Publicitad D▼
chiarire
accertare, chiarificare, delucidare, determinare, disingannare, districare, divulgare, esemplificare, esplicare, illustrare, interpretare, parafrasare, precisare, rettificare, rischiarare, risolvere, schiarire, sciogliere, spiegare, verificare
chiarire (v.)
capire, comprendere, escogitare, immaginare, leccare, risolvere, sbrogliare, sciogliere, sgombrare, spicciare
chiarire (v. trans.)
appianare, chiarificare, commentare, definire, delucidare, enucleare, esplicare, esprimersi, fare commenti, fare il commento a, fare la radiocronaca, fare la radiocronaca/telecronaca, fare osservazioni su, fare rilievi su di, illustrare, mettere in chiaro, pagare, precisare, puntualizzare, rasserenare, regolare, rendere chiaro, risolvere, saldare, sciogliere, serenare, sistemare, spiegare, spiegarsi
Publicidad ▼
Ver también
chiarire (v. trans.)
↘ chiosatore, commentatore, commentatrice, critico, delucidazione, precisazione, radiocronista, recensore, telecronista ↗ commento ≠ confondere
chiarire (v.)
chiarire (v.)
inventer (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
capire, comprendere, dedurre, intendere[Hyper.]
esito, risoluzione, risultato, soluzione[GenV+comp]
risoluzione, soluzione - solution (en) - convergent thinker, problem solver, solver (en) - fattibile, realizzabile[Dérivé]
ragionare[Domaine]
ammutolito, confondere, disorientare, rendere perplesso - calcolare, cifrare, computare, contabilizzare, contare, conteggiare, fare il calcolo di[Analogie]
chiarire (v. tr.)
chiarire (v. tr.)
noter (fr)[Classe]
expliquer (fr)[Classe]
interpretare[Hyper.]
commento[GenV+comp]
chiosatore, commentatore, commentatrice, critico, radiocronista, recensore, telecronista[Dérivé]
chiarire (v. tr.)
donner de l'argent en contrepartie d'une créance (fr)[Classe]
trouver une solution (fr)[Classe]
(fatturare)[termes liés]
arrange, fix up (en)[Hyper.]
chiarire (v. tr.)
expliquer (fr)[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s