Publicitad R▼
bereiten (v.)
udělat, přichystat, uvařit, navařit, připravit, upravit, krotit, ochočit, přivodit, chystat, chystat se, připravit se, nachystat, pamatovat na, zajistit se
bereithalten (v.)
halten (adj.)
halten (v.)
chovat, mít, ponechat si, považovat, udržet, udržovat, zastavit (se), podnikat, pořádat, nehýbat se, stagnovat, stát, chytit se toho, být živ o, žít z čeho, vytrvat, přežít, vydržet, vystačit, nazírat, pokládat, řadit, řadit se, vidět, přibalit, subsumovat, ani se nehnout, stát si na svém, nést se, živit, platit, platit si, držet si, vydržovat, nechat si, ponechat, uchovat, vlastnit, mít v zásobě, stát pevně, neustoupit, držet se, odolat, podepřít, podpírat, nést, držet, ulpět, zůstat při, neopustit, vytknout, vyzdvihnout, zdůraznit, podtrhnout, ukázat, naložit, zacházet, následovat, dodržet, dodržovat, dostát, trvat, pokračovat, setrvat, znovu začít, postupovat, pokračovat v, udržovat v chodu, nepovolit, podporovat, lepit se, podpořit, plnit, vyplnit, naplnit, odpovídat, provést, žít v souladu s, ukojit, předat, vydat, udat, pronést, odevzdat, mít za, splést si, zmýlit se, obstát, postačit, mluvit, hovořit, doběhnout, stanout, zastavit, vypnout se, zastavit se, zachovat, dochovat se, uchovat se
halten ()
–halten ()
halten für
halten für (v.)
čekat, domnívat se, koukat, mít za, myslet, myslet si, myslit, myslit si, obávat se, počítat, pokládat, považovat, považovat za, předpokládat, přemýšlet, smýšlet, spatřovat, tušit, uvažovat
nicht halten (v.)
Publicidad ▼
Ver también
bereiten (v. trans.)
↘ Führer ↗ Anlass, Grund, Ursache, Verursacher
Bereiten (n. neu.)
halten (v.)
↘ befriedigend, Befriedigung bereitend, Befriedigung gewährend, beharrlich, beständig, dauerhaft, erfreulich, fest, haltbar, Hinterbliebener, Instandhaltung, langlebig, lebend, Nachdruck, nachhaltig, Pflege, standfest, überlebend, Überlebende, Überlebender, Wartung, zufriedenstellend ≠ aufgeben, brechen, einbüßen, ergeben, kommen, sich ergeben, starten, überschreiten, übertreten, unterschreiten, verlieren, zuwiderhandeln
halten (v. intr.)
Bereiten (n.)
Bereiten[ClasseHyper.]
creating from raw materials (en)[Hyper.]
decken, herrichten[Nominalisation]
concoct (en) - comfit, confect, confection (en) - sich ausdenken, zusammenbrauen[Dérivé]
bereiten (v.)
verarbeiten[Hyper.]
Kochen, Kochkunst, Küche[GenV+comp]
Kocher - Koch, Koch/Köchin, Köchin[Dérivé]
machen[Domaine]
bereiten (v.)
geben[Domaine]
bereiten (v.)
bewegen[Hyper.]
Vorbereitung - readiness, set (en) - Bereitschaft, Reserve - ready (en) - Vor-, vorbereitend[Dérivé]
bereiten (v. tr.) [abjagen , abkaufen , münden in , reichen , verdanken , zusprechen]
bereiten (v. tr.)
bereiten; abrichten; zureiten; dressieren[ClasseHyper.]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
(Dompteur; Dompteuse)[Thème]
(Tier; Biest; Viech; Lebewesen; Tier; Tier-...; Vieh; Geschöpf)[termes liés]
(Haushund; Köter; Hund; Schoßhund)[termes liés]
(Reiter; Reiterin; Reiter,der Ritter)[termes liés]
(Schweißhund; Jagdhund)[termes liés]
chasse avec des oiseaux de proie (fr)[termes liés]
domestique (fr)[Rendre+Attrib.]
bereithalten (v. tr.)
abwarten, erwarten, harren, harren auf, verharren, warten, warten auf[Hyper.]
bereit, fertig, gar, parat[GenV+comp]
standby (en) - Ersatzmann[Dérivé]
-halten (v.)
mettre qqn en prison (fr)[Classe]
halten
wiedergutmachen; es zu etwas bringen; wettmachen; ausgleichen[ClasseHyper.]
satisfaire à sa promesse (fr)[Classe]
halten[Hyper.]
halten (v.)
adaptieren[Hyper.]
halten (v.)
halten (v.)
finden, glauben, meinen[Hyper.]
Ansicht, Meinung, Verständnis - Aspekt, Auffassung, Betrachtungsweise, Blickpunkt, Blickrichtung, Blickwinkel, Gesichtspunkt, Perspektive, Vorstellung - Anschauung, Ansicht, Auffassung, Befinden, Gutachten, Meinung, Punkt, Standpunkt, Urteil[Dérivé]
interpretieren[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
ergattern, erhaschen, erwischen, fangen[Hyper.]
Abfangen - Griff - Abfangjäger[Dérivé]
halten (v.)
halten (v.)
fresh (en)[Ant.]
halten (v.)
donner son opinion (fr)[Classe]
évaluer par un jugement (fr)[Classe]
halten; finden; halten für[ClasseHyper.]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
gegenseitig beeinflussen sich, interagieren[Hyper.]
treat (en) - beschäftigen[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
halten (v.)
halten (v.)
admittable, admittible (en)[Dérivé]
aufnehmen, enthalten, halten[Domaine]
halten (v.)
sein, verhalten[Hyper.]
Laderaum, Schiffsraum[Dérivé]
beinhalten, enthalten, fassen - aufnehmen, halten, nehmen, unterbringen[Domaine]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
convenir à qqch ou qqn (fr)[Classe]
innehalten, nachkommen, passen für[Hyper.]
Erfüllung - Befriedigung - satisfier (en) - annehmbar - 'gar nicht schlecht, befriedigend[Dérivé]
unterschreiten[Ant.]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
dauern, durchhalten, fortbestehen, fortdauern, fortwähren[Hyper.]
tragbar[Dérivé]
halten (v.)
kommunizieren, mitteilen, sich in Verbindung setzen[Hyper.]
Mund - Mundhöhle, Mundraum - Dreistigkeit, Frechheit, Grobheit, Impertinenz, Keckheit, Schnodderigkeit, Schnoddrigkeit, Unverschämtheit - Äußerungsstil - speaking, speech production (en) - Sprache - Unterhaltung - Gerede - Wortführer, Wortführerin - Redner, Rednerin - verbalisation, verbalization (en) - speakable, utterable (en)[Dérivé]
verbalise, verbalize (en)[Domaine]
halten (v.)
Einfrieren, Rast - Halt - Halt[Dérivé]
starten[Ant.]
halten (v.)
Träger, Verteidiger, Wahrer - maintainable (en)[Dérivé]
halten (v.)
halten (v.)
halten (v.)
halten (v. intr.)
organiser (fr)[Classe]
recevoir des gens (fr)[termes liés]
halten (v. intr.)
halten (v. intr.)
s'arrêter temporairement pendant un déplacement (fr)[Classe]
(Windstille)[termes liés]
halten (v. intr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,172s