Contenido de sensagent
Publicidad ▼
Investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0,124s
Publicidad ▼
attouchement tendre, sensuel : caresse (fr)[Classe]
action de toucher avec la main (fr)[Classe]
pratique sexuelle (fr)[Classe]
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
touch; dab; dab at — manosear; tocar[Classe]
s'embrasser (l'un, l'autre) (fr)[Classe]
(masturbate; wank; fuck off; she-bop; jack off; jerk off) — (masturbar)[Thème]
physiology[Domaine]
Touching[Domaine]
factotum[Domaine]
sex, sex activity, sexual activity, sexuality, sexual practice — actividad sexual - caress, fondle — acariciar - chock, clasp, clench, screw up, squeeze, stick, tighten, wedge — agarrar, apretar, asir, sujetar - cling to, clutch, embrace, enfold in one's arms, hold close, hold tight, put one's arms around, take, take hold of, take in one's arms — abrazar, aprehender, apresar, apretar, apretar en los brazos, coger, coger en brazos, coger preso, empuñar, estrechar contra sí, estrechar entre los brazos, prender, rodear con el brazo, tomar - bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar - make out, neck — abrazar, besarse - pet — acariciar, mimar - touch — contactar, rozar, tocar suavemente - caress, cuddle, fondle, stroke — acariciar[Hyper.]
caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling — bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo - darling, dearie, deary, ducky, favorite, favourite, pet — favorito, predilecto, preferido - fondler, petter - embrace, embracement, embracing — abrazo - clinch, hug, squeeze — abrazo, achuchón, apretón, cariño - bosom - hugger - cuddle, nestle, snuggle — abrazo, cariño - smack, smooch - necker - buss, kiss, osculation — beso, buz, ósculo - kisser, osculator — besucador, besucón - snogging - caress — caricia[Dérivé]
nestle, snuggle - draw close - bang, bed, be intimate, bonk, do it, eff, engage in coitus, fuck, get it on, get laid, go to bed with, have a go at it, have intercourse, have it away, have it off, have sex, have sexual intercourse, hump, jazz, know, lie with, love, make love, make out, roll in the hay, screw, sleep together, sleep with — acostarse con, apretar, atornillar, dormir con, enroscar, follar, hacer el acto sexual, hacer el amor, joder, tener contacto sexual[Domaine]
manipulation amenant le plaisir sexuel (fr)[Classe]
peloter (fr)[Nominalisation]
arousal, foreplay, stimulation[Hyper.]
make-up, pet — acariciarse, besuquearse, darse el lote, pegarse el lote, sobarse - bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar - cuddle, draw close, nest, nestle, nuzzle, snuggle — acomodarse, arrimarse - achuchar - smooch, spoon - make out, neck — besarse - buss, kiss, osculate, snog - caress, fondle — acariciar[Dérivé]
cuddling (n.)
propos, ce qu'on dit (paroles ou écrits) (fr)[Classe]
hypocrisie (fr)[Classe]
geste affectueux (fr)[Classe]
action de toucher le corps d'autrui (fr)[Classe]
amadouer (fr)[Classe]
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
flatter (fr)[Classe]
caresse (fr)[Thème]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
influence — influencia - argue, get, persuade, prevail on, talk round, upon, win over — atraer, captar, convencer, ganarse - praise — alabar, elogiar, ensalzar[Hyper.]
charm, influence, tempt — hechizar, incitar, provocar, tentar - attract, bait, entice, invite, lure, lure away, tempt — atraer, cebar, incitar, poner cebo, provocar, tentar - blandishment, cuddle, wheedling — carantoñas, gitanería, halagos, lisonjas, zalamería - coax, coax cable, coaxial cable — cable coaxial - blandishment, blandishments, blarney, cajolery, flattery, palaver, sweet talk — adulación, angulemas, arrumaco, carantoña, chicoleo, coba, gitanada, halago, halagos, jabón, lisonja, monada, pamplina, requiebro, zalamería, zalema - blarney, coaxing, soft soap, sweet talk — camelo, candonga, carocas, enlabio, pamema - coaxer, wheedler - flattery — adulación, candonga, halago, lisonja - adulator, apple-polisher, cajoler, flatterer, wheedler — adulador, aduladora, lisonjeador, lisonjeadora, zalamera, zalamero[Dérivé]
belittle, disparage, pick at — despreciar, menospreciar[Ant.]
flatterie (fr)[Classe]
attouchement tendre, sensuel : caresse (fr)[Classe]
cajoler (fr)[Nominalisation]
enticement, temptation[Hyper.]
blarney, cajole, coax, inveigle, palaver, sweet-talk, wheedle — engatusar - blandish, butter up, fawn on, fawn upon, flatter, toady to — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear[Dérivé]
cuddle (n.)
mouvement du corps (bras, mains, tête) (fr)[Classe]
geste affectueux (fr)[Classe]
action de toucher le corps d'autrui (fr)[Classe]
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
caresse (fr)[Thème]
factotum[Domaine]
Touching[Domaine]
touch — contactar, rozar, tocar suavemente[Hyper.]
caress, stroke, stroking — carantoñas, caricia, cariño - stroke[Dérivé]
geste de la main (fr)[Classe]
caress, cuddle, fondle, stroke — acariciar[Nominalisation]
cuddle (n.)
pleasing to the eye — agradable a la vista[Classe]
(smallness; littleness) — (pequeñez; poquedad)[Caract.]
factotum[Domaine]
SubjectiveAssessmentAttribute[Domaine]
clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip, hold — agarre, agarro, apretón, asimiento, control, dominio, llave, presa - cling to, clutch, embrace, enfold in one's arms, hold close, hold tight, put one's arms around, take, take hold of, take in one's arms — abrazar, aprehender, apresar, apretar, apretar en los brazos, coger, coger en brazos, coger preso, empuñar, estrechar contra sí, estrechar entre los brazos, prender, rodear con el brazo, tomar[Hyper.]
bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar - cuddle, nestle, snuggle — abrazo, cariño - caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling — bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo[Dérivé]
nestle, snuggle - draw close[Domaine]
affable, amiable, lovable, loveable — adorable, afable, amable[Similaire]
embrace, embracement, embracing — abrazo[Hyper.]
cuddle, draw close, nest, nestle, nuzzle, snuggle — abrazar, acomodarse, arrimarse - achuchar - charming, cuddlesome, cuddly, cute, lovely, sweet — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso[Dérivé]
cuddle (n.)
touch; dab; dab at — manosear; tocar[Classe]
geste de la main (fr)[Classe]
attouchement tendre, sensuel : caresse (fr)[Classe]
témoignage d'affection (fr)[Classe]
caresse (fr)[Thème]
touch, touching — contacto, roce, toque - touch, touching - duggler, toucher - caress, cuddle, fondle, stroke — acariciar[Dérivé]
caress, stroke — acariciar, hacer carantoñas, hacer caricias[Nominalisation]
touch — contactar, rozar, tocar suavemente[Hyper.]
caress, stroke, stroking — carantoñas, caricia, cariño - alintare, dezmierdare (ro)[Dérivé]
cuddle (v. tr.)
serrer dans les bras (fr)[Classe]
manipulation amenant le plaisir sexuel (fr)[Classe]
hold, take hold — aguantar, sostener, sostenerse, sujetar - embrace, embracement, embracing — abrazo - arousal, foreplay, stimulation - deposit, lay, place, pose, position, put, set — colocar, depositar, posar, presentar, situar - pull — arrastrar, tirar, tirar de[Hyper.]
clasp, clench, clutch, clutches, grasp, grip, hold — agarre, agarro, apretón, asimiento, control, dominio, llave, presa - cuddle, draw close, nest, nestle, nuzzle, snuggle — abrazar, acomodarse, arrimarse - cuddle — abrazar, achuchar - charming, cuddlesome, cuddly, cute, lovely, sweet — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - make-up, pet — acariciarse, besuquearse, darse el lote, pegarse el lote, sobarse - bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar - smooch, spoon — besuquearse - make out, neck — abrazar, besarse - buss, kiss, osculate, snog — besarse - caress, fondle — acariciar[Dérivé]
peloter (fr)[Nominalisation]
cuddle, nestle, snuggle — abrazo, cariño - caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling — bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo[Dérivé]
nestle, snuggle - draw close[Domaine]
cuddle (v. tr.)
manipulation amenant le plaisir sexuel (fr)[Classe]
chock, clasp, clench, screw up, squeeze, stick, tighten, wedge — agarrar, apretar, asir, sujetar - arousal, foreplay, stimulation[Hyper.]
embrace, embracement, embracing — abrazo - clinch, hug, squeeze — abrazo, achuchón, apretón, cariño - caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling — bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo - bosom - hugger - cuddle, draw close, nest, nestle, nuzzle, snuggle — abrazar, acomodarse, arrimarse - cuddle — abrazar, achuchar - charming, cuddlesome, cuddly, cute, lovely, sweet — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - make-up, pet — acariciarse, besuquearse, darse el lote, pegarse el lote, sobarse - bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar - smooch, spoon — besuquearse - make out, neck — abrazar, besarse - buss, kiss, osculate, snog — besarse - caress, fondle — acariciar[Dérivé]
peloter (fr)[Nominalisation]
bosom, embrace, hug, squeeze — abrazar[Hyper.]
cuddle, nestle, snuggle — abrazo, cariño - caressing, cuddling, fondling, hugging, kissing, necking, petting, smooching, snuggling — bonche, lote, soba, sobeo, toqueteo[Dérivé]
cuddle (v. tr.)
Publicidad ▼