Publicitad R▼
cribler (v. trans.)
1.trier avec un crible.
2.séparer en passant à travers un tamis ou un autre dispositif de filtrage pour séparer les éléments plus gros " tamiser la farine "
3.(figuré)percer d'un grand nombre de trous. Parsemer de qqch.
Publicidad ▼
⇨ definición de cribler (Littré)
cribler (v. trans.)
accabler, battre, bombarder, couvrir, démêler, distinguer, épurer, frapper, nettoyer, passer, percer, piquer, piqueter, sasser, séparer, tamiser, transpercer, trier, passer à l'étamine (V+comp, vieux), passer au crible (V+comp)
Publicidad ▼
Ver también
cribler (v. tr.) [V+comp]
faire un trou en perçant[Classe...]
cribler (v. tr.) [V+comp]
récolter les céréales[Classe]
filtrer, faire passer qqch dans qqch[Classe]
sable[termes liés]
farine[termes liés]
cribler (verbe)
percer[Hyper.]
Le Littré (1880)
1. Passer au crible.
• Il faut cribler le froment et rejeter l'ivraie (VOLT. Sing. de la nat. 186)
Fig.
• Et criblant mes raisons pour en faire un bon choix (RÉGNIER Sat. XIV)
• Nous criblons le discours au choix se variant (RÉGNIER Sat. IX.)
2. Percer de trous nombreux. Cribler quelqu'un de coups de stylet.
Fig.
• Le mal nous crible et nous pénètre de tous côtés (VOLT. Memmius, X.)
3. Se cribler, v. réfl. Être criblé.
• Ces parties se criblant dans les petites branches des carotides (DESC. Foetus, 3)
Se percer l'un l'autre de beaucoup de coups.
• Soeurs [Cités soeurs, Semlin, Belgrade], à vous cribler de blessures Espérez-vous un grand renom ? (V. HUGO Orient. 35)
HISTORIQUE
XVIe s.— Je cognois que je seme au rivage infertile, Que je veulx cribler l'eau, et que je bats le vent (DU BELLAY VI, 15, verso.)— L'on couvrira les pepins de deux doigts de terre, qu'on y criblera par dessus (O. DE SERRES 632)
ÉTYMOLOGIE
Picard, guerbler ; wallon, crîler ; rouchi, creuler, gribler ; génev. quibler ; Berry, crubler ; espagn. cribar ; portug. crivar ; du latin cribrare (voy. CRIBLE).
SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE
CRIBLER. - HIST. XVIe s. Ajoutez :— Et le Seigneur dist à Simon : Simon, voicy Satan a demandé de vous cribler comme le forment (Luc, XXII, 31, Nouv. Testam. éd. Lefebre d'Étaples, Paris, 1525)
Contenido de sensagent
computado en 0,032s