» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

traducción - constancia

   Publicidad ▼

traducción - constancia (Wikipedia)

Constância

Constância Municipality

ver también - constancia

constancia (n.)

inconstancia, inestabilidad, veleidad

   Publicidad ▼

diccionario analógico



 

voluntadvolition; will[Classe]

faculté de l'esprit (fr)[Classe]

qualité du caractère (fr)[Classe...]

lozanía; fuerza; brazo; poderío; pujanza; energíastrength; force; might; mightiness; power[ClasseParExt.]

chose qui suscite de l'admiration (fr)[ClasseParExt.]

force de caractère (fr)[Classe]

tesón; perseverancia; aplicación; concentración; dedicación; asiduidadpersistence; perseverance; drive; assiduity; assiduousness; concentration[Classe]

chose à faire, destinée à être faite (fr)[ClasseParExt...]

impavidez; intrepidez; bizarría; ánimo; braveza; coraje; valentía; valor; bravura; fortaleza; heroísmo; agallas; (lose heart= descorazonarse); agalla; agarre; arena; arresto; bandullo; barriga; bemol; buche; cipote; cojón; hígado; hombradía; lacha; mondongo; perendengue; redaño; tripa; vientre; víscerasfearlessness; spirit; pluck; valiance; valour; valor; valiancy; courage; courageousness; bravery; braveness; fortitude; gallantry; grit; guts; heart; intrepidity; nerve; pluckiness; spunk; daring; backbone; moxie; sand; gumption[Classe]

audacieux (fr)[Classe]

qui a une volonté ferme (fr)[Classe]

avoir de la volonté (fr)[Thème]

(autoridad), (autoritario; mandón)(authority), (domineering; authoritarian; overbearing; autocratic; bossy; dominating; high-and-mighty; magisterial; peremptory), (discretionary)[Thème]

(impavidez; intrepidez; bizarría; ánimo; braveza; coraje; valentía; valor; bravura; fortaleza; heroísmo; agallas; (lose heart= descorazonarse); agalla; agarre; arena; arresto; bandullo; barriga; bemol; buche; cipote; cojón; hígado; hombradía; lacha; mondongo; perendengue; redaño; tripa; vientre; vísceras)(fearlessness; spirit; pluck; valiance; valour; valor; valiancy; courage; courageousness; bravery; braveness; fortitude; gallantry; grit; guts; heart; intrepidity; nerve; pluckiness; spunk; daring; backbone; moxie; sand; gumption)[Thème]

(filosofía; doctrina), (filosofía), (filosofador; filosofadora; filósofa; filósofo)(evangel; tenet; doctrine; philosophy; philosophical system; school of thought; ism), (philosophy), (philosopher)[Thème]

(sabio; mentor)(sage; mentor; wise man)[Thème]

(acento; insistencia; énfasis)(stress; emphasis), (insistent)[Thème]

(asamblea; reunión; junta)(meeting)[Thème]

(bravamente; arrojadamente; audazmente; denodadamente; esforzadamente; valerosamente; valientemente; atrevidamente)(audaciously; boldly; doughtily; stoutheartedly; bravely; hazardously; daringly)[Thème]

obstinate, stubborn, unregenerate[Similaire]

constancia (s. f.)


constancia (s. f.)




 

conmemorarobserve; remember; commemorate[ClasseHyper.]

transcrire, fixer sur support matériel (fr)[Classe]

(memoria; almacén; depósito)(memory; computer memory; storage; computer storage; store; memory board)[termes liés]

(casete; cassette; tocacasete; grabadora; grabador de cinta; magnetofón; magnetófono)(cassette recorder; tape deck; tape recorder)[termes liés]

(presentador; presentadora; presentador de un concurso; presentador de un concurso de preguntas y respuestas), (presentador; presentadora; locutor; locutora), (canal televisivo)(emcee; compere; question master; quizmaster; question-master; quiz-master), (ringmaster; presenter; anchorwoman; radiobroadcaster; radiocaster; telecaster; anchor; anchorman; anchorperson), (channel; television channel; TV channel)[termes liés]

factotum[Domaine]

increasesLikelihood[Domaine]

cérémonie (fr)[DomaineCollocation]

Writing[Domaine]

indicación, indicioindicant, indication - información, orientacióninfo, information - insistir, recordar, recordar algo a alguienremind, rub it in - ahorrar, apartar, conservar, economizar, guardar, guardar dinero, preservar, reservar, resguardarpreserve, put aside, put by, save, save up, set aside - pictorial representation, picturing[Hyper.]

demostrar, enseñar, hacer una demostración de, manifestar, mostrar, probar, señalarattest, certify, demonstrate, evidence, manifest - acreditar, atestar, atestiguar, certificar, dar fe, declarar, demostrar, manifestar, testificar, testimoniarattest, bear witness, be a tribute to, depose, evidence, give evidence, prove, show, testify, witness - constatable, observable, visiblediscernible, evident, observable - evidentiary - monumento, monumento conmemorativomemorial, monument - constanciarecord - conmemoracióncommemoration, memorial, remembrance - conmemorativocommemorating, commemorative, memorial - recorder, recording equipment, recording machine - entrada, registroentry - registradorrecorder, record-keeper, registrar - archivos, registrorecord - foto, fotografía, retratoexposure, photo, photograph, pic, picture - fotógrafa, fotógrafo, retratistalensman, photographer - fotográficophotographic[Dérivé]

grabaciónrecording, transcription[Domaine]

factotum[Domaine]

Text[Domaine]

constancia (s. f.)


 

todas las traducciones de constancia

definición y sinónimos de constancia


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

Investigaciones anteriores en el diccionario :

2651 visitantes en línea

computado en 0,125s

   Publicidad ▼

La constancia de un testigo. Ensayos sobre Rafael Chirbes (14.42 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CONSTANCIA DE LA RAZÓN. VASCO PRATOLINI (4.95 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MEDALLA CONSTANCIA MILITAR 25 AÑOS DE SERVICIO ██ (69.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

CRUZ CONSTANCIA EN EL SERVICIO ORO 3,5X3,5 CMS 09220 ORNAMENTO COLECCION (18.8 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MAGDA PORTAL. Constancia del Ser. DEDICADO. 1º Lima, 1965. VANGUARDIA PERU (100.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INSIGNIA SOLAPA,CRUZ A LA CONSTANCIA MILITAR,METAL DORADO/PLATEADO,ESMALTES (45.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INSIGNIA DE PLATA, "A LA CONSTANCIA MILITAR" (80.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

La constancia del corazón (Modernos y Clásicos) (19.23 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MEDALLA CONSTANCIA MILITAR 25 AÑOS DE SERVICIO - MIN ██ (39.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

INSIGNIA PREMIO A LA CONSTANCIA MILITAR, MET.DORADO Y PLATEADO,ESMALTES B/N,V,R. (90.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

MANDO NEGRO Constancia CONGO Rumba '73 FRENCH SP EX (5.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia - Lost And Gone (2009 CD) Melodic Prog Metal (New & Sealed) (3.16 GBP)

Uso comercial de esta palabra

56895-Amerika-America-Panama-Hacienda CONSTANCIA-1880 (12.5 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Finca Constancia - 75 Cl. (7.4 EUR)

Uso comercial de esta palabra

La constancia del corazón (20.0 EUR)

Uso comercial de esta palabra

El Salvador - 1671 - 100 Años de Industrias La Constancia - *** (11.2 EUR)

Uso comercial de esta palabra

Constancia Lost And Gone CD NEW SEALED 2009 Prog Metal David Fremberg (4.99 GBP)

Uso comercial de esta palabra

Print 1882 War Ship Crash S.S Constancia Primus Newport Dock 107E178 (14.0 GBP)

Uso comercial de esta palabra

Constancia De La Mora in War and Exile 9781845191665, Hardback, BRAND NEW (58.54 EUR)

Uso comercial de esta palabra