» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

traducción - constancia

   Publicidad ▼

traducción - constancia (Wikipedia)

Constância

Constância Municipality

ver también - constancia

constancia (n.)

inconstancia, inestabilidad, veleidad

   Publicidad ▼

diccionario analógico



 

voluntadvolition; will[Classe]

faculté de l'esprit (fr)[Classe]

qualité du caractère (fr)[Classe...]

lozanía; fuerza; brazo; poderío; pujanza; energíastrength; force; might; mightiness; power[ClasseParExt.]

chose qui suscite de l'admiration (fr)[ClasseParExt.]

force de caractère (fr)[Classe]

tesón; perseverancia; aplicación; concentración; dedicación; asiduidadpersistence; perseverance; drive; assiduity; assiduousness; concentration[Classe]

chose à faire, destinée à être faite (fr)[ClasseParExt...]

impavidez; intrepidez; bizarría; ánimo; braveza; coraje; valentía; valor; bravura; fortaleza; heroísmo; agallas; (lose heart= descorazonarse); agalla; agarre; arena; arresto; bandullo; barriga; bemol; buche; cipote; cojón; hígado; hombradía; lacha; mondongo; perendengue; redaño; tripa; vientre; víscerasfearlessness; spirit; pluck; valiance; valour; valor; valiancy; courage; courageousness; bravery; braveness; fortitude; gallantry; grit; guts; heart; intrepidity; nerve; pluckiness; spunk; daring; backbone; moxie; sand; gumption[Classe]

audacieux (fr)[Classe]

qui a une volonté ferme (fr)[Classe]

avoir de la volonté (fr)[Thème]

(autoridad), (autoritario; mandón)(authority), (domineering; authoritarian; overbearing; autocratic; bossy; dominating; high-and-mighty; magisterial; peremptory), (discretionary)[Thème]

(impavidez; intrepidez; bizarría; ánimo; braveza; coraje; valentía; valor; bravura; fortaleza; heroísmo; agallas; (lose heart= descorazonarse); agalla; agarre; arena; arresto; bandullo; barriga; bemol; buche; cipote; cojón; hígado; hombradía; lacha; mondongo; perendengue; redaño; tripa; vientre; vísceras)(fearlessness; spirit; pluck; valiance; valour; valor; valiancy; courage; courageousness; bravery; braveness; fortitude; gallantry; grit; guts; heart; intrepidity; nerve; pluckiness; spunk; daring; backbone; moxie; sand; gumption)[Thème]

(filosofía; doctrina), (filosofía), (filosofador; filosofadora; filósofa; filósofo)(evangel; tenet; doctrine; philosophy; philosophical system; school of thought; ism), (philosophy), (philosopher)[Thème]

(sabio; mentor)(sage; mentor; wise man)[Thème]

(acento; insistencia; énfasis)(stress; emphasis), (insistent)[Thème]

(asamblea; reunión; junta)(meeting)[Thème]

(bravamente; arrojadamente; audazmente; denodadamente; esforzadamente; valerosamente; valientemente; atrevidamente)(audaciously; boldly; doughtily; stoutheartedly; bravely; hazardously; daringly)[Thème]

obstinate, stubborn, unregenerate[Similaire]

constancia (s. f.)


constancia (s. f.)




 

conmemorarobserve; remember; commemorate[ClasseHyper.]

transcrire, fixer sur support matériel (fr)[Classe]

(memoria; almacén; depósito)(memory; computer memory; storage; computer storage; store; memory board)[termes liés]

(casete; cassette; tocacasete; grabadora; grabador de cinta; magnetofón; magnetófono)(cassette recorder; tape deck; tape recorder)[termes liés]

(presentador; presentadora; presentador de un concurso; presentador de un concurso de preguntas y respuestas), (presentador; presentadora; locutor; locutora), (canal televisivo)(emcee; compere; question master; quizmaster; question-master; quiz-master), (ringmaster; presenter; anchorwoman; radiobroadcaster; radiocaster; telecaster; anchor; anchorman; anchorperson), (channel; television channel; TV channel)[termes liés]

factotum[Domaine]

increasesLikelihood[Domaine]

cérémonie (fr)[DomaineCollocation]

Writing[Domaine]

indicación, indicioindicant, indication - información, orientacióninfo, information - insistir, recordar, recordar algo a alguienremind, rub it in - ahorrar, apartar, conservar, economizar, guardar, guardar dinero, preservar, reservar, resguardarpreserve, put aside, put by, save, save up, set aside - pictorial representation, picturing[Hyper.]

demostrar, enseñar, hacer una demostración de, manifestar, mostrar, probar, señalarattest, certify, demonstrate, evidence, manifest - acreditar, atestar, atestiguar, certificar, dar fe, declarar, demostrar, manifestar, testificar, testimoniarattest, bear witness, be a tribute to, depose, evidence, give evidence, prove, show, testify, witness - constatable, observable, visiblediscernible, evident, observable - evidentiary - monumento, monumento conmemorativomemorial, monument - constanciarecord - conmemoracióncommemoration, memorial, remembrance - conmemorativocommemorating, commemorative, memorial - recorder, recording equipment, recording machine - entrada, registroentry - registradorrecorder, record-keeper, registrar - archivos, registrorecord - foto, fotografía, retratoexposure, photo, photograph, pic, picture - fotógrafa, fotógrafo, retratistalensman, photographer - fotográficophotographic[Dérivé]

grabaciónrecording, transcription[Domaine]

factotum[Domaine]

Text[Domaine]

constancia (s. f.)


 

todas las traducciones de constancia

definición y sinónimos de constancia


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

presentar · DOBLARA · idear · banes · GRITAN · Mapa mundial · evidente · recibir · kill · aceptado ·
3762 visitantes en línea

computado en 0,125s

   Publicidad ▼

MEDALLA PREMIO A LA CONSTANCIA EN EL SERVICIO,METAL DORADO,CINTA E IMPERDIBLE (59.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INSIGNIA PREMIO A LA CONSTANCIA MILITAR, MET.DORADO Y PLATEADO,ESMALTES B/N,V,R. (90.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

La constancia de un testigo. Ensayos sobre Rafael Chirbes (14.42 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Medalla MERITO NAVAL AERONAUTICO MILITAR PAZ ITALIANA MARRUECOS POLICIA (15.3 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Medalla Cruz a la constancia en el servicio- ORO -PLATA -BRONCE (15.3 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INSIGNIA DE PLATA, "A LA CONSTANCIA MILITAR" (80.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia - Lost & Gone (CD 2009) (3.99 GBP)

Uso comercial de esta palabra

CRUZ CONSTANCIA EN EL SERVICIO ORO 3,5X3,5 CMS 09220 ORNAMENTO COLECCION (14.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia - Lost And Gone (2009) NEW/SEALED SPEEDYPOST (2.41 GBP)

Uso comercial de esta palabra

La constancia del corazón (Modernos y Clásicos) (19.23 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El Salvador - 1671 - 100 Años de Industrias La Constancia - *** (11.2 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia Lost And Gone CD NEW SEALED 2009 Prog Metal David Fremberg (4.99 GBP)

Uso comercial de esta palabra

MAGDA PORTAL. Constancia del Ser. DEDICADO. 1º Lima, 1965. VANGUARDIA PERU (100.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

KONSTANZ - SCHEDEL Weltchronik 1493 ORIGINAL Stadtansicht Constancia 240/41 (280.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia De La Mora in War and Exile 9781845191665, Hardback, BRAND NEW (58.54 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Don antonio de Berrio, la constancia de un conquistador.. (19.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CRUZ CONSTANCIA EN EL SERVICIO ORO 3,5X3,5 CMS 09220 ORNAMENTO COLECCION - (14.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CRUZ CONSTANCIA EN EL SERVICIO PLATA 3,5X3,5 CMS 09221 ORNAMENTO COLECCION (13.9 EUR)

Uso comercial de esta palabra

AR - I Love LA CONSTANCIA - Includes: 1 Fridge magnet + 1 KeyRing (6.99 EUR)

Uso comercial de esta palabra