Publicitad R▼
descarga (n.) (física)
scarica, riforma, spurgo, colpo di corrente, scossa elettrica, scossa
descarga eléctrica (n.) (física)
colpo di corrente (fisica;fisica), scarica (fisica;fisica), scossa elettrica (fisica;fisica)
Publicidad ▼
Ver también
descarga (n.f.)
↗ alijar, desaguar, descargar, descargar de, desembarcar, disparar, evacuar, eximir de, exonerar de, hacer estallar, hacer explotar, quitar de entre las manos, vaciar, vaciarse
descarga (n.)
ensemble de coups de feu (fr)[Classe]
machine-gunning (en)[Classe]
tir au canon (fr)[Classe]
ensemble (réunion d'éléments) (fr)[Classe...]
(ruido; vocinglería)[termes liés]
(simultaneidad; sincronía)[Caract.]
fuego[Hyper.]
fusilar - lanzar una descarga, lanzar un aluvión - volley (en)[Dérivé]
descarga (s. f.)
descarga[ClasseHyper.]
libérer (fr)[Nominalisation]
descarga (s. f.)
dispensa; exoneración; exención[Classe]
defensa; excusa[Classe]
mesure de clémence pour un condamné (fr)[Classe]
exención; descarga[ClasseHyper.]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
opération : impôt et réception (fr)[DomainRegistre]
descargar de, eximir de, exonerar de, quitar de entre las manos[Nominalisation]
descarga (s. f.) [física]
coup de feu (fr)[ClasseHyper.]
phénomène électrique (fr)[Classe...]
(cañón)[termes liés]
(soldado), (militar; armadas; fuerza armada; fuerzas armadas; FAS; las fuerzas armadas)[termes liés]
balazo, disparo, fusilamiento, rodaje, tiro - reflejo, réflex[Hyper.]
descargar, disparar, hacer estallar, hacer explotar[Nominalisation]
descargar, disparar, hacer fuego - descargar - shock (en)[Dérivé]
descarga (s. f.)
descarga (s. f.)
action d'alléger d'une charge (fr)[Classe]
alijo; descarga; descargo; descargue; desembarco; desembarque; desestiba[ClasseHyper.]
action d'enlever (fr)[Classe...]
manejo[Hyper.]
alijar, desaguar, descargar, desembarcar, evacuar, vaciar, vaciarse[Nominalisation]
loading (en)[Ant.]
descarga (s. f.)
fuego[Hyper.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,593s