» 
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita
alemán árabe búlgaro checo chino coreano croata danés eslovaco esloveno español estonio farsi finlandés francés griego hebreo hindù húngaro indonesio inglés islandés italiano japonés letón lituano malgache neerlandés noruego polaco portugués rumano ruso serbio sueco tailandès turco vietnamita

traducción - de

base de datos (n.)

gagnabanki

de abajo (adj.)

lægra settur

de abajo (adv.)

fyrir neðan

de acuerdo (adv.)

allt í lagi, ókei

de acuerdo (n.)

allt í lagi, jæja þá

¡de acuerdo! (adv.)

allt í lagi, ókei

de acuerdo con

samkvæmt

de ahora (adj.)

nútíma-

de ahora en adelante (adv.)

héðan í frá, upp frá þessu

de alta calidad (adj.)

aðal-, bestur, fyrsta flokks, megin-

de antemano (adv.)

fyrirfram, fyrir fram

de aquí (adv.)

héðan

de arena (adj.)

sendinn

de arriba abajo (adv.)

hátt og lágt

de atrás (adj.)

aftur-

de balde (adv.)

ókeypis

de barro

leirvara

de barro (adj.)

gerður úr mold

de base (adj.)

staðlaður

de bigote (adj.) (colloquial)

mikill, stór, stórkostlegur

de bolsillo (adj.)

lítill, pappírskilju-, vasa-, vasabrots-

de bote en bote

fullur, pakkaður, þéttsetinn

de brillante colorido (adj.)

marglitur, svartskjóttur, tvílitur

de buen gusto (adj.)

smekklegur

de buen humor

eldmóður, gleði

de buen talante (adj.)

hressilegur, í góðu skapi

de buena fe (adj.)

áreiðanlegur, ekta, ósvikinn, traustur

de buena gana (adv.)

fúslega, glaðlega

de cabo a rabo

frá upphafi til enda

de cada día (adj.)

daglegur

de calidad superior (adj.)

aðal-, bestur, fyrsta flokks, megin-

de campeonato (adv.) (colloquial)

ákaflega, fram úr hófi

de carrerilla (adv.)

hratt

de cera (adj.)

eins og vax, vaxkenndur

de cerámica (adj.)

leir-, postulíns-

de cerámica (n.)

leirmunur, postulínsgripur

de clase inferior (adj.)

annars flokks

de cobre (adj.)

kopar-

de color (adj.)

litaður

de color de rosa (adj.)

bleikleitur

de color de rosa (n.)

dans á rósum, hægðarleikur

de color de salmón (adj.)

laxbleik, laxbleikt, laxbleikur

de color hueso (adj.)

beinhvítur, hvítleitur

de color naranja (adj.)

appelsínu-, appelsínugulur

de color rosa (adj.)

bleikleitur

de corazón

innilega

de corazón (adj.)

einlægur, hjartanlegur, innilegur

de corazón...

brjósta, harðbrjósta

de correos (adj.)

póst-

de costumbre (adv.)

m.t.t. alls, yfirleitt

de cualquier manera (adv.)

hirðuleysislega

de cuero (adj.)

ólseigur, seigur

de densa población (adj.)

margmennur, þéttbýll, þéttbÿll

de derecha (adj.)

hægrisinnaður

de dónde (adv.)

hvaðan

¿de dónde? (adv.)

hvaðan

de fácil digestión (adj.)

meltanlegur

de felpa (adj.)

hárugur, loðinn, mjúkur

de fiar (adj.)

áreiðanlegur, traustur

de flores (adj.)

blóma-

de forma oval (adj.)

egglaga

de frente

framan á

de genio pronto (adj.)

skapheitur, uppstökkur

de genio vivo (adj.)

skapheitur, uppstökkur

de grandes dotes (adj.)

hæfileikaríkur

de guardia

á vakt

de hormigón (adj.)

steinsteypu-

de hoy (adj.)

nútíma-

de importancia (adv.)

á afdrifaríkan hátt

de importancia secundaria (adj.)

lægra settur

de improviso (adv.)

undirbúningslaust

de inmediato (adv.)

samstundis

de interés secundario (adj.)

lægra settur

de izquierda (adj.)

vinstrisinnaður

de izquierda (adj.) (politics)

vinstrisinnaður

de izquierdas (adj.) (politics)

vinstrisinnaður

de la familia (adj.)

heimilis-, skyldur

de la misma manera (adv.)

eins

de la mujer (adj.)

kven-, kvenlegur

de la noche a la mañana (adj.)

skyndilegur

de la noche a la mañana (adv.)

sem gerist mjög snöggt

de la posguerra (adj.)

eftirstríðs-

de la postguerra (adj.)

eftirstríðs-

de la tercera potencia (adj.)

teningslaga

de lana (adj.)

ullar-, úr ull

de las mujeres (adj.)

kven-, kvenlegur

de lata (adj.)

tinhúðaður, úr tini

de lo contrario

annars, eða

de los padres (adj.)

foreldra-

de loza (adj.)

leir-, postulíns-

(de) lujo (n.)

lúxus, munaður

de madera (adj.)

tré-, úr tré

de madre (adj.)

móðurlegur

de mal agüero (adj.)

óheillavænlegur

de mal gusto (adj.)

smekklaus

de mal humor

önugur

de mal humor (adj.)

fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiður

de mala gana (adj.)

tregur

de mala gana (adv.)

með tregðu, ófúslega, treglega

de manera altruista (adv.)

af óeigingirni

de manera plausible (adv.)

líklega, trúverðuglega

de mediana edad (adj.)

miðaldra

de médico (adj.)

læknis-, læknisfræðilegur

de metal (adj.)

málm-, málmkenndur, úr málmi

de mucho alcance (adj.)

alger, yfirburða-

de mujeres (adj.)

kven-, kvenlegur

(de) nilón (n.)

nælon

de ningún modo (adv.)

alls ekki, síst

de ninguna manera (adv.)

alls ekki

de otro modo (adv.)

annars

de pacotilla (adj.)

annars flokks

de palabra (adv.)

munnlega

de papel (adj.)

pappa-, pappírs-

de pasada (adj.)

í framhjáhlaupi

de pasada (adv.)

í framhjáhlaupi

de paso (adj.)

í framhjáhlaupi

de pe a pa

algjörlega, utan að

de plomo (adj.)

blý-, úr blýi

de poca voluntad (adv.)

kæruleysislega

de poco ambiente (adj.)

óvingjarnlegur

de por vida (adv.)

eilíflega, sífellt

de porcelana (adj.)

silkimjúkur

de posguerra (adj.)

eftirstríðs-

de postguerra (adj.)

eftirstríðs-

de primer orden (adj.)

aðal-, slagæðar-

de primera (adj.)

frábær, framúrskarandi

de príncipe (adj.)

prins-

de quien

hvers, sem

de quién

hvers

de repente (adv.)

brátt, hranalega, skyndilega

de repuesto (adj.)

auka-

(de) seda (n.)

silkiþráður

de segunda mano (adj.)

notaður

de sobra

afgangur

de sobra (adj.)

auka-, ríflegur

de sobra (adv.)

talsvert, þó nokkuð, umfram

de su propio acuerdo (adv.)

af ásettu ráði, viljandi

de súbito (adj.)

allt í einu

de talento (adj.)

hæfileikaríkur

(de) tamaño natural

í fullri líkamsstærð

de tamaño natural (adj.)

í fullri stærð

de todas formas (adv.)

hvernig svo sem, hvort eð er

de todo corazón

af öllu hjarta

de todo corazón (adj.)

innilegur

de tonos vivos (adj.)

litaður

de un lado a otro (adv.)

fram og aftur, fram og til baka, til og frá

de un tirón

í einu, samfellt

de uno en uno

einn af öðrum

de verano (adj.)

sumarlegur

de veras (adv.)

í raun, í raun og veru, raunar

¿de verdad? (n.)

jæja, virkilega

de vuelta (adv.)

aftur, á móti, til baka

obra de consulta (n.)

uppsláttarrit

tablón de anuncios (n.)

tilkynningatafla

dar a conocer

birta

dar aliento a (v.)

hughreysta

dar barzones (v.)

ganga, rölta

dar cabezadas (v.)

dotta

dar clase (v.)

kenna, leiðbeina

dar clases (v.)

kenna, leiðbeina

dar con el codo (v.)

halda áfram, halda áfram með

dar con los nudillos (v.)

banka

dar de baja (v.)

reka, strika út

dar de cenar (v.)

snæða

dar de comer (v.)

ausa, taka upp með skeið

dar el chivatazo (v.)

ljóstra upp, svíkja

dar empellones (v.)

halda áfram, halda áfram með

dar en el blanco (v.)

hitta í mark

dar forma (v.)

móta

dar fruto (v.)

bera ávöxt

dar grandes golpes (v.)

hrekja

dar gusto (v.)

gleðjast

dar inicio (v.)

vera brautryðjandi

dar instrucciones a (v.)

kynna, upplýsa, upplÿsa

dar la bienvenida (v.)

bjóða velkominn, taka vel á móti

dar la enhorabuena (v.)

óska til hamingju

dar las gracias (v.)

þakka

dar lugar a

ala, fæða

dar marcha atrás (v.)

bakka, snúa við

dar miedo a (v.)

gera óttasleginn, hræða

dar motivo para (v.)

koma af stað, valda

dar nombre a (v.)

kallað, nefna

dar pasaporte (v.) (colloquial)

reka, reka úr starfi, segja upp, vera rekinn

dar patadas (v.)

stappa, þramma, traðka á

dar patadas a (v.)

sparka, sparka í

dar pena a (v.)

meiða, særa, slasa

dar prestado (v.)

lána

dar propina (v.)

gefa þjórfé, tippa

dar rienda suelta

fá útrás fyrir

dar sacudidas (v.)

hrista, hristast

dar sepultura (v.) (corps)

grafa, jarðsetja, leggja til hinstu hvíldar

dar soporte ecomómico (v.)

aðstoða, efla, halda upp, standa með, styðja, styrkja

dar un codazo (v.)

olnboga sig áfram, troðast

dar un navajazo (v.)

stinga með hnífi

dar un paseo (v.)

ganga, rölta

dar un porrazo (v.)

veita þungt högg

dar un puntapié (v.)

sparka, sparka í

dar un puntapié a (v.)

sparka, sparka í

dar un respingo (v.)

hrökkva við

dar un suspiro

andvarpa, stynja

dar un viraje (v.)

breyta um stefnu

dar un vistazo a (v.)

horfa, líta

dar una cuchillada (v.)

stinga með hnífi

dar una multa a (v.)

sekta

dar una navajada (v.)

stinga með hnífi

dar una ojeada a (v.)

horfa, líta

dar una paliza

berja e-n

dar una patada a (v.)

sparka, sparka í

dar una puñalada (v.)

stinga með hnífi

dar una vuelta de campana (vehículo) (v.)

hvolfa, velta

dar volteretas (v.)

kútveltast, veltast, velta um koll

   Publicidad ▼

traducción - de (Wikipedia)

.de

.de

ver también

   Publicidad ▼

diccionario analógico




 

préposition (suite) (fr)[ClasseParExt...]

de (prep.)




 

préposition (suite) (fr)[ClasseParExt...]

de (prep. poss.)





 

diffuse; disseminate; peddle; put about; spread; propagate; make known; circulate; put into circulation (en)[Classe]

manifest; display; express; show; evince (en)[Classe]

communicate (en)[Classe]

faire qqch (pour l'homme) (prop. courante) (fr)[ClasseParExt...]

faire avoir qqch de soi à qqn (fr)[Classe...]

displacement (en)[Classe]

transport; transportation; transfer; transferral; conveyance; transit (en)[ClasseHyper.]

action de porter (fr)[Classe]

vehicle; means of conveyance; transportation; means of transport (en)[ClasseHyper.]

duct; epithelial duct; canal; channel (en)[ClasseHyper.]

radio et télévision : mode de télécommunication (fr)[Thème]

(communicate; impart; inform; let know), (mesh; grid; net; network; meshing; meshwork), (network) (en)[Thème]

(information), (diffuse; disseminate; peddle; put about; spread; propagate; make known; circulate; put into circulation), (communicate) (en)[Thème]

give change; exchange; barter; trade in; trade; swap; swop; switch (en)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Transfer (en)[Domaine]

Process (en)[Domaine]

Transportation (en)[Domaine]

enterprise (en)[Domaine]

anatomy (en)[Domaine]

BodyVessel (en)[Domaine]

telecommunication (en)[Domaine]

instrument (en)[Domaine]

contribution, dispatching, entry, forwarding, mailing, sending (en) - change of state (en) - business, business enterprise, commercial enterprise (en) - direction, management (en) - instrumentality, instrumentation (en) - passage, passageway (en) - transmission (en) - communicating, communication (en) - communicator (en) - mover (en)[Hyper.]

motion, move, movement (en) - movement (en) - mover, moving company, public mover, removal company, removal firm (en) - mover, removal man, remover (en) - movable, moveable, transferable, transferrable, transportable (en) - movable (en) - channel, channelise, channelize, communicate, convey, hand, hand on, pass, pass on, transfer, transmit, transport (en) - carry, channel, conduct, convey, impart, transmit (en) - transfer (en) - bring, convey, fetch, get (en) - carry, transport (en) - bring, convey, take (en) - send, ship, transport (en) - channelise, channelize, direct, guide, head, maneuver, manoeuver, manoeuvre, point, steer (en) - canalise, canalize, channel (en) - transport (en) - mail, post, send (en) - send, send out (en) - replant, transfer, transplant (en) - shift, transfer (en) - remove, transfer (en) - transfer (en)[Dérivé]

remove, transport (en)[Nominalisation]

commerce, commercialism, mercantilism, trade (en)[Desc]

move, throw (en)[Cause]

go, go along, locomote, move, travel (en) - plural, plural form (en)[Domaine]

dar




dar (v.)


 

commodity; ware; goods; freight; merchandise; product (en)[Classe]

livraison (fr)[Classe]

receipt (en)[ClasseParExt.]

hand; manus; mitt; paw (en)[ClasseHyper.]

organe de préhension (fr)[Classe]

principale partie visible de l'humain vue par l'humain (fr)[Classe...]

(sock; punch; clout; poke; lick; biff; slug) (en)[Thème]

(trader; dealer; tradesman; tradeswoman; trafficker; bargainer; monger; merchant), (do business), (seller; marketer; vender; vendor; trafficker), (offer), (commercial undertaking; business enterprise; business firm; commercial firm; trading firm; commercial enterprise), (make a good deal) (en)[termes liés]

(touch; dab; dab at), (touch; touch sensation; tactual sensation; tactile sensation; feeling), (touch; contact; physical contact), (inapproachability; unapproachableness; inaccessibility; unavailability) (en)[termes liés]

(smallness; littleness) (en)[Caract.]

factotum (en)[Domaine]

ChangeOfPossession (en)[Domaine]

bras : vue externe (fr)[DomainDescrip.]

anatomy (en)[Domaine]

BodyPart (en)[Domaine]

bringing, delivery (en) - hand, manus, mitt, paw (en) - extremity (en) - appendage, extremity, member (en)[Hyper.]

transfer, transference (en) - transferer, transferrer (en) - transferor (en) - give, hand, hand back, hand down, hand up, pass, pass on, reach, turn over (en) - paw (en)[Dérivé]

deliver, deliver up, supply, surrender (en)[Nominalisation]

homo, human, human being, man (en) - arm (en)[Desc]

displace, move (en)[Domaine]

change hands, change owners, change rein (en)[Cause]

factotum (en)[Domaine]

Giving (en)[Domaine]

dar (v.)


















 

avoir pour effet (fr)[Classe...]

advise; counsel; rede (en)[ClasseHyper.]

insistent (en)[Classe]

qui manque de patience (fr)[Classe]

rapide (fr)[Classe...]

(instigate to; put up to; spur on to; urge on to; urge to; incite; urge on; bring to; get to; induce; instigate; animate; infuse; inspire), (driving force; moving spirit; instigator), (instigation) (en)[Thème]

(endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger), (distress; danger; hazard; jeopardy; peril; risk; endangerment), (endanger; jeopardize; jeopardise; menace; threaten; imperil; expose to danger) (en)[termes liés]

(meeting) (en)[DomaineCollocation]

factotum (en)[Domaine]

Directing (en)[Domaine]

SubjectiveAssessmentAttribute (en)[Domaine]

conseil (fr)[DomainJugement]

discuss, hash out, talk over (en) - force (en) - communicating, communication (en) - persuasion, suasion (en) - encouragement (en)[Hyper.]

advice, counsel, counseling, counselling, direction, guidance, opinion, piece of advice, suggestion, tip (en)[GenV+comp]

advisement, deliberation, weighing (en) - advisee (en) - adviser, advisor, consultant, counsellor, counselor (en) - advocate, counsel, counsellor, counselor, counselor-at-law, pleader (en) - adviser, advisor, counsellor, counselor, mentor (en) - advisory (en) - advisable (en) - advisory, consultative, consultatory, consultive (en) - animate, bring to, exhort, get to, incite, induce, infuse, inspire, instigate, instigate to, press, put up to, spur on to, urge, urge on, urge on to, urge to (en) - bulldoze into, coerce, coerce into, compel, compel to, constrain, dragoon into, force, hale, impel, oblige, press into, press to, pressure, pressurise, pressurize, squeeze (en) - blackjack, blackmail, pressure (en) - barrack, cheer, exhort, inspire, pep up, root on, stimulate, urge, urge on (en) - annoy, get at, goad, needle, pester, tease (en) - drive, egg on, incite, instigate, prod, urge on (en) - goad (en) - goad, spur (en) - spur (en)[Dérivé]

presser (fr) - bear on, hasten, press, push, speed up (en)[Qui~]

imperative (en) - encouraging (en)[Similaire]

dar (v. tr.)





factotum (en)[Domaine]

causes (en)[Domaine]

ceder[Domaine]

dar (v. tr.)






 

todas las traducciones de de

definición y sinónimos de de


Contenido de sensagent

  • traducción
  • definiciones
  • sinónimos
  • antónimos
  • enciclopedia

   Publicidad ▼

 

6458 visitantes en línea

computado en 0,624s

   Publicidad ▼