Publicitad E▼
enredar
enredo (n.)
confusion, embouteillage, embrouillamini (familier), enchevêtrement, fouillis, imbroglio, implication, intrigue, embrouillage, brouillamini, sac de nœuds, labyrinthe, embouteillement, relation amoureuse, amour, idylle, affaire amoureuse, affaire d'amour, embrouille, pétrin, ennuis, embarras, embrouillement, désordre, masse enchevêtrée, complications, bordel, pagaïe, pagaille, gâchis
Publicidad ▼
Ver también
enredar (v.)
enredo (n.m.)
↘ constricción, embotellamiento, embrollado ↗ confundir, embrollar, enredar
enredo (n.)
↗ acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar
enredar (v.)
étonner fortement[Classe]
estar, ser — être, être caractérisé par[Hyper.]
confusión, desorden — confusion, désordre mental - abobamiento, alelamiento, atolondramiento, atontamiento, atontolinamiento, confusión, desconcierto, ofuscación — abasourdissement, confusion - confusion, trouble[Dérivé]
aturdir, desconcentrar, liar, obcecar, ofuscar, turbar — confondre, déconcerter, gêner, troubler[Domaine]
enredar (v.)
rile, roil (en)[Hyper.]
enredar (v.)
deformar, enrollar, enroscar, retorcer, rodear, torcer — déformer, tordre[Hyper.]
complicación, desorden, enredo, lío, maraña — confusion, désordre, embrouillement, masse enchevêtrée - enredo, laberinto, maraña — enchevêtrement[Dérivé]
desenredarse, enderezarse, ponerse derecho — débrouiller, démêler, dénouer[Ant.]
enredar (v. intr.)
enfreindre des règles pour parvenir à un résultat[Classe]
jouer à un jeu[DomaineCollocation]
engañar, tomar el pelo — tromper[Hyper.]
estafa, fraude, timo, trampa — triche, tricherie - chapucero, estafador, estafadora, sacacuartos, sacadineros, timador, timadora, tramposo, trapacero, trapacista, trápala — brigand, escroc, fourbe - embustero, engañador, estafador, impostor, mentiroso, timador, tramposo — escroc, tricheur[Dérivé]
enredar (v. tr.)
rendre complexe[Classe]
désorganiser[Classe]
mêler[Classe...]
mettre qqch en désordre[Classe...]
compliquer[Classe]
empêcher (de faire, de se produire)[Classe]
faire obstacle à[Classe]
enredo (n.)
enredo (n.)
cepo, trampa — piège à gibier, trappe[Hyper.]
embarrasser, empêtrer[Dérivé]
enredo (n.)
enredo (s.) [littérature]
argumento; fábula; enredo; trama — intrigue (d'un récit)[ClasseHyper.]
historia, relato — histoire[Hyper.]
enredo (s.)
chose désordonnée[Classe]
enredo (s.)
chose désordonnée[Classe]
enredo (s.)
dédalo; laberinto; enredo — labyrinthe[ClasseHyper.]
(dédalo; laberinto; enredo) — labyrinthe[Thème]
mythologie grecque[Thème]
jardin d'agrément[DomainDescrip.]
voie urbaine[DomainDescrip.]
symbole chrétien[Symbolise]
île de Crète[Thème]
sistema — système[Hyper.]
enredo (s.)
enredo (s.)
excès d'afflux routier[Classe]
embouteiller[CeQui~]
enredo (s.)
enredo (s.)
intercambio; trato — fréquentation (des personnes)[Classe]
(amor; chifladura; enamoramiento), (amante; chorbo; fulano; novio) — amour entre êtres humains[termes liés]
relación — liaison, relation[Hyper.]
coquetear, flirtear, galantear, seducir — coqueter, draguer - avoir une relation amoureuse, flirter, valentiner - cortejar, galantear, hacer la corte, hacer la corte a, pretender, salir, ser novio — courtiser, faire la cour - amatorio, amoroso, erótico, romántico — amoureux, galant, romantique[Dérivé]
enredo (s.)
situation[Hyper.]
entraîner, mêler à[Dérivé]
enredo (s.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,047s