Publicitad R▼
encantar (v.)
erfreuen, hypnotisieren, behexen, verhexen, verzaubern, bezaubern, betören, berücken, verführen, bannen, erobern, fesseln, einfangen, faszinieren, verleiten, verlocken, aufreißen, mitreißen, hinreißen, entzücken, reizen, gefangen nehmen, gefangennehmen, lieben, gefallen, passen, behagen, ankommen, mögen, zusagen, freuen, beglücken, berauschen, magnetisieren, anziehen
encantar ()
verzaubern, liebhaben, gern haben, hängen an, mögen, lieben, genießen
encanto (n.)
Anziehungskraft, Bann, Zauberspruch, Liebster, Geliebter, Liebling, Schatz, Bewerber, Liebhaber, Freier, Flamme, Herzchen, Schätzchen, Liebe , Geliebte, Süße, Liebste, Liebchen, Beschwörung, Besprechung, Verzauberung, Bezauberung, Anmut, Grazie, Scharm, Charme, ansprechen, zusagen, Reiz, Zauber, Glanz, Hübschheit, Schönheit, Lieblichkeit
encantar a u.p. (v.)
verrückt sein auf (+ accusatif), verrückt sein nach (+ datif), versessen sein auf (+ accusatif)
como por encanto (adv.)
Publicidad ▼
Ver también
encantar (v.)
↘ agradable, agrado, alegría, alegrón, bonito, contentísimo, delectación, deleite, diversión, embeleso, embrujo, encantado, encantamento, encantamiento, encanto, fruición, gozo, gusto, hechizo, hipnotizador, hipnotizadora, júbilo, lleno de alegría, placer, rebosante, rebosante de alegría, regocijado ↗ imán ≠ caer mal a, dar asco, desagradar, descontentar, desencantar, desengañar, desilusionar, disgustar, no agradar, no gustar, ofender, repeler, repugnar
encantar (v. trans.)
↘ atractivo, atrayente, castigador, cautivador, conquistador, coquetón, encantador, encantadora, fascinación, fascinador, fascinante, hechicero, ligón, mariposón, seductor, tenorio
encantar
influir sobre; afectar; influir[Classe]
ensorceler (fr)[Classe]
encantar
encantar (v.)
encantar (v.)
encantar, hechizar[Hyper.]
atractivo, encanto, garbo, glamour, hechizo, salero - aojo, autería, bilongo, brujería, hechicería, hechizo, maleficio, sortilegio - embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo - duendecillo, malapata, mala suerte - bruja - encantador - bruja, hechicera - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance[Dérivé]
encantar (v.)
être agréable à (qqch à qqn) (fr)[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe]
réjouir (fr)[Classe]
causar satisfacción, dar satisfacción a, satisfacer[Hyper.]
pleasure (en) - pleasing (en) - alegría, deleite, delicia, fruición, gozada, gozo, gusto, halago, júbilo, placer, regalo, regocijo, regodeo - goce, placer - agrado, alegría, alegrón, delectación, deleite, diversión, embeleso, fruición, gozo, gusto, júbilo, placer - pleaser (en) - agradable, amable, placentero, simpático[Dérivé]
gustar - amar, apreciar, bienquerer, disfrutar, encantar, encontrar simpático, gustar, gustar a u.p., querer, tener cariño a, tener simpatía por, ver con buenos ojos, ver con muy buenos ojos[Cause]
agradar, gustar[Domaine]
encantar (v.)
ensorceler (fr)[Classe]
embrujo, encantamento, encantamiento, encanto, hechizo - delight, entrancement, ravishment (en) - embebecimiento, embeleso, encanto, hechizo - arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, elevación, embeleso, embriaguez, enajenación, exaltación, éxtasis, rapto, transporte - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance[Dérivé]
encantar (v.)
hypnose (fr)[Thème]
magnétisme animal (fr)[termes liés]
encantar (v.)
attirer, rassembler, concentrer en un point (fr)[Classe]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
magnétisme animal (fr)[termes liés]
hechizar, incitar, provocar, tentar[Hyper.]
imán[GenV+comp]
orador fascinante - magnetisation, magnetization (en)[Dérivé]
encantar (v. tr.)
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe]
rendre soumis (personne) (fr)[Classe]
no dar igual a; no ser igual a; no ser indiferente a; interesar[Classe]
(ternura; blandura; sensibilidad; afectividad), (ambiente; atmósfera; aura)[termes liés]
attention (esprit) (fr)[DomaineCollocation]
atraer[Hyper.]
animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - atractivo, encanto, gancho, magnetismo - delight, entrancement, ravishment (en) - embebecimiento, embeleso, encanto, hechizo - captive (en) - catch, match (en) - adulador, zalamero - cobista, pelota, tipo zamalero - encantamiento, encanto, hechicería, hechizo, trance - captivation, fascination (en)[Dérivé]
encantar (v. tr.)
attirer, faire venir (fr)[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[ClasseHyper.]
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
affrioler (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
publicité (fr)[DomainRegistre]
atraer, captar, convencer de, disuadir, ganarse, persuadir, persuadir de[Hyper.]
conquista - score, sexual conquest (en) - castigador, conquistador, coquetón, encantador, ligón, mariposón, seductor, tenorio[Dérivé]
seducir - acostarse con, apretar, atornillar, coger con , dormir con, enroscar, follar, follar con , hacer el acto sexual, hacer el amor, joder, tener contacto sexual, tirarse a[Domaine]
encantar (v. tr.)
influir sobre; afectar; influir[Classe]
tentar; llevar al huerto; ligar; seducir[Classe]
hypnose (fr)[Thème]
encantar (v. tr.)
encanto (n.)
encanto (n.)
encanto (n.)
beauty (en)[Hyper.]
embellecer, volver atractivo - encantar, hechizar - atractivo, glamouroso[Dérivé]
encanto (n.)
encanto (s.)
encanto (s.)
spell (en)[Classe]
influencia; influjo[Classe]
magia; ilusión; trampantojo[Classe]
(abusión; superstición)[termes liés]
bewitch (en)[Nominalisation]
encanto (s.)
qualité morale portant à faire le bien (fr)[Classe]
elegancia[Classe]
beauté physique (personnes) (fr)[Classe]
qualité qui rend agréable (qqch ou qqn) (fr)[Classe]
attitude corporelle (fr)[termes liés]
qualité du style d'une œuvre d'art (fr)[DomainJugement]
encanto (s.)
apostura; beldad; guapeza; belleza; hermosura; encanto; majeza; preciosidad; preciosura; atractivo[Classe]
interest (en)[Classe]
fascinación; atractivo; atracción; seducción; tentación[Classe]
atrayente, encantador[Propriété~]
encanto (s.)
fantasma; sueño; ilusión[Classe]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,125s