Publicitad D▼
de ()
asjus, -st, pärast, tõttu, arvestades, arvesse võttes, eeldusel, et, sellepärast et, võrra, -lt, poolest
de- ()
dar (v.)
kinkima, korraldama, pakkuma, sooritama, soovima, tegema, pärandama, edastama, andma, tekitama, peale käima, tungivalt soovitama, rõhutama, manitsema, vastu astuma, kindlalt vastu astuma, ohverdama, viima, tooma, helisema, helistama, lööma, mängima, loovutama, kätte toimetama, tootma, produtseerima, välja andma
dar ()
boletín de noticias (n.)
ciencia de la información (n.)
de abajo (adv.)
de actualidad (adj.)
de acuerdo (n.)
de ahora en adelante (adv.)
de alta calidad (adj.)
de antemano (adv.)
de antiguo (adv.)
de aquí (adv.)
de arena (adj.)
de arriba (adj.)
de arriba (adv.)
de arriba abajo (adv.)
de atrás (adj.)
de balde (adv.)
de barro
de bigote (adj.) (colloquial)
de bolsillo (adj.)
de bote en bote
de brillante colorido (adj.)
de broma (adv.)
de buen augurio (adj.)
de buen gusto (adj.)
de buen humor
de buena fe
de buena gana
de buena gana (adv.)
de buenos modales (adj.)
de buenos modos (adj.)
de cada día (adj.)
de calidad superior (adj.)
de cara
de carrerilla (adv.)
de cartel (adj.)
auväärne, hiilgav, kuulus, lugupeetav, silmapaistev, tuntud, väljapaistev
de cera (adj.)
de cerámica (adj.)
de cerámica (n.)
de cerca
de clase inferior (adj.)
de cobre (adj.)
de color (adj.)
de color de rosa (adj.)
de color de rosa (n.)
de color hueso (adj.)
de color naranja (adj.)
de color rosa (adj.)
de confianza (adj.)
kindlalt, korras, õige, otsekohene, usaldatav, usaldatud, usaldusväärne, vastutustundlik
de corazón
de corazón...
de correos (adj.)
de costumbre (adj.)
de costumbre (adv.)
de cualquier manera
de cualquier manera (adv.)
de cuando en cuando (adv.)
de cuero (adj.)
de densa población (adj.)
de derecha (adj.)
de derecha (adj.) (politics)
de derechas (adj.) (politics)
de etiqueta (adj.)
ametlik, ebasõbralik, jäik, lopsakas, vormikohane, vormiline
de fácil digestión (adj.)
de felpa (adj.)
de fiar
de fiar (adj.)
de forma oval (adj.)
de frente
de grandes dotes (adj.)
de guardia
de hecho
de hecho (adj.)
de hecho (adv.)
de hormigón (adj.)
de importancia (adv.)
de importancia secundaria (adj.)
de improviso
de improviso (adv.)
de inmediato (adv.)
de interés secundario (adj.)
de izquierda (adj.)
de izquierda (adj.) (politics)
de izquierdas (adj.) (politics)
de la familia (adj.)
de la misma manera (adv.)
de la mujer (adj.)
de la noche a la mañana (adv.)
de la posguerra (adj.)
de la postguerra (adj.)
de la tarde
de la tercera potencia (adj.)
de lana (adj.)
de las mujeres (adj.)
de lejos (adv.)
de lo contrario
de loza (adj.)
(de) lujo (n.)
de madre (adj.)
de mal agüero (adj.)
de mal gusto (adj.)
de mal humor
de mala fama (adj.)
de mala gana (adj.)
de mala gana (adv.)
de manera altruista (adv.)
de manera plausible (adv.)
de matrimonio (adj.)
de mediana edad (adj.)
de médico (adj.)
de modo que
de momento (adv.)
de mucha duración (adj.)
kauakestev, kõigi maade proletaarlased, liiga pikk, pikaleveninud, ühinege!
de mujeres (adj.)
(de) nilón (n.)
de ningún modo (adv.)
de ninguna manera (adv.)
de oficio (adv.)
de oro (adj.)
de otro modo (adv.)
de pacotilla (adj.)
de palabra (adv.)
de pasada (adv.)
de paso (adv.)
de pe a pa
de peso (adj.)
de plata (adj.)
de plomo (adj.)
de poca monta (adj.)
alp, halb, kolmanda järgu, odav, pisi-, rumal, tähtsusetu, tühine
de poca voluntad (adv.)
de poco ambiente (adj.)
de por vida (adv.)
de porcelana (adj.)
de posguerra (adj.)
de postguerra (adj.)
de postín (adj.) (colloquial)
de primer orden (adj.)
de primera (adj.)
de primera mano
de príncipe (adj.)
de prisa (adv.)
de prueba (adj.)
de quien
de quién
de remate (adv.)
de reserva
de reserva (n.)
de sobra
de sobra (adj.)
de su propio acuerdo (adv.)
de súbito (adj.)
de súbito (adv.)
de talento (adj.)
(de) tamaño natural
de tamaño natural (adj.)
de tiempo en tiempo (adv.)
de todas formas
de todo corazón
de todo corazón (adj.)
de tonos vivos (adj.)
de un lado a otro (adv.)
de un tirón
de una vez (adv.)
de una vez para siempre (adv.)
de uno en uno
de uno en uno (adv.)
de veras (adv.)
¿de verdad?
¿de verdad? (n.)
de vez en cuando (adv.)
gestión de conocimientos (n.)
obra de consulta (n.)
registro de datos (n.)
Sistema de Información Geográfica (n.)
Sistema de Información Schengen (n.)
sistema de información (n.)
tablón de anuncios (n.)
título de crédito (n.)
tratamiento de la información (n.)
dar a conocer
dar a luz (v.)
dar abasto a (v.)
dar abasto para (v.)
dar aliento a (v.)
dar asco (v.)
iiveldama ajama, rahulolematuks tegema, südant pahaks ajama, vastikust äratama, vastikust tekitama
dar barzones (v.)
dar cabezadas (v.)
dar caza (v.)
jahtima, jälgi ajama, jälgi mööda järgnema, jälitama, järele kihutama, järgnema, kannul käima, püüdma, taga ajama
dar con (v.)
avastama, eest leidma, juhuslikult kohtama, juhuslikult kokku sattuma, kohtama, kokku juhtuma, kokku sattuma, leidma, märkama, peale juhtuma, peale sattuma, peale trehvama, pidama, sattuma, tabama, teada saama, välja nuhkima
dar con el codo (v.)
dar con los nudillos (v.)
dar con un látigo (v.)
dar cuenta de (v.)
ette kandma, kaebama, õigustust leidma, raporteerima, teatama, vastutama, vastutav olema, vastutust kandma
dar dado falso (v.)
alt tõmbama, haneks võtma, koerust tegema, ninapidi vedama, pettusega meelitama, segadusse ajama, tembutama, tüssama
dar de baja (v.)
dar de cenar (v.)
dar de comer (v.)
dar de mamar (v.)
dar el pego a (v.)
dar empellones (v.)
dar en alquiler (v.)
(dar) en el blanco
dar en el blanco (v.)
dar forma (v.)
dar fruto (v.)
dar gusto (v.)
dar inicio (v.)
dar instrucciones a (v.)
dar la bienvenida (v.)
dar la enhorabuena (v.)
dar la invalidez (v.)
dar la lata (v.)
ahistama, jonnitujus olema, kimbutama, kiusama, nägelema, tülitama, tüütama, vaevama
dar la mano (v.)
dar la muerte (v.)
dar las gracias (v.)
dar latigazos (v.)
dar lugar a
dar lugar a (v.)
algama, arenema, esile kerkima, idanema, ilmuma, kerkima, pärinema, pärit olema, põhjustama, tärkama, tekkima, välja arenema, välja kasvama, välja kujunema
dar marcha atrás (v.)
dar media vuelta (v.)
dar miedo a (v.)
dar motivo para (v.)
dar muerte (v.)
dar nombre a (v.)
dar nueva vida a (v.)
dar pasaporte (v.) (colloquial)
dar patadas a (v.)
dar permiso (v.)
laskma, litsentsima, luba andma, lubama, õigustama, võimaldama
dar por supuesto (v.)
arvama, eeldama, enesestmõistetavaks pidama, oletama, tõenäoliseks pidama
dar prestado (v.)
dar propina (v.)
dar rienda suelta
dar rienda suelta a
dar sepultura (v.) (corps)
dar soporte ecomómico (v.)
dar término a (v.)
ära lõpetama, lõpetama, lõppema, lõpule viima, valmima, valmis saama, valmistama, valmis tegema
dar todo (v.)
dar un bocado (v.)
dar un lob (v.) (deporte)
dar un navajazo (v.)
dar un paseo (v.)
dar un porrazo (v.)
dar un puntapié (v.)
dar un puntapié a (v.)
dar un suspiro
dar un viraje (v.)
dar una cuchillada (v.)
dar una multa a (v.)
dar una navajada (v.)
dar una paliza
dar una patada a (v.)
dar una puñalada (v.)
dar una vuelta de campana (vehículo) (v.)
dar volteretas (v.)
Publicidad ▼
.de
.de
Ver también
dar (v. trans.)
↘ canutazo, comunicación, comunicación telefónica, comunicador, comunicadora, comunicante, conferencia telefónica, dádiva, dádiva espléndida, dador, dadora, don, donador, donadora, donante, instigación, instigador, instigadora, llamada, llamada de teléfono, motor, telefonazo ≠ apropiarse, llevarse, quitar, tomar
Publicidad ▼
de
seis — 6, kuus[Dérivé]
de (prep.)
(espace) depuis (tel lieu) (fr)[Classe...]
de (prep.)
(espace) depuis (tel lieu) (fr)[Classe...]
de (prep.)
prép (suite2) (fr)[Classe]
de (prep.)
à propos de, concernant, sur, au sujet de (fr)[Classe]
préposition marquant la cause (fr)[Classe]
[ étant donné que ] (fr)[Syntagme]
de (prep.)
qui contient qqch (fr)[ClasseHyper.]
de (prep. poss.)
de- (préf.)
préfixe d'origine grecque (fr)[Classe]
sans (fr)[Caract.]
ne pas (être, faire, causer) (fr)[termes liés]
de- (préf.)
préfixe d'origine latine (fr)[Classe]
(contrario), (agresión)[termes liés]
dar
convidar, invitar, obsequiar[Hyper.]
dar
trasladar[ClasseHyper.]
diffuser une émission (fr)[Classe]
comunicar; participar[ClasseParExt.]
comunicar[ClasseParExt.]
cambiar de lugar, colgar en otro sitio, correr, desplazar, mover, trasladar[Hyper.]
transmission, transmittal, transmitting (en) - transmisión, trasferencia, trasmisión - acarreo, acarreto, conducción, paso, porte, transferencia, tránsito, transmisión, transportación, transportamiento, transporte, traspaso, viaje - conducción, transporte - canalización - medio de transporte, transporte - canal, tubo, vía - canal, medio - channel, communication channel, line (en) - remitente - transferer, transferrer (en)[Dérivé]
dar
dar (v.)
combattre pour se défendre (fr)[Classe]
s'opposer à un adversaire (fr)[Classe]
dar (v.)
fournir des aliments (fr)[Classe]
convidar; invitar[Classe]
réjouir (fr)[Classe]
satisfaire (fr)[Classe]
offrir (fr)[Classe]
régal (fr)[Dérivé]
dar (v.)
dar (v.)
saludar[Hyper.]
deseo, recuerdo, saludo[Dérivé]
dar (v.)
actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
dar (v.)
dar (v.)
produire un son (fr)[Classe]
dar (v.)
trasladar[Classe]
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[Classe...]
dar (v.)
dar (v.)
dar (v.)
donner une propriété nouvelle à (fr)[ClasseHyper.]
donner telle propriété (fr)[ClasseHyper.]
alterar, cambiar, cambiarse, modificar[Hyper.]
adición, suma[Dérivé]
dar (v. tr.)
comunicar; participar[ClasseHyper.]
sujet (ce qui est soumis à la pensée) (fr)[Classe]
dar[ClasseHyper.]
information (fr)[DomaineCollocation]
dar (v. tr.)
organiser (fr)[Classe]
recevoir des gens (fr)[termes liés]
(espectáculo), (telespectador; televidente; observador), (público)[termes liés]
dar (v. tr.)
dar (v. tr.)
absorb, take in (en)[Ant.]
dar (v. tr.)
excitar a; instigar a; incitar a; llevar a; inducir a; instigar; inspirar; dar; decir[ClasseHyper.]
intention et dessein (fr)[DomaineCollocation]
dar (v. tr.)
faire passer qqch de soi à qqch ou qqn d'autre (fr)[ClasseHyper.]
transferir[Hyper.]
giving (en) - obsequio, regalo - dador, dadora, donador, donadora, donante[Dérivé]
poseer, tener[Cause]
dar (v. tr.)
dar (v. tr.)
ceder[Domaine]
dar (v. tr.)
imbuir, infundir[Hyper.]
dar (v. tr.)
liberar, renunciar[Hyper.]
pérdida[Dérivé]
conceder, ofrecer - consagrar, consagrarse, dedicar, dedicarse, interesarse, sacrificar[Domaine]
dar (v. tr.)
estar, haber[Hyper.]
dar (v. tr.)
raconter qqch de déjà dit (fr)[Classe]
Contenido de sensagent
computado en 0,561s