Publicitad R▼
estalo (n.m.)
baterpalmas, craque, creptação, explosão, salpicar, salpico, tamborilar, estalido (Portugal), estoiro (Portugal), estrondo (Brasil)
Publicidad ▼
Ver también
estalar (v.)
↘ craque, creptação, estalido, estalo, estardalhaço, salpicar, salpico, tamborilar, tinido
Publicidad ▼
estalo (n.)
bruit fort (fr)[Classe]
onomatopée : bruit de choc (fr)[Classe]
(ruído)[termes liés]
(explosão; rebentamento; estouro; detonação), (explosivo), (explosivo)[termes liés]
barulho, ruído[Hyper.]
clap (en) - bang (en) - berrar, jorrar - estoirar[Dérivé]
estalo (n.)
barulho, ruído[Hyper.]
estalo (n.) [Portugal]
ruído, som[Hyper.]
partir - estalar, tilintar - tilintar - tinir[Dérivé]
estalo (n.)
estalar (v.)
produire un bruit (fr)[Classe]
craquement (fr)[GenV+comp]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
snap (en) - cracker, cracker bonbon, snapper (en) - snap (en)[Dérivé]
estalar (v.) [Portugal]
estalar (v.) [Brasil]
deformar[Hyper.]
protrusible, protrusile (en) - proturso[Dérivé]
estalar (v.) [Portugal , Brasil]
articular, dizer, enunciar, falar, pronunciar[Hyper.]
clique[Dérivé]
estalar (v.)
estalar (v.)
produire un bruit (fr)[Classe]
(brevidade)[Caract.]
bater, fazer, ressoar, soar[Hyper.]
estalo - tiquetaque[Dérivé]
estalar (v.) [Portugal]
estalar (v.)
Contenido de sensagent
computado en 0,093s