definición y significado de change | sensagent.com


   Publicitad R▼


 » 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

Definición y significado de change

change

  • 1ère personne du singulier (je) du présent de l'indicatif du verbe changer
  • 3e personne du singulier (il, elle) du présent de l'indicatif du verbe changer
  • 1ère personne du singulier (je) du présent du subjonctif du verbe changer
  • 3e personne du singulier (il, elle) du présent du subjonctif du verbe changer
  • 2e personne du singulier (tu) du présent de l'impératif du verbe changer

changé

  • participe passé masculin singulier du verbe changer

Definición

change (n.m.)

1.argent reçu en échange de son équivalent dans une coupure plus importante ou dans une devise différente
"il a obtenu le change d'un billet de vingt pour payer le chauffeur de taxi"

2.opération qui consiste à changer une monnaie contre une autre. Le taux de change lui-même.

3.transfert réciproque de monnaies de différentes devises, pour une même valeur de marché monétaire.

4.culotte pour les bébés, jetable, dont la face extérieure est plastifiée.

5.ensemble de vêtements frais " elle a apporté des vêtements de rechange dans son sac de voyage "

change (n.)

1.système permettant l'échange des devises entre elles, facilitant ainsi le commerce international.

changer (v. trans.)

1.laisser, abandonner (la possession, l'usage de qqch) contre (la possession, l'usage d'autre chose de même nature).

2.changer (qqch) de (attribut) : faire avoir à (qqch) telle nouvelle valeur d'(attribut). (ex. changer un acteur de rôle=changer le rôle d'un acteur, changer une chose de place=changer la place d'une chose).

3.rendre autre, différent, faire avoir une nouvelle propriété à (qqch).

4.(faire) devenir différent pour une qualité donnée, sans altération de la totalité.

5.changer complètement.

6.changer d'un système, d'un plan ou d'une politique à un autre " Nous sommes passés de 220 à 110 volts "

7.déplacer la question, le problème : changer de point de vue pour en modifier les données.

8.changer (qqch) de forme, d'apparence ou de nature " Cette expérience l'a complètement transformée "
" Elle a transformé l'argile en une belle sculpture " " transformer un élément en un autre "

9.devenir plus sourd (pour une voix) " Sa voix commença à changer à l'âge de 12 ans " " Sa voix changea quand elle murmura le mot de passe "

10.abandonner (qqch) pour autre chose
" changer de marque de bière " " Elle a changé de psychiatre " " La voiture a changé de voie "

11.changer (une quantité) en (une autre) suite à un changement d'unité de telle façon que la valeur soit conservée " changer des euros en yen"

12.(ellipse)envelopper un bébé dans un lange ; changer (un bébé) : envelopper dans un lange, changer de lange (un bébé).

changer (v. pron.)

1.passer d'un état à un autre " devenir bleu, se changer en bleu "

changer (v. intr.)

1.passer d'un état à un état différent " le climat change"

changer (v. intr. pron.)

1.subir une mutation.

   Publicidad ▼

Definición (más)

definición de change (Littré)

definición de change (Wikipedia)

Sinónimos

changer (v. intr. pron.)

muter, se transformer

changer (v. pron.)

devenir  (V+attribut, Aux:E)

changer (v. trans.)

altérer, changer, mettre, modifier, passer, convertir  (V+comp--en+comp, se+V en+comp), déplacer  (V+comp), échanger  (V+comp, V+comp--contre+comp, V+comp--avec+qqn), remplacer  (V+comp), transformer  (V+comp--en+comp, se+V en+comp)

changer (v. trans.) (ellipse)

emmailloter  (V+comp), langer  (V+comp)

   Publicidad ▼

Ver también

change (n.m.)

bureau de change, cambiaire, cambial changer

change (n.)

devise, devise étrangère

Frases

(se) changer • changer (en) • changer d'adresse • changer d'air • changer d'amure • changer d'assiettes • changer d'avis • changer d'intensité • changer d'intégrité • changer d'opinion • changer d'état • changer de • changer de chaîne • changer de conduite • changer de couleur • changer de crémerie • changer de direction • changer de domicile • changer de goût • changer de l'argent • changer de main • changer de place • changer de position • changer de posture • changer de propriétaire • changer de saveur • changer de sujet • changer de taille • changer de ton • changer de visage • changer de vitesse • changer du tout au tout • changer en • changer en bien • changer en mieux • changer la face • changer les dates de • changer les idées • changer son fusil d'épaule • changer son opinion • changer son poisson d'eau • changer, mettre • faire changer • faire changer d'avis • faire changer de camp • faire changer de place • pour changer • se changer • se changer en chrysalide • se changer les idées

A Change of Seasons • Agent de change • Bureau de change • Change (Saône-et-Loire) • Change (album des Sugababes) • Change (groupe) • Change (single des Sugababes) • Change 123 • Change de look • Change it All • Change moi ma vie • Change pas de main • Change the World • Change to Win • Change à terme • Changé (Mayenne) • Changé (Sarthe) • Chenillé-Changé • Château d'Auberoche (Le Change) • Everything Must Change • Futaba-Kun Change! • Games for Change • Global change observation mission • Hexagone 2001… rien n'a changé • I Don't Want to Change the World • Ils ont changé ma chanson • J'ai changé d'avis (Le Prisonnier) • Je n'ai pas changé • L : Change the WorLd • L'Employé de l'agent de change • Le Change • Le code a changé • Let's Change the World with Music • Lettre de change en France • Loose Change • Mécanisme de taux de change européen • On a changé • On ne change pas • Phase-Change Random Access Memory • Phase-change cooling • Playing for Change • Plus ça change, moins c'est pareil • Pont au Change • Quick Change • RBS Change • Revolution For Change • Risque de change • Rock'n'Roll : la discothèque idéale : 101 disques qui ont changé le monde • Régime de change • Régime de change chinois • Réserves de change • Sea Change • Small Change • Some Things Never Change • Taux de change • Taux de change anticipé • Taux de change effectif • Taux de change nominal • Temple du Change • The More Things Change • Un homme change son destin • Wind of Change (chanson) • Wind of Change (discours) • Wind of Change (homonymie) • Ça ne change pas un homme

Diccionario analógico

Changé (n. pr.)


change (n.)

change[Hyper.]


change (n. m.)





change (n. m.)


change (n. m.)


changé (pp.)


changer (v. intr.) [V]


changer (v. intr.)


changer (v. intr.)


changer (v. intr.)



changer (v. intr. pron.)


changer (v. pron.) [aux. être • V+en + attribut • se+V en + attribut]

devenir autre[ClasseHyper.]


changer (v. pron.)



changer (v. tr.) [V+comp--de+comp]


changer (v. tr.) [ellipse]

envelopper (de vêtements)[Classe]

bébé[termes liés]

lange[GenV+comp]




changer (v. tr.) [V+comp--en+comp • se+V en+comp]




changer (v. tr.)




changer (v. tr.)




Le Littré (1880)

CHANGE (s. m.)[chan-j']

1. Succession de choses diverses ou d'états divers.

La faim se renouvelle au change des viandes (RÉGNIER Sat. X.)

Ô que nos fortunes prospères Ont un change bien apparent (MALH. II, 3)

C'est elle et non pas lui qui fait sentir au monde Le change des saisons (MALH. V, 25)

2. Changement d'affections.

J'aime le change, à la bonne heure (LA FONT. Pâté.)

En amour le change est assez doux (MOL. Psy. IV, 2)

Mon coeur court-il au change ? (MOL. F. sav. IV, 2)

Quoi ! vous appelez crime un change raisonnable ? (CORN. Hor. I, 2)

Mon honneur offensé sur moi-même se venge, Et vous m'osez pousser à la honte du change [inconstance] (CORN. Cid, III, 6)

3. Troc d'une chose contre une autre.

Vous auriez sans doute perdu au change (BALZ. VI, Lett. 2)

Ma perte n'est pour vous qu'un change avantageux (CORN. Poly. V, 2)

Ce qu'on donne pour une autre chose, ce qui peut remplacer, équivaloir ; et figurément, la pareille.

C'est ce qu'on peut donner pour change Au songe dont vous me parlez (MOL. Amph. II, 2)

Fille qui n'eût de quoi rendre le change (LA FONT. Maz.)

Je voudrais.... savoir comment.... Caliste en use et lui rendre le change (LA FONT. Coupe.)

Un nouveau galant qui survient lui rend le change (LA BRUY. III)

Rendre le change à quelqu'un, signifie aussi lui faire une réplique ingénieuse ou vive.

4. Toute négociation relative à la vente ou à l'échange des matières d'or ou d'argent, soit monnayées, soit en lingots, ainsi que de tous les papiers représentant une valeur métallique. Change de monnaie. Bureau de change. Combien vous a-t-on pris pour le change de votre billet ?

Le prix que prend le changeur. Quel est le change des billets de banque ?

Lieu où l'on change la monnaie, l'or pour de l'argent, etc. Aller au change. Le pont au Change à Paris, ainsi dit parce que les changeurs y logeaient.

Payer comme au change, payer sur-le-champ.

S'est dit autrefois de la bourse, du lieu destiné aux réunions des négociants.

5. Terme de banque, toute négociation par laquelle on cède, moyennant un prix convenu, à un tiers, des fonds qu'on possède dans un endroit autre que celui où se fait l'opération. Le change est une manière de remettre de l'argent d'un lieu à un autre, par une lettre qui en indique le payement, et qui se nomme lettre de change.

Une bonne lettre de change bien acceptée (SÉV. 295)

La lettre de change est aussi une sorte de billet dont le non-payement entraîne la contrainte par corps,

Agent de change, fonctionnaire ministériel nommé par le gouvernement pour attribuer à la négociation des rentes, des effets publics, des actions de banque, de tout papier commerçable enfin, le caractère de l'authenticité. Charge d'agent de change. Moitié, quart d'agent de change, personne qui est intéressée pour moitié, pour quart dans les affaires d'un agent de change à qui elle a fourni la moitié ou le quart de ses fonds.

Le prix que prend le banquier pour l'argent qu'il fait remettre. Le change d'ici à Londres, sur Londres, est à tant pour cent, est haut, bas, au pair, désavantageux. Coter le change, en marquer le taux.

6. Le profit, l'intérêt de l'argent qu'on prête selon le cours de la place. Prendre à change. Rare en ce sens.

7. Terme de vénerie. Substitution d'une nouvelle bête à celle qui a été lancée d'abord. La bête donne le change, en fait lever une autre à sa place. Les chiens prennent le change, tournent au change, quittent la bête lancée pour la nouvelle. Les chiens gardent le change, ne tournent pas au change.

Que de raisonnements pour conserver ses jours ! Le retour sur ses pas, les malices, les tours, Et le change et cent stratagèmes (LA FONT. Fab. X, 1)

Fig.

En me donnant le change attirer mon courroux (CORN. Suréna, IV, 4)

Ne parlons point ici du Tage ni du Gange, Je connais ma portée et ne prends point le change (CORN. M. de Pomp. II, 3)

À cet amour naissant il faut donner le change (MOL. l'Étour. I, 9)

Je sais l'affaire et ne prends point le change (MOL. Tartufe, IV, 3)

Je crois voir Annibal qui, pressé des Romains, Met leur chef en défaut, ou leur donne le change (LA FONT. Fables, XII, 23)

Il donne le change aux théologiens (BOSSUET 2e écrit.)

Il fit le plaisant pour donner le change à ses hôtes (HAMILT. Gramm. 4)

Ils se donnent sans cesse le change à eux-mêmes (MASS. Carême, Doutes.)

De peur que les passions ne lui fissent prendre le change (MASS. Carême, Avenir.)

Le monde ne prend pas le change sur vos sentiments (MASS. Carême, Pardon.)

Elle s'est humiliée d'avoir pris si grossièrement le change sur ses intérêts éternels (MASS. Carême, Inconst.)

Si l'Évangile renfermait les moindres obscurités favorables aux passions, c'étaient sans doute ces premiers disciples qui devaient y prendre le change (MASS. Car. Évid. de la loi.)

Sous prétexte d'un pèlerinage qui ne fit prendre le change à personne (VOLTAIRE Louis XIV, 17)

Il exhorte Polybe à donner le change à sa douleur (DIDER. Claude.)

8. Terme de fauconnerie. Empêcher le faucon d'aller au change, l'empêcher de quitter l'oiseau qu'il chasse pour en prendre un autre.

HISTORIQUE

XIIe s.Pour un des nostres cinq des paiens prenez ; Ci a bon change ; Dex en soit aorez (Roncisv. 102)

XIIIe s.Se tu as le [la] fort monnoie, multeplie par canje tant saus [sous] com tu vels cangier (Comput, f° 22)Se marchant font change de chevaus li uns à l'autre bout à bout, riens ne doivent de tonlieu (Liv. des mét. 316)Car il en eust eu grant raençon ou change d'aucun gentilhomme (Chron. de Rains, 96)Certes, moult ai fait mauvès change, Quant si vers moi vous truis [trouve] estrange, Que ge plus aim que riens qui vive (la Rose, 16669)Por ce que li monde se change Plus sovent que denier à change (RUTEB. 218)Se li drapiers ne t'en veut croire, Si t'en reva droit à la foire, Et va au change (RUTEB. 28)De ce change se souffrissent moult bien li pelerin, se Diex vousist (VILLEH. XXIX.)

XIVe s.Se ton faulcon va ou [au] change et il prend coulon ou cornaille ou autre vosel de change (Modus, f° LXXXV, verso)

XVe s..... Change est paradis à l'argent, Car il a là tous ses deduits, Ses bons jours, ses bonnes nuits ; Là est frotés et estrillés, Lavés et bien appareilliés (FROISS. Le dit dou florin.)En ung seul lieu aimera fermement, Sans point querir ou desirer le change (CH. D'ORL. 10)Et je te promets que avant que il soit gueres de jour, tu me verras aller par entre les changes de Genes (Bouciq. III, 22)

XVIe s.À Rome fut baillée grande somme d'argent au change, pour cette opinion de nostre ruine (MONT. I, 44)Cela m'a emporté hors de mon propos ; mais il y a du proufit au change (MONT. III, 107)C'est un vilain desreglement qui poulse si souvent les femmes au change (MONT. III, 370)C'est un meschant : ayons en un bon en change (MONT. IV, 83)Quelqu'un, pensant faire du plaisant.... Mais Dionysius luy rendit son change plaisamment, car il lui dit.... (AMYOT Timol. 22)

ÉTYMOLOGIE

Provenç. camge, camje (voy. CHANGER).

CHANGÉ, ÉE (part. passé.)[chan-jé, jée]

1. Échangé. De l'or changé pour de l'argent.

2. Remplacé par un autre. Ses vêtements qui étaient mouillés, ayant été changés.

3. Métamorphosé. Les compagnons d'Ulysse changés en bêtes par Circé.

4. Qui a éprouvé un changement, modifié, altéré. Tout est changé. Situation changée. Visage changé.

À la fin des siècles on verra toute la nature changée faire paraître un monde nouveau pour les élus (BOSSUET la Vallière.)

Pompée à cet échec n'avant que trop senti Que les destins changés ont quitté son parti (BRÉBEUF Phars. VII)

Un coeur jeune encore dans un corps changé et effacé (MASS. Avent, sermon du 3e dim.)

Dont la physionomie a subi un changement en mal.

J'ai quelquefois des rêveries dans ces bois, d'une telle noirceur que j'en reviens plus changée que d'un accès de fièvre (SÉV. 57)

5. Dont les dispositions d'esprit sont changées. Tant il est changé ! Je ne suis nullement changé à son égard.

Vous me voyez bien changé de ce que j'étais ce matin (MOL. Don Juan, IV, 9)

Je serais bien changée et d'âme et de courage (CORN. Nic. III, 1)

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CHANGÉ. Ajoutez : - REM. Changé de, comme on disait en latin mutatus ab (quantum mutatus ab illo Hectore).Les choses sont bien changées de ce que vous les avez vues (VOLT. Lett. à Collini, 29 déc. 1760) (Voy. au n° 5 un exemple analogue de Molière.)

CHANGER (v. a.)[chan-jé ; le g prend un e après lui devant a ou o : nous changeons, je changeais]

1. Céder une chose pour une autre, prendre en échange. Changer son habit pour celui d'un autre. Changer du vin contre de l'huile.

Il y a des maladies qui viennent de ce qu'on change un bon air contre un mauvais (MONTESQ. Lett. pers. 131)

Fig. Changer son cheval borgne contre un aveugle, changer une mauvaise chose pour une pire.

2. Donner un billet, une pièce, pour avoir de la monnaie. Je n'ai qu'un billet, que de l'or ; il faut que je le change pour vous payer. Changer une pièce de cinq francs en petites pièces, en sous.

Absolument. Il faut que je change, j'ai besoin de petite monnaie.

3. Remplacer un objet par un autre, prendre un autre, quitter pour un autre ; placer ailleurs. Changer le certain pour l'incertain. Dans sa vieillesse il changea certaines choses à sa doctrine. Il changea sa résidence. L'os est changé de place. Il faut changer les aiguilles de main.

4. Modifier une personne, une chose, la rendre différente de ce qu'elle était. Changer ses habitudes. Il n'y a rien à changer à cette disposition. Cela change bien les affaires.

Mais nous pouvons changer un destin si funeste (CORN. Cinna, I, 3)

Puisqu'il change mon coeur, il veut changer l'État (ID. ib. V, 3)

Alexandre allait à Jérusalem, résolu de se venger ; mais il fut changé à la vue du souverain pontife qui vint au-devant de lui avec les sacrificateurs (BOSSUET Hist. I, 59)

Vois ces sphères de feu, ces globes de lumière, Rien n'interrompt leur course ou change leur carrière (BRÉBEUF Phars. II)

La résolution qu'avait prise M. le cardinal d'aller sur le Rhône a été changée sur ce qu'il vit avant-hier un bateau chargé de soldats qui courut très grand hasard de se perdre (VOIT. Lett. 127)

Un moment a changé ce courage inflexible (RAC. Esth. II, 9)

Mais croyez qu'en mourant mon coeur n'est point changé (VOLT. Catil. V, 7)

Il agit secrètement dans les coeurs par son Saint-Esprit, il les change, il les renouvelle (BOSSUET la Vallière.)

Un de ces esprits remuants et audacieux qui semblent être nés pour changer le monde (BOSSUET Reine d'Anglet.)

Tienne qui voudra pour sentence Que les honneurs changent les moeurs ; Je crois pour moi que les honneurs Mettent les moeurs en évidence (PONS (de Verdun), Poésies.)

5. Convertir en. Circé changea en bêtes les compagnons d'Ulysse. Changer le reproche en éloge, la discussion en dispute.

.... Et vous allez au temple Y changer l'allégresse en un deuil sans pareil (CORN. Rodog. V, 5)

Une condition meilleure Change en des noces ces transports (LA FONT. Fabl. VI, 21)

L'intempérance des hommes change en poisons mortels les aliments destinés à conserver leur vie (FÉN. Tél. XVII)

Qui changera mes yeux en deux sources de larmes Pour pleurer ton malheur ? (RAC. Athal. III, 7)

L'audace d'une femme arrêtant ce concours En des jours ténébreux a changé ces beaux jours (RAC. ib. I, 1)

L'adulation change en source de vices des penchants qui étaient en eux [les grands] des espérances de vertu (MASS. Petit carême, Tentations.)

Changer à est dans cette phrase consacrée : Dans le sacrement de l'eucharistie le pain est changé au corps de Notre-Seigneur. Cette tournure se trouve aussi dans la poésie et dans la prose élevée.

Et qu'il ait, sans espoir d'être mieux à la cour, à son long balandran changé son manteau court (RÉGNIER Sat. XIV)

Cependant l'humble toit devient temple, et ses murs Changent leur frêle enduit aux marbres les plus durs (LA FONT. Phil. et Bau.)

Peut-être avant la nuit, l'heureuse Bérénice Change le nom de reine au nom d'impératrice (RAC. Bér. I, 3)

Et des rois les plus grands m'offrît-on le pouvoir, Je n'y changerais pas le bien de vous avoir (MOL. Mélic. II, 3)

Je changerais mon sort au sort d'un braconnier (V. HUGO M. Delorme, IV, 6)

Bossuet, dans la même phrase, après avoir employé en, a employé à :

Leur félicité [des anges] fut changée en la triste consolation de se faire des compagnons dans leur misère, et leurs bienheureux exercices au misérable emploi de tenter les hommes (BOSSUET dans GIRAULT-DUVIVIER)

6. Changez ce malade, cet enfant, changez les draps, la chemise, les vêtements de ce malade, de cet enfant.

7. Terme de manége. Changer un cheval, tourner ou porter sa tête d'une main à l'autre.

8. Terme de marine. Changer la barre du gouvernail, la faire passer de tribord à bâbord, et réciproquement.

9. V. n. Avec la préposition de, au propre et au figuré, quitter une chose pour une autre. Changez d'habits avec moi. Il changea de ton, de résolution.

Est-il donc vrai, madame ? et changeons-nous de sort ? (CORN. Héracl. V, 8)

On peut changer d'amant, mais non changer d'époux (CORN. Hor. I, 3)

On change avec le temps d'âme, d'yeux et de coeur (CORN. Agés. V, 8)

J'ai changé de couleur, je me suis écriée (CORN. Nicom. I, 5)

Plusieurs se sont trouvés qui, d'écharpe changeant, Aux dangers, ainsi qu'elle, ont souvent fait la figue (LA FONT. Fab. II, 5)

Vous vous troublez, madame, et changez de visage (RAC. Brit. II, 3)

Pyrrhus m'a reconnu, mais sans changer de face (RAC. Andr. V, 3)

Il changera de moeurs en changeant de fortune (VOLT. M. de César, I, 1)

Fig. et familièrement. Changer de batterie, recourir à de nouveaux moyens.

Fig. Changer de note, changer de façon d'agir ou de parler.

Je te ferai changer de note, chien de philosophe enragé ! (MOL. Mar. f. sc. 8)

Leur ennemi changea de note, Sur la robe du dieu fit tomber une crotte : Le dieu, la secouant, jeta les oeufs à bas (LA FONT. Fab. II, 8)

Absolument, faire un troc.

Oh ! je ne saurais plus, dit-elle, y résister ; Changeons, ma soeur l'aragne (LA FONT. Fabl. III, 8)

Terme de manége. Changer de main, porter la tête du cheval d'une main à l'autre, pour le faire aller à droite ou à gauche.

Terme de marine. Changer d'amures, les prendre à l'autre bord lorsqu'on louvoie. Changer devant, changer derrière, virer vent devant, en faisant tourner toutes les voiles d'un mât ensemble.

10. Elliptiquement, changer se dit pour changer de lieu.

Point de coup de balai qui l'oblige [l'araignée] à changer (LA FONT. Fabl. III, 8)

Changer de linge, d'habits. Je suis trempé, il faut que je change. Il n'a pas de quoi changer.

Le roi changeait devant le très peu de gens distingués qu'il plaisait au premier gentilhomme de la chambre de laisser entrer (SAINT-SIMON 417, 10)

Changer, v. n. dans les sens des nos 9 et 10, se conjugue avec l'auxiliaire avoir.

11. Devenir autre, éprouver un changement. Combien les moeurs ont changé. Tout change. Voyez comme les choses ont changé. Le vent venant à changer.

Mais il n'est pas moins vrai que cet ordre des cieux Change selon les temps comme selon les lieux (CORN. Cinna, II, 1)

Nous ferons bien changer ce courage indompté (CORN. Nicom. III, 1)

L'Angleterre a tant changé, qu'elle ne sait plus elle-même à quoi s'en tenir (BOSSUET Reine d'Anglet.)

Elle avait appris par ses malheurs à ne changer pas dans un si grand changement de son état (BOSSUET Reine d'Anglet.)

À Raguse, le chef de la république change tous les mois (MONTESQ. Espr. II, 3)

La fortune est changée (RAC. Baj. IV, 3)

Mais les temps sont changés aussi bien que les lieux (RAC. Iph. II, 2)

Tandis que vous vivez, le sort qui toujours change Ne vous a pas promis un bonheur sans mélange (RAC. ib. I, 1,)

Fig. Changer du blanc au noir, devenir tout autre. On dit dans le même sens, changer du tout au tout.

Le raisin change, il prend une autre couleur.

Se corriger, et quelquefois se gâter, prendre une mauvaise conduite. Ce jeune homme a bien changé, c'est-à-dire sa conduite est devenue régulière, ou il est devenu bien mauvais sujet, si ce qui précède le représente comme ayant auparavant satisfait tout le monde.

Prendre une autre apparence, en parlant des personnes.

Comme ce jeune homme a grandi ; comme il est changé ! Il n'était point du tout changé [défiguré] (SÉV. 483)

Vous n'êtes presque point changé [vieilli] depuis tant d'années (FÉN. Tél. IX.)

Être inconstant. Tâchez de ne pas changer. Je n'ai nullement changé. Cet homme aime à changer. Un amant jure de ne jamais changer.

Et qui change une fois peut changer tous les jours (CORN. Tois. d'or, IV., 3)

Leurs alliés qui avaient changé avec la fortune (VERTOT Rév. rom. II, 199)

Changer, v. n. dans les sens du n° 11, se conjugue avec l'auxiliaire avoir, quand il s'agit d'une action, d'un fait : La fortune a changé en cette journée ; Cet homme a beaucoup changé par sa dernière maladie. Il se conjugue avec l'auxiliaire être, quand il s'agit d'un état : La fortune est changée depuis cette journée ; Cet homme est bien changé depuis sa maladie.

12. Se changer, v. réfl. Être remplacé par, faire place à. Comme toute cette joie s'est promptement changée en deuil !

13. Être converti en. Par le feu l'eau se change en vapeur.

Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ? (RAC. Ath. III, 7)

14. Être modifié, devenir différent. Je ne puis me changer. Se changer en mal. Se changer en bien.

Il faut se changer, se corriger.

On croit se convertir quand on se change, et quelquefois on ne fait que changer de vice (BOSSUET Pensées chrét. 7)

15. Changer de vêtements. Vous êtes bien mouillé, changez-vous.

Il faut qu'on l'ait changé en nourrice, se dit d'un enfant qui ne ressemble en rien à ses parents, et aussi d'une personne qui est dépourvue d'intelligence.

HISTORIQUE

XIIe s.Au deuil qu'il ot, [il] a la color changée (Roncisv. 91)Or quidout [cuidoit] qu'il fust tels cum il l'out ainz veü : Trestut esteit changiez ; Sainz Espris en lui fu (Th. le mart. 39)

XIIIe s.De la paeur qu'ele a, [elle] cuide le sens changier (Berte, XI)Bien [il] s'aperçoit coment Berte lui fut changie (ib. XC)Mais il n'a pas tant de difference ès pois comme il a ès mesures, car il ne se changent pas en tant de liex (BEAUMANOIR XXVI, 16)

XVIe s.La peur change des roseaux en gentsdarmes (MONT. I, 61)Changer d'advis (MONT. I, 298)Changeray-je pas pour vous cette belle contexture des choses ? (MONT. I, 85)L. Cossitius, de femme changé en homme (MONT. I, 92)Changer de visage (MONT. I, 115)Il ne change, pour hyver et temps qu'il face, le mesme bonnet qu'il porte au couvert (MONT. I, 260)Le premier article, ce feut que chascun changeroit plustost la mort à la vie, que les loix persiennes aux leurs (MONT. I, 297)Si la cour ne changeoit point, elle auroit changé, nous n'en avons jamais veu ni leu autre chose (D'AUB. Faen. I, 13)Ilz furent très contens de changer de place aux [avec les] Lacedaemoniens (AMYOT Arist. 37)Ainsi donques estoient les Grecs occupez à changer en diligence l'ordonnance de leur bataille (AMYOT ib. 38)La fortune ne dure pas toujours une, ains va se changeant (AMYOT Flamin. 44)Il feit aussi changer de maniere de vivre aux Arabes (AMYOT Lucull. 38)Et leur ayans osté leurs bastons et leurs armes de soudards, furent bien aises de les changer à ceulx de gladiateurs (AMYOT Crassus, 14)

ÉTYMOLOGIE

Bourguig. cheingeai ; picard, canger ; wallon, cangî ; anc. wallon, cambgier, chambger ; Berry et génev. sanger ; provenç. cambiar, camjar ; espagn. cambiar ; ital. cambiare ; bas-latin, cambiare, dérivé du latin cambire, formé du grec, courber, plier.

SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE

CHANGER. - ÉTYM. Ajoutez : M. d'Arbois de Jubainville (Revue celtique, t. II, p. 128) remarque qu'il pourrait être à propos de dire que, suivant le glossaire gaulois publié par Endlicher, cambiare est gaulois, et que cette assertion du glossateur inconnu paraît justifiée par le verbe breton armoricain kemma, qui équivaut à cambiam.

Wikipedia

Changé

                   
Page d'aide sur l'homonymie Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.

Changé est un toponyme qui peut désigner :

  Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

   
               

 

todas las traducciones de change


Contenido de sensagent

  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

 

4384 visitantes en línea

computado en 0,078s