Publicitad D▼
fallar (v.)
osuditi, osuđen, uklet, kazniti, kašljati, urušenje, srušiti se, propasti, popustiti, lomiti se, pucati, puknuti, rušiti se, slamati se, slomiti se, urušavati se, urušiti se, tući adutom, promašiti, propustiti, zastati, ne raditi, prestati raditi, crknuti, krepati, kvariti se, ponestati, iznevjeriti, razočarati, zatajiti
fallar (v.) (figurado)
fallar ()
Publicidad ▼
Ver también
fallar (v. trans.)
↘ antecedentes penales, censurable, condena, condenación, fallo, reprobación, sentencia, sentencia condenatoria ↗ baldar, contrafallar, ganar con un triunfo
fallar (v.)
≠ abundar
fallar
fallar
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
fallar (v.)
salir mal, zozobrar[Hyper.]
fallo, golpe errado, tiro errado[Dérivé]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
fallar (v.)
funcionar mal[Classe]
(vehículo; medio de transporte)[termes liés]
être arrêtée pour une machine (fr)[DomainRegistre]
être, tomber en panne avec un véhicule automobile (fr)[DomainRegistre]
fallar (v.)
être en un volume faible (défav.) (fr)[ClasseHyper.]
fallar (v.)
decepcionar, defraudar, fallar[Hyper.]
fallar (v.)
fallar (v. intr.)
fallar (v. intr.) [especializado]
interrompre le développement de qqch, arrêter qqch (fr)[Classe]
cesser de se déplacer, s'arrêter (fr)[Classe]
(motor; motor térmico), (vehículo automotor; vehículo de motor)[termes liés]
effectuer une manœuvre d'une voiture (fr)[DomaineCollocation]
fallar (v. intr.)
caerse; desplomarse; despeñarse; caer[Classe]
devenir en mauvais état (fr)[Classe...]
se casser (fr)[Classe]
(ligereza; celeridad; prontitud; rapidez; velocidad)[Caract.]
fallar (v. intr.) [figurado]
échouer (ne pas réussir) (fr)[Classe]
rater une cible (fr)[ClasseParExt.]
fallar (v. tr.)
condamner (fr)[Classe]
fallar (v. tr.)
jeu de cartes (fr)[DomaineCollocation]
jeu de dés (fr)[DomaineCollocation]
go, move (en)[Hyper.]
fallada - as, triunfo[Dérivé]
fallar (v. tr.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s