Publicitad R▼
DEUM
fallar1 v intr (Se conjuga como amar) 1 Romperse o dejar algo de resistir: faltar una viga, fallar las fuerzas 2 Dejar algo de funcionar parcial o completamente, no dar el servicio o el resultado esperado o correcto: faltar el corazón, fallar el motor, fallar la memoria 3 Dejar alguien de cumplir con un compromiso o responsabilidad, no comportarse como se espera: fallar en el trabajo, fallarle a los padres 4 tr Hacer o decir algo que resulta falso, incorrecto, equivocado o desviado: «Fallé el disparo».
fallar2 v intr (Se conjuga como amar) Decidir o resolver un juicio o proceso un tribunal o jurado que tiene autoridad para ello: «Tuviste suerte, fallaron a favor tuyo».
Publicidad ▼
fallar
condenar, decepcionar, decidir, defraudar, determinar, enjuiciar, fracasar, frustrar, hacer mal, opinar, sentenciar
fallar (v.)
atascarse, atrancarse, averiarse, decepcionar, decretar, dejar de funcionar, encasquillarse, faltar, no asistir, pararse, sentenciar
fallar (v. intr.)
aportillarse, ceder, chisporrotear, dar de sí, derrumbarse, desplomarse, no funcionar bien, toser, venirse abajo
fallar (v. intr.) (especializado)
apagarse (especializado), cortarse (especializado), parar (especializado)
fallar (v. intr.) (figurado)
catear, errar, frustarse, irse al traste, no acertar, no tocar, quedarse en agua de borrajas, sufrir un percance, suspender, venirse abajo, caer (figurado), caer en (figurado), fracasar (figurado), frustrarse (figurado), malograrse (figurado), salir fallido (figurado), ser cateado (colloquial, figurado), ser cateado en (colloquial, figurado), ser escabechado (colloquial, figurado), ser escabechado en (colloquial, figurado)
fallar (v. trans.)
baldar, condenar, contrafallar, encontrar, enjuiciar, ganar con un triunfo, juzgar, procesar, sentenciar
Ver también
fallar (v. trans.)
↘ antecedentes penales, censurable, condena, condenación, fallo, reprobación, sentencia, sentencia condenatoria ↗ baldar, contrafallar, ganar con un triunfo
fallar (v.)
Publicidad ▼
fallar
fallar
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
fallar (v.)
salir mal, zozobrar[Hyper.]
fallo, golpe errado, tiro errado[Dérivé]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
fallar (v.)
funcionar mal[Classe]
(vehículo; medio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
fallar (v.)
être en un volume faible (défav.) (fr)[ClasseHyper.]
fallar (v.)
decepcionar, defraudar, fallar[Hyper.]
fallar (v.)
fallar (v. intr.)
fallar (v. intr.)
[especializado]
interrompre le développement de qqch, arrêter qqch (fr)[Classe]
cesser de se déplacer, s'arrêter (fr)[Classe]
(motor; motor térmico), (vehículo automotor; vehículo de motor)[termes liés]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
fallar (v. intr.)
caerse; desplomarse; despeñarse; caer[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
se casser (fr)[Classe]
(ligereza; celeridad; prontitud; rapidez; velocidad)[Caract.]
fallar (v. intr.)
[figurado]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[ClasseParExt.]
fallar (v. tr.)
condamner (fr)[Classe]
fallar (v. tr.)
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
jeu de dés (fr)[DomaineCollocation]
go, move (en)[Hyper.]
fallada - as, triunfo[Dérivé]
fallar (v. tr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,702s