Publicitad R▼
back (adj.)
back and forth (adv.)
back away (v.)
back country (n.)
back down (v.)
back end (n.)
back garden (n.)
back light (n.)
back line (n.) (sport)
back-number (n.)
back off (v.)
back out
back out (v.)
back part (n.)
back passage (n.)
back street (n.)
back-to-back (adj.)
back up (v.)
abistama, aitama, akumuleeruma, kuhjama, toetama, varukoopiat tegema
bring back (v.)
call back (v.)
mäletama, meelde tulema, meelde tuletama, meeles pidama, meenuma, meenutama
call back (v.) (spéc. anglais américain)
come back (v.)
come-back
cut back (v.)
alandama, kahandama, kärpima, kitsendama, madaldama, minimeerima, nudima, nüdima, nudistama, nüsima, piirama, pisendama, pügama, tõkestama, vähendama
double back (v.)
draw back (v.)
eemalduma, kahvatuma, maad andma, taanduma, taganema, teed andma
drive back (v.)
drop back (v.)
fall back
fall back (v.)
abi otsima, eemalduma, eralduma, kaugenema, lahkuma, lonkima, maha jääma
get back
get back (v.)
get back at (v.)
get one's own back
give back (v.)
go back
go back (v.)
hang back
ebalema, kahevahel olema, kahtlema, kõhklema, vääratama, vastu puiklema
hold back (v.)
ebalema, enda teada hoidma, hoidma, kahevahel olema, kahtlema, kinni pidama, kõhklema, maha vaikima, ootama, peale passima, peatama, säilitama, salgama, vääratama, varjama, vastu puiklema
keep back
keep back (v.)
evima, hoidma, kinni pidama, maha vaikima, omama, säilitama, valdama, varjama
kick back (v.)
knock back (v.)
move back (v.)
pay back
pay back (v.)
autasustama, hüvitama, kätte maksma, kroonima, pärgama, tasuma
play back (v.)
pull back (v.)
eemalduma, kõrvaldama, maad andma, taanduma, taganema, teed andma
put back (v.)
ring back (v.) (spéc. anglais britannique)
set back
set back (v.)
stand back (v.)
strike back (v.)
take back (v.)
talk back
talk back (v.)
think back (v.)
turn back
turn back (v.)
ajama, kihutama, kupatama, pahupidi pöörama, peatama, peletama, tagasi keerama
Publicidad ▼
Ver también
back (v. intr.)
↘ kick, pullback, recoil ≠ advance, bear down on, come up to, come up towards, go forward, go on, make for, march on, move on, pass on, progress, stick something out
back (v. trans.)
↘ affirmative, approbation, approbative, approbatory, approval, approving, blessing, moorings, plausive, sanctioning, support
back (v.)
↘ financing, funding ≠ advance, bring forward, face, front, look, open on to, turn clockwise, veer
back (adj.)
≠ front
Back (n.) [MeSH]
Body Regions[Hyper.]
back (adj.)
posterior[Similaire]
back (adj.)
front[Ant.]
back (adj.)
noncurrent[Similaire]
back (adv.)
adverbe de manière (fr)[Classe...]
(be seated; sit)[termes liés]
back (adv.)
ahead, forward[Ant.]
back (n.)
joueur d'un sport de ballon (fr)[Classe]
joueur de football (fr)[ClasseParExt.]
footballer, football player[Hyper.]
back (n.)
breech; rear end; rear side; back; back part; rear; backside; back end; flip side[ClasseHyper.]
lieu de ce qui occupe une position (fr)[Classe]
disque phonographique (fr)[DomainDescrip.]
back (n.)
back (n.)
back; dorsum[ClasseHyper.]
corps du cheval (fr)[DomainDescrip.]
extérieur du corps humain (fr)[DomainDescrip.]
back (n.)
back (n.)
arm rest; arm; armrest[Classe]
(back; dorsum)[termes liés]
(breech; rear end; rear side; back; back part; rear; backside; back end; flip side)[Caract.]
back (n.)
cloth covering[Hyper.]
back (n.)
back (n.)
back (n.)
élément du squelette humain (fr)[Classe]
spinal column; vertebral column; spine; backbone; back; rachis[ClasseHyper.]
tige (chose allongée, droite et mince) (fr)[ClasseParExt.]
groupe d'os (anatomie humaine) (fr)[Classe]
colonne (généricité) (fr)[Classe]
appui, soutien, support matériel (fr)[Classe...]
back (n.)
autre élément d'un paysage (fr)[DomainDescrip.]
vitrail (fr)[DomainDescrip.]
back (v.)
apporter de l'argent à qqn (fr)[Classe]
back (v.)
strengthen[Hyper.]
back (v.)
back (v.)
change over, shift, switch[Hyper.]
turn clockwise, veer[Ant.]
back (v.)
move back; go backward; go backwards[Classe]
faire aller en arrière (fr)[Classe]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
go, go along, locomote, move, travel[Hyper.]
back[Domaine]
back (v.)
back (v.)
approve, O.K., okay, sanction[Hyper.]
support - backing, backup, championship, patronage - endorsement, indorsement - blurb, endorsement, indorsement - endorser, indorser, ratifier, subscriber - admirer, booster, champion, friend, protagonist, supporter - supportive[Dérivé]
back, endorse, indorse, second[Domaine]
back (v.)
back, back up, support[Hyper.]
backing, backup, championship, patronage - endorsement, indorsement - endorsement, indorsement, second, secondment - blurb, endorsement, indorsement - seconder - endorser, indorser, ratifier, subscriber[Dérivé]
back, endorse, indorse, plump for, plunk for, support[Domaine]
back (v.)
face, front, look, open on to - be, find o.s., lie, sit[Hyper.]
back, rear[Dérivé]
back (v.)
back (v. intr.)
move back; go backward; go backwards[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
back (v. intr.) [cheval]
back (v. tr.)
gager (fr)[Classe]
back (v. tr.)
back (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,172s