Publicitad E▼
brillare
balenare, distinguersi, eccellere, emergere, luccicare, raggiare, rifulgere, rilucere, risaltare, risplendere, scintillare, segnalarsi, sfavillare, sfolgorare, splendere
brillare (v.)
brillare (v. intr.)
ardere, diffondere, far luce con, irradiare, lustrare, mandare faville, raggiare, rifulgere, rilucere, risplendere, scintillare, sfavillare, splendere, traboccare
Publicidad ▼
Ver también
brillo (adj.)
↘ alcoldipendente, alcolista, alcolizzata, alcolizzato, alcoolizzata, alcoolizzato, beona, beone, bevitora, bevitore, bevitrice, dipsomane, ebbrezza, inebbriare, inebriare, sbornia, sborniare, sbronza, trincatore, trincatrice, ubriaca, ubriacare, ubriacatura, ubriachezza, ubriaco, ubriacona, ubriacone ≠ sobrio
brillare (v. intr.)
↘ brillante, radioso, raggiante, splendente, spumeggiante ↗ raggio
brillare (v.)
Publicidad ▼
brillo (adj.)
qui est stimulé sensuellement (fr)[Classe]
ivre (fr)[Classe]
brillo (adj.)
ivre (fr)[ClasseHyper.]
drunk (en) - beone, ubriaco, ubriacona, ubriacone[Dérivé]
sobrio[Ant.]
brillare (v.)
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
yeux (fr)[DomaineCollocation]
brillare (v.)
briller : émettre une lumière vive (fr)[Classe...]
(argentario; argentiere; orafo; orefice)[termes liés]
brillare, luccicare, scintillare[Hyper.]
play, shimmer (en)[Dérivé]
brillare (v. intr.)
émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
emettere[Classe]
(stella; stelletta; star), (sistema stellare)[termes liés]
(luce; sorgente luminosa; sorgente di luce)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]
brillare (v. intr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,046s