Publicitad E▼
einen ()
schelten (v.)
chide, rebuke, scold, knock, criticize, criticise, pick apart, pick holes in, give a lecture, call on the carpet, rag, trounce, reproof, lecture, reprimand, jaw, dress down, call down, berate, bawl out, remonstrate, chew out, chew up, have words, lambaste, lambast, give a good talking-to, haul over the coals, read the riot act, take in hand, take to task, find fault with
einschalten (v.)
start, start up, initiate, get going, trip, actuate, trigger, activate, set off, spark off, spark, trigger off, touch off, energise, energize, put on, turn on, switch on, call on, call upon, appeal against, call in, bring in, appeal to, appeal, insert, interleave, arbitrate, mediate, intervene, step in, interfere, interpose, cycle
einschalten ()
auf der einen Seite (adv.)
einen Abort haben (v.)
einen Alptraum haben (v.)
einen Anfang machen (v.)
begin, break, commence (literary), dawn, debut, inaugurate, kick off (colloquial), lead off, make a start, make one's debut, make one's first appearance, set in, start
einen Antrag einreichen (v.)
make an appeal, make an application, make a request, submit an application, submit a request
einen Appell richten an (v.) (+ accusatif)
appeal (jurisprudence), appeal against (jurisprudence), appeal to, bring in, call in, call on, call upon, lodge an appeal, lodge a protest
einen Augenblick lang (adv.)
awhile (literary), briefly, for a moment, for a while
einen Bären aufbinden
bamboozle (colloquial), beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
einen Bären aufbinden (v.) (+ datif)
einen Bärenhunger haben (v.)
be faint with hunger, be starving (colloquial), famish, hunger, starve
einen Bauch ansetzen (v.)
einen Beitrag leisten zu (v.) (+ datif)
add to, assist in, contribute to, contribute towards, join in, make a contribution to, partake in, participate in, share in, take part in
einen Besuch abstatten (v.)
pay a visit, pay a visit to, return s.o.'s visit, return the visit
einen Besuch machen (v.)
pay a visit, pay a visit to, return s.o.'s visit, return the visit
einen Blick werfen auf (v.) (+ accusatif)
cast a quick glance at, eye, glance at, have a dekko at (colloquial;British), have a look, have a look at, look, look at, look on, pass one's eye over, peep at (colloquial), take a look at, take a quick glance at (American)
einen Bock schießen (v.)
blunder, boob (colloquial), drop a brick (colloquial), drop a brick / drop a clanger, drop a clanger (colloquial;British), drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a howler (colloquial), put one's foot in it (spéc. anglais britannique), put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
einen Bogen machen um
einen Bummel machen (v.)
be out boozing, go for a stroll, go for a walk, go on a pub-crawl (colloquial), go out boozing, have a walk, paint the town red, pub-crawl (colloquial), take a stroll, take a turn, take a walk
einen Denkzettel verpassen (v.) (+ datif)
beat black and blue (colloquial), flog, give a lecture, give a thrashing (British), lambast (colloquial), lambaste (colloquial), lecture, teach a lesson, thrash (British), wallop (colloquial)
einen Diener machen (v.)
einen Dienst erweisen (v.)
einen draufmachen (v.)
be on the tiles (colloquial), be out on the tiles (colloquial), go on a spree
einen Effekt haben (v.)
act, be effective, have an effect, produce an effect, take effect
einen Eid ablegen (v.)
make an oath (British), make a vow (British), take an oath (American), take a vow (American)
einen Eid abnehmen (v.)
einen Eid leisten (v.)
make an oath (British), make a vow (British), take an oath (American), take a vow (American)
einen Einbruch verüben (v.)
break in, break into, burglarise, burglarize (American), burgle (British), heist
einen fahren lassen (v.) (zwanglos)
break wind, fart (coarse), get wind
einen Fehler begehen (v.)
einen Fehler machen (v.)
einen Fehltritt begehen (v.)
einen fliegen lassen (v.) (zwanglos)
break wind, fart (coarse), get wind
einen Fluch ausstoßen gegen (v.)
einen Freudenruf ausstoßen (v.)
einen Freudenschrei ausstoßen (v.)
einen Fußtritt versetzen (v.)
boot (colloquial), give a kick, kick
einen Gefallen tun (v.)
einen Gefallen tun (v.) (+ datif)
do a favor (American), do a favour, please
einen Gegenbesuch machen (v.)
pay a visit, pay a visit to, return s.o.'s visit, return the visit
einen gehen lassen (v.) (zwanglos)
break wind, fart (coarse), get wind
einen großen Mund haben (v.)
einen Heiratsantrag machen (v.)
ask for a girl's hand, ask for a girl's hand in marriage, declare oneself, make an offer of marriage, offer, pop the question, propose
einen Hexenschuß bekommen (v.)
einen Irrtum begehen (v.)
einen Irrweg gehen (v.)
lose one's bearings ((Dep)formel), lose one's way
einen klaren Kopf behalten
einen Kniefall machen (v.)
drop down on one's knees, fall down on one's knees, fall to one's knees, kneel ((down)), kneel down
einen Knollen aufbrummen (v.) (zwanglos)
fine, give a ticket, ticket (spéc. anglais américain)
einen Knoten machen in (v.) (+ accusatif)
einen Knoten schlingen in (v.) (+ accusatif)
einen Kompromiß schließen mit (v.) (+ datif)
come to a compromise with (American), compromise, make terms, reach a compromise with
einen Kopfball machen (v.)
einen Kopfsprung machen (v.)
einen Kopfstoß machen (v.)
einen Kredit gewähren (v.)
einen Kuß geben (v.)
einen Maulkorb umbinden (v.) (+ datif)
einen Maulkorb vorbinden (v.) (+ datif)
einen Moment lang (adv.)
awhile (literary), briefly, for a moment, for a while
einen neuen Anfang machen (v.)
start with a clean sheet, start with a clean slate, turn over a new leaf, wipe the slate clean
einen Pakt abschließen mit (v.) (+ datif)
einen Pakt schließen mit (v.) (+ datif)
einen Plan ausarbeiten (v.)
einen Plan erarbeiten (v.)
einen Plan erstellen (v.)
einen Plan machen (v.)
einen Preis verleihen (v.)
einen Prozeß anhängen (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
einen Prozeß anhängig machen (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
einen Prozeß anstrengen gegen (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
einen Prozeß einleiten gegen (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
einen Prozeß führen gegen (v.)
institute legal proceedings against, institute proceedings against, litigate, proceed against, start legal proceedings against, start proceedings against, sue, take legal action against, take to court
einen Pump aufnehmen bei (v.) (Gesprächs.)
einen Rat erteilen (v.)
einen Rat geben (v.)
einen Rückstand aufholen (v.)
catch up, catch up on a backlog (British), catch up with, make up arrears, make up leeway
einen Rückstand wettmachen (v.)
catch up, catch up on a backlog (British), catch up with, make up arrears, make up leeway
einen Rüffel erteilen (v.) (+ datif)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
einen Rundblick nehmen (v.)
einen Schabernack spielen (v.) (+ datif)
bamboozle (colloquial), beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, play tricks on, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
einen Schlenker machen (v.)
make a detour, take a circuitous route, take a roundabout route
einen Schnitzer machen (v.)
blunder, boob (colloquial), drop a brick, drop a brick / drop a clanger, drop a clanger, drop the ball, goof (colloquial), make a bloomer (colloquial), make a blooper (colloquial), make a blunder, make a howler (colloquial), put one's foot in it, put one's foot in one's mouth (spéc. anglais américain), sin
einen Schnupfen bekommen (v.)
einen Schnupfen haben (v.)
einen Schnupfen holen (v.)
einen Schwur ablegen (v.)
make an oath (British), make a vow (British), take an oath (American), take a vow (American)
einen Schwur leisten (v.)
make an oath (British), make a vow (British), take an oath (American), take a vow (American)
einen Seitensprung machen (v.) (Gesprächs.)
einen Seufzer ausstoßen (v.)
einen Sieg davontragen (v.)
einen Sieg erringen (v.)
einen Spaziergang machen (v.)
go for a stroll, go for a walk, have a walk, take a stroll, take a turn, take a walk
einen Steinwurf weit (adv.)
einen Steinwurf weit entfernt (adv.)
einen Stempel anbringen auf (v.) (+ accusatif)
frank (spéc. anglais britannique), put a stamp on, stamp
einen Stempel setzen auf (v.) (+ accusatif)
frank (spéc. anglais britannique), put a stamp on, stamp
einen Stoß geben (v.)
dig, fetch a blow, fetch a clip round the ear, give a box on the ear, give a box on the ears, give a clip on the ear, give a cuff on the ear, give a cuff on the ears, give a push, give a thrust, jab, poke, prod, slap, smack
einen Strafzettel erteilen (v.)
fine, give a ticket, ticket (spéc. anglais américain)
einen Streich spielen (v.) (+ datif)
bamboozle (colloquial), beguile, beguile into, bilk, bilk out of, cheat, cheat out of, con, deceive, delude, double-cross, dupe, flim-flam, fob, fool, fox, have, hoodwink (colloquial), lead astray, lead up the garden path (colloquial), misguide, mislead, outmaneuver (American), outmanoeuvre (British), outsmart, outwit, play a hoax on, play a joke on, play a prank on, play a trick, play a trick / tricks on, play a trick on, play tricks, play tricks on, pull a fast one on, put on the wrong track (colloquial), rip off, swindle, swindle out of, take, take for a ride (colloquial), take in, trick, trick into, trick out of
einen Strich ziehen (v.)
einen Striptease hinlegen (v.)
einen Tag um den anderen (adv.)
einen Termin festlegen (v.)
arrange an appointment with, arrange to meet up with (colloquial), arrange to meet with, fix a date, make a date with, make an appointment with
einen Termin festlegen bei (v.) (+ datif)
arrange an appointment, make a date, make an appointment with
einen Termin haben bei (v.) (+ datif)
have a date with, have an appointment with, have a rendezvous with
einen Toast ausbringen auf (v.) (+ accusatif)
einen Traum haben (v.)
einen Trinkspruch ausbringen auf (v.) (+ accusatif)
einen Trinkspruch halten auf (v.) (+ accusatif)
einen Tritt geben (v.)
boot (colloquial), give a kick, kick
einen Tritt versetzen (v.)
boot (colloquial), give a kick, kick
einen Triumph erringen (v.)
einen Umweg fahren (v.)
make a detour, take a circuitous route, take a roundabout route
einen Umweg machen (v.)
make a detour, take a circuitous route, take a roundabout route
einen Unfall haben (v.)
einen Unterschied machen (v.)
einen Verdacht hegen (v.)
harbor suspicions (American), harbour suspicions (British), have a suspicion, have suspicions
einen Vergleich anstellen zwischen (v.) (+ datif)
einen Vergleich treffen (v.)
einen Vergleich treffen mit (v.) (+ datif)
come to a compromise with (American), compromise, make terms, reach a compromise with
einen Verweis erteilen (v.)
bawl out, berate, call down, call on the carpet, chew out, chew up, chide, criticise (British), criticize, dress down, find fault with, give a good talking-to, give…a ticking-off, haul over the coals, have words, jaw, lambast, lambaste, lecture, rag, read the riot act, rebuke, remonstrate, reprimand, reproof, scold, take in hand, take to task, tick…off, to give…a ticking-off, to tick…off, trounce
einen Vortrag halten (v.)
einen Walzer tanzen (v.)
einen Weg zurücklegen (v.)
einen Zahn zulegen
einen Zahn zulegen (v.)
fly, get a move on (informal), hasten, hurry, hurry up, make haste (old), scamper, scurry, scuttle, skitter
schelten auf (v.)
sich einschalten (v.)
sich einschalten in (v.) (+ accusatif)
assail (literary), assault, defile (literary), dishonor, dishonour, interfere in, interfere with, meddle in, meddle with, molest, outrage, rape, ravish (literary), violate (literary)
Publicidad ▼
Schelten
Schelten
Ver también
schelten (v. trans.)
↗ Besprecher, Kritiker, Kritikerin, Rezensent, Rezensentin ≠ loben, lobpreisen
schelten (v.)
↘ Anpfiff, Anschnauzer, Beanstandung, Besprecher, Ermahnung, Kritiker, Kritikerin, Mahnung, Maßregelung, Maßreglung, Moralpredigt, Predigt, Rezensent, Rezensentin, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Strafpredigt, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung
einschalten (v. trans.)
↘ Ausruf, Einblendung, Einfügung, Eingreifen, Einmischung, Einschaltung, Einschiebung, Einschreiten, Einschub, Einweihung, Embolie, Fürsprache, Intervention, Vermittlung ↗ Berufungsgericht, Februar
Publicidad ▼
einen
schelten (v.)
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
Anpfiff, Anschnauzer, Ermahnung, Mahnung, Maßregelung, Maßreglung, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung — admonition, call-down, dressing-down, rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval, scolding - Moralpredigt, Predigt, Schelte, Strafpredigt — chiding, objurgation, scolding, sermon, tongue-lashing - lecture, speech, talking to, talking-to - common scold, nag, nagger, scold, scolder - rebuker, reproacher, reprover, upbraider[Dérivé]
schelten (v. intr.)
insulter volontairement (fr)[Classe]
schelten (v. tr.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
anmerken, äußern, bemerken, kommentieren — comment, notice, point out, remark[Hyper.]
Besprecher, Kritiker, Kritikerin, Rezensent, Rezensentin — critic[GenV+comp]
Kritik — criticism, critique - Kritik — criticism, literary criticism - Kritik — criticism, unfavorable judgment - Nörgeltrine, Nörgler — critic - Kritiker, Kritikerin — critic[Dérivé]
einschalten (v.)
einschalten (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
anreißen; anlassen; anwerfen; flottmachen; starten; in Gang bringen; in Gang setzen[ClasseHyper.]
einschalten (v. tr.)
einschalten (v. tr.)
rechnen; einkommen um; fragen; bitten; erfordern; beantragen — ask; demand; apply for; request[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[Classe]
juridiction (fr)[DomaineCollocation]
dazu aufstacheln, herausfordern — challenge, dare, defy[Hyper.]
Berufungsgericht — appeals court, appellate court, court of appeal, court of appeals - Berufung, Bitte; der Einspruch, in Berufung gehen — appeal - Berufungskläger — appellant, plaintiff in error - appealable, subject to appeal - appellant, appellate[Dérivé]
einschalten (v. tr.)
interlard, intersperse[Hyper.]
Februar — Feb, February[Dérivé]
einschalten (v. tr.)
agir dans une action en cours (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
(Simultaneität; Simultanität; Gleichzeitigkeit) — (contemporaneity; simultaneity; simultaneousness)[Caract.]
aide (fr)[DomaineCollocation]
Contenido de sensagent
computado en 0,094s