (v. intr.)
avanzar (v. intr.)
déborder (pour un liquide) (fr)[Classe]
mettre en tout point dessus (fr)[Classe...]
(onda)[termes liés]
avanzar (v. intr.)
avanzar (v. intr.)
prêter de l'argent (fr)[Classe]
dar prestado, dejar, prestar[Hyper.]
adelanto, anticipo[Dérivé]
avance (n.)
avance (n.)
avance (s.)
adelanto, progreso[Hyper.]
fomentar, promocionar, promover[Dérivé]
avance (s.)
alza[ClasseHyper.]
augmentation des prix (fr)[Classe]
opération financière ou boursière (fr)[ClasseParExt.]
augmentation de revenu et de salaire (fr)[Classe]
mejora[Classe]
situation économique favorable (fr)[Classe]
phase du cycle économique (fr)[ClasseParExt.]
hausser (fr)[Nominalisation]
avance (s.)
action, fait de suivre une direction (fr)[Classe]
action de faire exister hors de soi en tout lieu (fr)[Classe]
mouvement en avant (fr)[ClasseHyper.]
(culture) (en)[termes liés]
avance (s.)
registre comptable (fr)[Classe]
statement (en)[Classe]
situation comptable et financière de l'entreprise (fr)[Classe]
archivos, registro[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s