Publicitad R▼
cintilar
brilhar, chamejar, faiscar, fulgurar, luzir, resplandecer, tremeluzir
cintilar (v.)
acender, brilhar, luzir, resplandecer, titilar, tremeluzir (Portugal)
cintilar (v.) (Brasil)
Publicidad ▼
Ver también
cintilar (v.)
↘ brilhante, bruxuleio, cintilação, cintilante, inteligente, luminoso ↗ raio
cintilar (v.)
cintilar; brilhar; resplandecer[ClasseHyper.]
émettre des rayons lumineux (fr)[Classe]
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
make out; issue; emit (en)[Classe]
(estrela)[termes liés]
(luz)[termes liés]
faire qqch (pour le soleil) (fr)[DomainRegistre]
lumière, rayon lumineux (fr)[DomaineCollocation]
raio[GenV+comp]
brilho, esplendor, luminosidade, lustro, Radiança, refulgência[Dérivé]
cintilar (v.)
brilhar, cintilar, resplandecer[Hyper.]
scintillation (en) - bruxuleio, cintilação - scintilla (en) - twinkler (en) - brilhante[Dérivé]
scintillate (en)[Domaine]
cintilar (v.) [Brasil]
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
étincelle (fr)[GenV+comp]
cintilar (v.)
cintilar (v.) [Brasil]
cintilar; brilhar; resplandecer[Classe]
radiate (en)[Hyper.]
bruxuleio, lampejo[Dérivé]
cintilar (v.) [Brasil]
briller d'un éclat très vif (fr)[Classe]
yeux (fr)[DomaineCollocation]
aparecer, comparecer, parecer[Hyper.]
brilho, cintilação, encanto - fagulha[Dérivé]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,031s