Publicitad R▼
desear (v.)
लोभ करना, तंगी, आवश्यकता होना, कम होना, के लिए ललकना, लालायित होना, पर तरस खाना, चाहना, कामना
deseo (n.)
इच्छा, मनोकामना, आवश्यकता, अभिलाषा, तलब, आकांक्षा, महत्वाकांक्षा, आकांक्षा या उम्मीद, प्यास, चाहत
deseo ()
Publicidad ▼
Ver también
desear (v.)
↘ elemento indispensable, esencial, exigencia, fundamental, necesidad
desear (v.)
desear (v.)
desear (v.)
desear[Dérivé]
desear (v.)
demander avec insistance (fr)[Classe]
demander au nom de la loi (fr)[Classe]
desire (en) - deseo - deseo - needer, wanter (en) - objeto de envidia[Dérivé]
desear (v.)
espérer (fr)[Classe]
desear (v. tr.)
desear (v. tr.)
desear (v. tr.)
deseo
salutations (fr)[Classe]
bienvenida, recuerdos, saludo, saludos, salutación, salva, venia[Hyper.]
dar[Dérivé]
forma plural, plural[Domaine]
deseo (n.)
deseo (n.)
motivación, motivo, razón[Hyper.]
deseo (n.)
sentimiento - hope (en)[Hyper.]
desear, exigir, querer[Dérivé]
deseo (n.)
chose qui est idéale (fr)[Classe]
deseo (n.)
sentiment d'envie (fr)[Classe]
deseo (s.)
orgasmo; clímax; clímax sexual[Classe]
excès des plaisirs sensuels (fr)[Classe]
deseo (s.)
deseo (s.)
ambición[Classe]
souhait (espoir exprimé que qqch ait lieu) (fr)[Classe]
espoir, souhait (fr)[Classe]
solicitud; ruego[Classe]
vœu (souhait exprimé auprès d'une divinité) (fr)[Thème]
(canto de alabanza; himno), (reconocimiento; gratitud; agradecimiento)[termes liés]
(liberación; excarcelación; manumisión; emancipación), (libertador; libertadora; liberador)[Caract.]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,094s