Publicitad R▼
descorazonar (v.)
ข่มขวัญ, ทำให้เสียขวัญ, ทำให้ลดความมั่นใจ ความหวัง หรือความกล้า, กล้ำกลืน, ทำให้กลัว, ทำให้เสียกำลังใจ, ทำให้หมดกำลังใจ, ทำให้ท้อแท้
Publicidad ▼
Ver también
descorazonar (v. trans.)
↘ abatimiento, anonadación, anonadamiento, bajón, depre, depresión, deprimido, desaliento, desánimo, zangarriana ↗ agallas, ánimo, bizarría, braveza, bravura, coraje, fortaleza, heroísmo, intrepidez, perseverancia, valentía, valor ≠ acicatear, alborozar, alegrarse, alentar, animar, dar aliento a, embriagar, envalentonar, estimular, fomentar, impulsar, infundir ánimo a, intoxicar, promover, reanimarse, regocijar
descorazonar (v. tr.)
rendre faible (moral) (fr)[Classe]
abatir, desalentar, desanimar, descorazonar, desmoralizar, disuadir[Hyper.]
ansiolítico, calmante, dormitivo, hipnótico, sedante, sedativo, somnífero, tranquilizante - desmoralización - desaliento, desánimo, desaprobación - abatimiento, anonadación, anonadamiento, desaliento, desánimo, zangarriana - depressant (en)[Dérivé]
descorazonar (v. tr.)
entristecer[Classe]
rendre physiquement faible (fr)[Classe]
désespérer quelqu'un (fr)[Classe]
décourager quelqu'un (fr)[ClasseHyper.]
faire perdre telle propriété à qqch (fr)[Classe...]
descorazonar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s