Publicitad R▼
ceder
abandonar, capitular, conceder, dar, desamparar, desistir, doar, render, render-se, submeter-se a, sucumbir
ceder (Brasil)
consentir, curvar-se ao peso de, entregar-se, concordar (Portugal)
ceder (v.)
acercar, alhear, conceder, dar, desmoronar, entregar, esquivar, outorgar, passar a, ruir, submeter-se, transigir, traspassar, trespassar, desviar-se (Portugal), passar (Portugal, Brasil), renunciar (Portugal)
ceder (v.) (Portugal;Brasil)
abrandar, amolecer, ceder à compaixão, compadecer-se, enternecer-se
Publicidad ▼
Ver también
ceder
↘ abandono, renúncia ≠ ter parte, tomar parte
ceder (v.)
Publicidad ▼
ceder
obedecer[Classe]
se rendre à un ennemi (fr)[Classe]
accepter finalement, de mauvaise grâce (fr)[Classe]
avoir peur (fr)[Classe]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
ceder (v.)
cair[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
se casser (fr)[Classe]
(velocidade; pressa; rapidez)[Caract.]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
fiasco - desabamento, empilhamento, subsidência - quebra[Dérivé]
abandonar, desistir, renunciar a - colapsar[Domaine]
baixar, descer, pousar[Analogie]
ceder (v.) [Brasil]
attribuer, consacrer, destiner (fr)[Classe]
confer; assign; award (en)[Classe]
proportionner (fr)[Classe]
sélectionner et regrouper de façon homogène (fr)[Classe]
prêter de l'argent (fr)[Classe]
ceder (v.) [Brasil]
cesser d'être, d'exister (fr)[Classe]
s'améliorer (temps) (fr)[Classe]
lumière (fr)[DomaineCollocation]
vague (fr)[DomaineCollocation]
ceder (v.) [Brasil]
baixar, descer[Hyper.]
ceder (v.) [Brasil]
alterar, cambiar, mudar, trocar[Hyper.]
ceder (v.) [Brasil]
surrenderer, yielder (en)[Dérivé]
ceder (v.)
transfer (en)[Hyper.]
entrega - braço, cartas, Mão, perna[Dérivé]
ceder (v.)
ceder (v.)
dar, entregar[Hyper.]
cessão, renúncia - concessão[Dérivé]
ceder (v.)
afundar, afundar-se[Hyper.]
abatimento, subsidência - borra[Dérivé]
ceder (v.) [Portugal , Brasil]
remain firm, stand (en)[Ant.]
Contenido de sensagent
computado en 0,031s