Publicitad R▼
schelten (v.)
gräla på, tillrättavisa, kritisera, slå hål på, hitta fel hos, gräla, ge ngn en överhalning, banna, ge en reprimand
einschalten
einschalten (v.)
utlösa, sätta i gång, vara den tändande gnistan till, driva, överklaga, medla, ingripa, slå på, slå till, sätta på
einen Anfang machen (v.)
einen Appell richten an (v.) (+ accusatif)
einen Augenblick lang (adv.)
einen Bären aufbinden
bedra, dra vid näsan, dupera, förbrylla, lura, skoja med ngn, spela dubbelspel med, spela ngn ett spratt, vilseleda
einen Bock schießen (v.)
blunder, dabba sig, drumla drulla, göra en dundertabbe, göra en tabbe, klanta, törna emot, trampa i klaveret
einen Bogen machen um
einen Effekt haben (v.)
einen Einbruch verüben (v.)
einen Fehler begehen (v.)
einen Fehler machen (v.)
einen Fehltritt begehen (v.)
einen Fluch ausstoßen gegen (v.)
einen Fußtritt versetzen (v.)
einen Gefallen tun (v.)
einen Heiratsantrag machen (v.)
einen Irrtum begehen (v.)
einen klaren Kopf behalten
einen Kniefall machen (v.)
einen Knollen aufbrummen (v.) (zwanglos)
einen Maulkorb anlegen (v.)
einen Moment lang (adv.)
einen Rüffel erteilen (v.) (+ datif)
banna, föreläsa, ge en reprimand, ge en uppsträckning, gräla, gräla på, läxa upp, skälla, tillrättavisa
einen Rundblick nehmen (v.)
einen Satz machen (v.)
einen Schabernack spielen (v.) (+ datif)
bedra, dra vid näsan, dupera, förbrylla, lura, skoja med ngn, spela dubbelspel med, spela ngn ett spratt, vilseleda
einen Schlenker machen (v.)
einen Schnitzer machen (v.)
blunder, dabba sig, drumla drulla, göra en dundertabbe, göra en tabbe, klanta, törna emot, trampa i klaveret
einen Schnupfen bekommen (v.)
einen Schnupfen haben (v.)
einen Schnupfen holen (v.)
einen Seufzer ausstoßen
einen Strafzettel erteilen (v.)
einen Streich spielen (v.) (+ datif)
bedra, dra vid näsan, dupera, förbrylla, lura, skoja med ngn, spela dubbelspel med, spela ngn ett spratt, vilseleda
einen Termin festlegen (v.)
einen Tritt geben (v.)
einen Tritt versetzen (v.)
einen Umweg fahren (v.)
einen Umweg machen (v.)
einen Unfall haben (v.)
einen Unterschied machen (v.)
einen Verweis erteilen (v.)
banna, föreläsa, ge en reprimand, ge en uppsträckning, gräla, gräla på, läxa upp, skälla, tillrättavisa
einen Walzer tanzen (v.)
einen Zahn zulegen
borra i sank, kila, raska, raska på, rusa, sätta fart, skutta, skynda på, snabba på, sno sig
einen Zahn zulegen (v.)
sich einschalten in (v.) (+ accusatif)
Publicidad ▼
Schelten
Schelten
Ver también
schelten (v. trans.)
↗ Besprecher, Kritiker, Kritikerin, Rezensent, Rezensentin ≠ loben, lobpreisen
schelten (v.)
↘ Anpfiff, Anschnauzer, Beanstandung, Besprecher, Ermahnung, Kritiker, Kritikerin, Mahnung, Maßregelung, Maßreglung, Moralpredigt, Predigt, Rezensent, Rezensentin, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Strafpredigt, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung
einschalten (v. trans.)
↘ Ausruf, Einblendung, Einfügung, Eingreifen, Einmischung, Einschaltung, Einschiebung, Einschreiten, Einschub, Einweihung, Embolie, Fürsprache, Intervention, Vermittlung ↗ Berufungsgericht, Februar
Publicidad ▼
schelten (v.)
abaisser la valeur de quelqu'un (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
insulter volontairement (fr)[Classe]
offenser qqn (fr)[Classe]
Anpfiff, Anschnauzer, Ermahnung, Mahnung, Maßregelung, Maßreglung, Rüffel, Rüge, Schelte, Schimpfe, Standpauke, Tadel, Verweis, Zigarre, Zurechtweisung - Moralpredigt, Predigt, Schelte, Strafpredigt - lecture, speech, talking to, talking-to (en) - common scold, nag, nagger, scold, scolder (en) - rebuker, reproacher, reprover, upbraider (en)[Dérivé]
schelten (v. intr.)
insulter volontairement (fr)[Classe]
schelten (v. tr.) [anklagen wegen , anschuldigen wegen , beschuldigen , bezichtigen , entheben , verdächtigen , versichern , zeihen , überführen]
anmerken, äußern, bemerken, kommentieren[Hyper.]
Besprecher, Kritiker, Kritikerin, Rezensent, Rezensentin[GenV+comp]
Kritik - Kritik - Kritik - Nörgeltrine, Nörgler - Kritiker, Kritikerin[Dérivé]
loben, lobpreisen[Ant.]
einschalten
einschalten (v.)
einschalten; in Betrieb setzen; anschalten[ClasseHyper.]
einschalten (v. tr.)
faire bouger (fr)[Classe]
animer (fr)[Classe]
anreißen; anlassen; anwerfen; flottmachen; starten; in Gang bringen; in Gang setzen[ClasseHyper.]
den Weg bahnen[Hyper.]
Akt, Aktion, Aktivität, Handlung, Tat, Tätigkeit - Antrieb - Einweihung - actuator (en) - trip, tripper (en) - activation (en) - Funke[Dérivé]
einschalten (v. tr.)
anknipsen; anmachen; anstellen; einschalten[ClasseHyper.]
einschalten (v. tr.)
rechnen; einkommen um; fragen; bitten; erfordern; beantragen[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[Classe]
juridiction (fr)[DomaineCollocation]
einschalten (v. tr.)
interlard, intersperse (en)[Hyper.]
Februar[Dérivé]
einschalten (v. tr.)
agir dans une action en cours (fr)[Classe]
dispute (fr)[termes liés]
(Simultaneität; Simultanität; Gleichzeitigkeit)[Caract.]
aide (fr)[DomaineCollocation]
Contenido de sensagent
computado en 0,109s