Publicitad D▼
calentar (v.)
претоплям, затоплям, стоплям, стопля, затопля, нагорещявам се, нагорещя се, нажежавам се, нажежа се, стоплям се, стопля се, затоплям се, затопля се, варя, премислям, премисля, обмисля, размислям, размисля, прехвърлям през ума си, прехвърля през ума си, обмислям, размишлявам, замислям се, медитирам, мисля, кипвам
calentar ()
globo de aire caliente (n.)
perrito caliente
Publicidad ▼
Ver también
calentar (v. trans.)
↘ bateador, bateadora, batedor, calefacción, calefactor, calentador, calorífero ↗ caldear, caldearse, calentarse, cálido, caliente, caluroso, de abrigo, de temperatura adecuada, que calienta, que calienta/abriga, recalentarse, templado ≠ enfriarse, refrescar
caliente (adj.)
↘ acaloradamente, anhelo, ansia, cachondez, caldear, caldearse, calentar, calentarse, chañaca, comezón, con ahínco, de cerca muy, deseo, hormiga, hormigueo, lascivamente, lascivia, lujuriosamente, muy de cerca, obscenamente, picazón, picor, prurito, quemazón, recalentar, recalentarse, reconcomio, rotundamente, sarna ↗ cálidamente, calientemente, calurosamente ≠ fresca, fresco, frío
calentar
warm up (en)[Hyper.]
calentar (v.)
réfléchir à une question (fr)[Classe]
discurrir, pensar, reflexionar[Hyper.]
cavilación, contemplación, especulación, meditación, meditaciones, reflexión - meditación - musa - contemplator, muller, muser, ponderer, ruminator (en) - inquisitive, questioning, speculative, wondering (en) - meditabundo, pensativo - contemplativo, especulativo, meditativo, melancólico, pensativo, reflexivo - excogitative (en)[Dérivé]
calentar (v.)
caldear[Hyper.]
calentar (v. tr.)
(periódico), (iterativo), (hacer de nuevo; hacer otra vez; volver a hacer; volver a empezar)[Caract.]
caldear[Hyper.]
caldear, caldearse, calentar, calentarse, recalentar, recalentarse[A Nouveau]
calentar (v. tr.)
caldear; calentar; caldearse; calentarse; recalentar; recalentarse; temperarse; templar[ClasseHyper.]
équilibrer la température (fr)[Classe]
tiède (fr)[termes liés]
calentar (v. tr.)
poner[Classe]
moteur (objet) (fr)[DomaineCollocation]
calentar (v. tr.)
frapper quelqu'un (fr)[Classe]
calentar (v. tr.)
calentar (v. tr.)
cambiar, sufrir un cambio[Hyper.]
caldeamiento[Dérivé]
calentar (v. tr.)
faire cuire à l'eau (des aliments) (fr)[Classe]
œuf d'oiseau : usage culinaire (fr)[termes liés]
asar, cocer, cocinar, freír, guisar[Hyper.]
furtivismo - cazadora furtiva[Dérivé]
calentar (v. tr.)
calefacción[Nominalisation]
caliente (adj.)
activo[Similaire]
expresión coloquial[Domaine]
caliente (adj.)
chaud (fr)[Classe]
calor - cálidamente, calientemente, calurosamente - temperatura[Dérivé]
fresca, fresco[Ant.]
caliente (adj.) [didáctico]
chaud (fr)[Classe]
calor, temperatura, temperatura alta - temperatura[Dérivé]
frío[Ant.]
caliente (adj.)
obscène (fr)[Classe]
qui vit dans la débauche (fr)[Classe]
jamón, seductor, sexi[Similaire]
caliente (adj.)
cool (en)[Ant.]
caliente (adv.)
expresión coloquial[Domaine]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,093s