Publicitad R▼
⇨ definición de darstellen (Wikipedia)
Publicidad ▼
Stellen (n.)
stellen (v.)
abstellen, aufstellen, begegnen, einstellen, etwas anlehnen , hinstellen, in Positur stellen, justieren, konfrontieren, legen, mutig begegnen, positionieren, räumen, schaut, setzen, tun, entgegensehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), furchtlos entgegentreten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), gegenübertreten (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), ins Auge sehen (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen)
stellen (v. trans.)
absetzen, abstellen, anlegen, anlehnen, anstellen, aufgreifen, belangen, fangen, fassen, hinbringen, hinstellen, lehnen, niederstellen, platzieren, postieren, richten, setzen, vorlegen, zu Boden setzen, überführen (+ génitif, +accusatif +génitif)
darstellen (v.)
abmalen, aufweisen, aufzeigen, ausmachen, ausmalen, ausplaudern, begründen, Bericht abstatten, berichten, berichten über, Bericht erstatten, Bericht erstatten über, beschreiben, bestätigen, bewähren, beweisen, bezeigen, darlegen, Darstellung, entdecken, entwickeln, etablieren, festlegen, festsetzen, feststellen, genau, herumtragen, melden, mitspielen, rechtfertigen, referieren, schildern, sein, sorgfältig ausarbeiten, sprechen, verantworten, verkörpern, vertreten, vorstellen, weitertragen, zeigen, berechtigen zu (abjagen, abkaufen, münden in, reichen, verdanken, zusprechen), den Beweis antreten für (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), den Beweis erbringen für (anklagen wegen, anschuldigen wegen, beschuldigen, bezichtigen, entheben, verdächtigen, versichern, zeihen, überführen), repräsentieren (literary)
darstellen (v. trans.)
abgeben, abgießen, abstempeln als, agieren, agieren als, aufführen, auftreten, auftreten als, ausbreiten, ausdrücken, auseinander setzen, ausmachen, ausmalen, ausplaudern, aussagen, äußern, aussprechen, bedeuten, behandeln, behaupten, bezeichnen als, bieten, bilden, charakterisieren, darlegen, eine Darstellung geben, eine Rolle spielen, erörtern, erzählen, fungieren als, gehalten werden für, gelten, herausarbeiten, hinstellen, klarlegen, meinen, mimen, nennen, personifizieren, repräsentieren, schildern, schreiben, sein, sich ausgeben als, sich bezeichnen als, sich darstellen, sich verbreiten, spielen, sprechen über, symbolisieren, veranschaulichen, verkörpern, vertreten, vorstellen, wiedergeben, zeichnen, zeigen
Ver también
stellen (v.)
darstellen (v. trans.)
darstellen (v.)
↘ Beleg, Bericht, Berichterstattung, Beschreibung, Beweis, Beweisgrund, Beweismaterial, Darstellung, Exponent, Exponentin, Nachweis, parlamentarisch, Rapport, Repräsentant, Repräsentantin, Umschreibung, Vertreter, Vertreterin, Zeugnis ↗ Bewertung, Gutachten ≠ abkürzen, die Unwahrheit nachweisen, fehlen, kürzen, verkürzen, widerlegen
Publicidad ▼
⇨ Stellen unter Strafe • auf den Kopf stellen • in den Weg stellen • sich stellen • sich stellen gegen • stellen gegen • stellen in • zur Seite stellen
⇨ als geringfügig darstellen • als unbedeutend darstellen • als unwichtig darstellen • auf einer Karte darstellen • darstellen als • etwas darstellen • falsch darstellen • filmisch darstellen • in großen Zügen darstellen • knapp darstellen • mimisch darstellen • mit Körpersprache darstellen • schwer verstehbar darstellen • sich darstellen • umständlich darstellen • vereinfacht darstellen • zu ausführlich darstellen • zu einem Drama darstellen
⇨ (dar-)unter • dar-unter
⇨ Gemeinsame Service-Stellen für Rehabilitation • Gesetz über die Weiterverwendung von Informationen öffentlicher Stellen • Killer stellen sich nicht vor • Signifikante Stellen
⇨ Bahar Dar • Boží Dar • DAR-10 • DAR-11 • Daewoo DAR-21 • Dar (Col du Pillon) • Dar Młodzieży • Dar Pomorza • Dar Qita • Dar Robinson • Dar Sila • Dar Tichitt • Dar Williams • Dar al-Fonoun • Dar al-Gani • Dar al-Islam • Dar al-Manasir • Dar as-Salam • Dar asch-Schahada • Dar es Salaam Stock Exchange • Dar ul-Ulum Deoband • Dar'a • Dar'a (Gouvernement) • Dār al-Harb • Dār as-Salām • Flughafen Dar es Salaam • Myslivny (Boží Dar) • Rozhraní (Boží Dar) • Sizdah be dar • University of Dar es Salaam
stellen (v.)
combattre pour se défendre (fr)[Classe]
s'opposer à un adversaire (fr)[Classe]
stellen (v.)
placieren; plazieren; stellen; anlegen; setzen; schmeißen; ballern; feuern; schmettern; zwängen in[ClasseHyper.]
faire entrer une chose dans une autre (fr)[Classe]
placieren; plazieren; stellen[ClasseHyper.]
mettre dans une position donnée (sans changer de place) (fr)[Classe]
mettre qqch dans une disposition causant une modification d'état (fr)[ClasseHyper.]
Platz[GenV+comp]
bewegen, rücken, umhängen, umlegen, umräumen, umstellen, verdrängen, verlegen, verrücken, verschieben, versetzen, verstellen - bewegen, fortbewegen[Hyper.]
Orientierung, Positionierung, Richtung - set (en) - positioner, rotary actuator, special effects positioner, wide positioner (en) - arrangement, placement (en) - Leerzeichen, Lücke - Lage - setting (en) - der Raum, die Stelle, Fleck, Ort, Stelle[Dérivé]
stellen (v.)
stellen (v.)
stellen (v.)
darstellen (v.)
remplacer qqn ou qqch (fr)[Classe]
faire une action diplomatique (fr)[DomaineCollocation]
dienen, servieren[Hyper.]
representation (en) - representation (en) - Vertretung - parlamentarisch[Dérivé]
darstellen (v.)
darstellen (v.)
certifier (fr)[Classe]
expliquer (fr)[Classe]
darstellen (v.)
certifier, attester qqch comme témoin (fr)[Classe]
raconter qqch de déjà dit (fr)[Classe]
fournir des informations à qqn sur qqch (fr)[Classe]
Histoire (fr)[termes liés]
darstellen (v.)
décrire (fr)[Classe]
darstellen (v.)
darstellen (v.)
darstellen (v.)
darstellen[Hyper.]
pictorial representation, picturing (en) - Darstellung, Porträtieren, Schilderung - painting, picture (en) - Abbild, Abbildung, Bild, Gemälde - depicting, depiction, likeness, portrait, portrayal, portraying (en) - pictorial matter, picture (en) - delineative, depictive (en)[Dérivé]
darstellen (v.)
darstellen (v.)
auftreten, erscheinen[Hyper.]
Verfügung - Darstellung - Attrappe, Täuschung - Part, Rolle, Rollenspiel[Dérivé]
darstellen (v.)
Gesichtszug - Charakteristikum, Eigenschaft, Merkmal[Dérivé]
besitzen, führen, haben, mögen, müssen, sollen, tragen, wiederhaben, zurückhaben - auf Lager haben, besessen sein, besitzen, haben, im Besitz sein von, in Besitz haben, in Besitz halten, in Eigentum haben, zur Hand haben, zurückbehalten, zurückhalten, zur Verfügung haben[Domaine]
fehlen[Ant.]
darstellen (v. tr.)
darstellen (v. tr.)
être le symbole de qqch (fr)[Classe]
symbol (en)[Dérivé]
Wikipedia
Als Abkürzung steht DAR für:
Als arabisches Wort für Haus ist Dar, auch im Sinne von Gebiet genutzt, Teil von Namen und Bezeichnungen
Als osteuropäisches Wort für Gabe, Geschenk ist Dar Teil der Namen von:
Dar ist der Vorname von:
Dar ist der Names ein Flusses in den Waadtländer Alpen in der Schweiz.
Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. |
Contenido de sensagent
computado en 0,078s