Publicitad R▼
falta (n.)
ندرة, نّدرة, نُدْرَه, عيب, سوء الفهم, غَلَط, خَطَأ, خَطأ, إثم, سوء السلوك, سوء التصرف, سُوء الأَدَاء, سُوء السُّلُوك, سُوء التَّصَرُّف, سوء تَصَرُّف, سوء تَصَرُّف، سُلوك سَيِّئ, إخلال, جنحة, انتهاك, مخالفة, ذَنْب, اِنْتِهَاك, جُرْم, مُخَالفَة, تَعَدّ?, خَرْق, خَرْق، مُخالَفَه, عَيْب, عَيْب، نَقيصَه, نَقْص، خَلَل، عَيْب, عَيْب، نُقْطَة ضَعْف
falta (n.) (deporte)
faltar a la escuela (v.)
sin faltar una coma (adv.)
a falta de
falta de amabilidad (n.)
falta de asistencia (n.)
falta de atractivo (n.)
falta de claridad (n.)
خطأ, عَدَم دِقَّه, عَدَم صِحَّة ، عَدَم دِقَّة, عَدَم صِحَّه، عَدَم ضَبْط، خَطَأ، عَدَم دِقَّة
falta de comprensión (n.)
falta de consideración (n.)
falta de cuidado (n.)
إهمال, إهْمال، قِلَّة إهْتِمام, عَدَمُ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ / عنايَةٍ/ حِرْصٍ
falta de educación (n.)
falta de forma (n.)
falta de honradez (n.)
falta de madurez (n.)
falta de memoria (n.)
falta de modestia (n.)
تطفّل, تّسلّط, تّطفّل, عَدم تَواضُع، قِلَّة حَياء, فُضولِيَّه
falta de ortografía (n.)
falta de voluntad (n.)
hacer falta (v.)
Publicidad ▼
Ver también
faltar (v. intr.)
↗ ausente ≠ absolver, aparecer, liberar, manifestarse, mostrarse, perdonar, revelarse, salir, surgir
faltar (v.)
≠ abundar
falta (n.f.)
↘ confundirse, desacertar, equivocado, equivocar, errar, erróneo ↗ cancelar, contravenir, escasez de, escaso, frecuente, infringir, negar, poco común, poco común/frecuente, quebrantar, renegar, renegar de, transgredir, violar ≠ abundamiento, abundancia, carácter inagotable, caudal, copia, copiosidad, corrección, cortesía, decencia, decoro, lujo, lujuria, modos, nubada, opulencia, plétora, suntuosidad
faltar
faltar
rétracter sa promesse (fr)[Classe]
faltar
agotar, consumir, disminuir, gastar, mermar, reducir[Hyper.]
run out (en)[Domaine]
faltar (v.)
salir mal, zozobrar[Hyper.]
fallo, golpe errado, tiro errado[Dérivé]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
faltar (v.)
être en un volume faible (défav.) (fr)[ClasseHyper.]
faltar (v. intr.)
tromper son conjoint (fr)[Classe]
faltar (v. intr.)
être absent (fr)[Classe]
induire en erreur (fr)[Classe]
rétracter sa promesse (fr)[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[termes liés]
rendez-vous (rencontre fixée à l'avance) (fr)[termes liés]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
faltar (v. intr.)
ausente[Etre+Attribut]
faltar (v. intr.)
reprocher (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
falta (s. f.)
hérésie selon l'église chrétienne (fr)[ClasseParExt.]
changement d'avis à l'opposé (fr)[Classe]
fait de dire non (fr)[Classe]
negar, renegar, renegar de[Nominalisation]
falta (s. f.)
falta (s. f.)
ausencia[Classe]
falta (s. f.)
estrechez; indigencia; pobreza[Classe]
malheur (fr)[Classe]
falta (s. f.)
desventaja[Hyper.]
falta (s. f.)
falta (s. f.) [deporte]
(deporte), (campo de deportes; campo deportivo), (practicar un deporte), (deportivamente)[termes liés]
infringement, violation (en)[Hyper.]
foul (en) - cometer una falta contra[Dérivé]
falta (s. f.)
falta[Hyper.]
falta (s. f.)
falta (s. f.)
falta (s. f.)
imperfección[Hyper.]
estropear - defectuoso[Dérivé]
falta (s. f.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,078s