Publicitad E▼
eftir (prp.)
á, á bak við, á eftir, á meðan á e-u stendur, bak við, eftir að, einhvern tíma innan tiltekins tíma, einhvers staðar á, fram hjá, fyrir aftan, í, í gegnum, í kjölfar, innan, í þann mund að, meðan á e-u stendur, með árunum, meðfram, samkvæmt, þegar, um, upp eftir, yfir
Publicidad ▼
⇨ (niður) eftir • (strax) eftir • alm. framhaldsskóli eftir barnaskóla (12-17 ára eða 14-17 ára) • bíða eftir • dag eftir dag • draga(st) (á eftir) • dragast eftir jörðu • dæling (eftir rörlögnum) • eftir (að) • eftir að • eftir dauða (e-s) • eftir minni • eftir vild • eftir visst langan tíma • eftir á • eftir áreiðanlegum heimildum • eftir útlitinu að dæma • eiga eftir • ekki saumaður eftir máli • fara eftir • fara eftir eigin höfði • fara eftir ýmsu • fara eftir ÿmsu • fara á eftir • fiska/leita eftir • flytja sig um stað eftir árstíðum • fylgja (e-m) fast eftir • fylgja á eftir • fálma eftir • fæddur eftir dauða föðurs • ganga eftir • gefa eftir • gefa ekki eftir • gjaldmiðill eftir tugakerfi • hafa (orðrétt) eftir • hafa eftir • halda eftir • herma eftir • herma/líkja eftir • hugmynd sem kemur eftir á (til viðbótar) • hungra (eftir e-u) • hvað eftir annað • hver á eftir öðrum • inna eftir • jafna sig eftir mæði • koma á eftir • leita eftir • leita eftir (gulli) • leita eftir/að • leiða (vatn, gas) eftir röri • leiða (vatn/gas) eftir röri • láta (e-m e-ð) eftir • láta eftir • láta eftir sig • láta eftir sér • láta ekki sitt eftir liggja • líkja eftir • líkja eftir bolla (með opnum lófum) • líkja/herma eftir • líta eftir • líða eftir vatnsfleti • muna (eftir) • neita að gefa eftir • niður (eftir) • ná sér eftir veikindi • of stór eftir aldri • og þar fram eftir götunum • raða eftir námsgetu • reka á eftir • samkvæmt/eftir kröfu • sem er skipað eftir númerum • sem gerist eftir dauða (e-s) • sem kemur (strax) eftir fæðingu • sem kemur strax á eftir • sem stingur af eftir slys eða árekstur • sem tekið er eftir • sem tekur illa eftir • senda eftir • sjá eftir • skilinn eftir allslaus • skilja eftir • skilja eftir bjargarlausan • skilja eftir á eyðiey • skilja einan eftir • smíðaður/saumaður eftir pötun • sníða og sauma eftir máli • spila eftir eyranu • spyrja eftir • sturta og skilja eftir • sækjast eftir • taka eftir • taka ekki eftir • telja/sjá eftir • texti fluttur eftir minni • teygja sig (eftir) • upp (eftir) • upp eftir • vera eftir • vera á höttunum eftir • verða eftir • verða á eftir • á eftir • á eftir (sér) • á eftir tímanum • á eftir áætlun • óska eftir • ýta á eftir • það fyrsta sem ég tók eftir • það þegar blístrað er eftir konu • ÿta á eftir
⇨ Listi yfir frumefni eftir efnatákni • Listi yfir frumefni eftir nafni • Listi yfir frumefni eftir sætistölu • Listi yfir lög sem Clear Channel mat óviðeigandi eftir hryðjuverkaárásirnar 11. september 2001 • Listi yfir tungumál eftir fjölda talenda • Lönd eftir landsframleiðslu • Lönd eftir landsframleiðslu (KMJ) • Lönd eftir landsframleiðslu (nafnvirði) • Lönd eftir landsframleiðslu á mann • Lönd eftir landsframleiðslu á mann (KMJ) • Lönd eftir landsframleiðslu á mann (nafnvirði) • Lönd eftir mannfjölda • Lönd eftir stjórnarfari • Lönd eftir stærð • Sveitarfélög Noregs eftir flatarmáli • Sveitarfélög Noregs eftir mannfjölda • Íslensk mannanöfn eftir notkun • Íslensk mannanöfn eftir notkun/Einn nafnhafi • Íslensk mannanöfn eftir notkun/Einn nafnhafi (k-ö) • Íslensk mannanöfn eftir notkun/Tveir nafnhafar • Íslensk mannanöfn eftir notkun/Þrír til níu nafnhafar • Íslensk sveitarfélög eftir flatarmáli • Íslensk sveitarfélög eftir mannfjölda • Íslensk sveitarfélög eftir sveitarfélagsnúmerum
eftir (prép.)
eftir (prép.)
eftir (prép.)
prép marquant la position relative (espace) (fr)[Classe...]
(brydda; afmarka)[termes liés]
eftir (prép.)
eftir (prép.)
prép marquant la position relative (espace) (fr)[Classe...]
prép marquant le lieu de passage (fr)[Classe]
prép marquant la direction (fr)[Classe]
(paso; recorrido; pasaje; travesía) (es)[termes liés]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s