Publicitad R▼
faltar (v.)
faltar ()
sakna, lida brist, vara utan, fattas, saknas, vara ont om, svika, bryta, undandra sig, tryta, ta slut, ha dåligt om, få ont om
falta (n.)
brott, misstag, ojuste spel, sällsynthet, fel, miss, dåligt uppför-ande, dåligt uppförande, kränkning, defekt, skavank, brist, svag punkt, frånvaro
falta (n.) (deporte)
faltar a la escuela (v.)
sin faltar una coma (adv.)
a falta de
cometer una falta (v.)
falta de amabilidad (n.)
falta de claridad (n.)
falta de comprensión (n.)
falta de consideración (n.)
falta de cuidado (n.)
falta de honradez (n.)
falta de madurez (n.)
falta de modestia (n.)
falta de ortografía (n.)
falta de voluntad (n.)
hacer falta (v.)
incurrir en una falta (v.)
por falta de
si hace falta (adv.)
i nödfall, i värsta fall, om det behövs, om så är nödvändigt, om så behövs, om så önskas, vid behov
Publicidad ▼
Ver también
faltar (v. intr.)
↗ ausente ≠ absolver, aparecer, liberar, manifestarse, mostrarse, perdonar, revelarse, salir, surgir
faltar (v.)
≠ abundar
falta (n.f.)
↘ confundirse, desacertar, equivocado, equivocar, errar, erróneo ↗ cancelar, contravenir, escasez de, escaso, frecuente, infringir, negar, poco común, poco común/frecuente, quebrantar, renegar, renegar de, transgredir, violar ≠ abundamiento, abundancia, carácter inagotable, caudal, copia, copiosidad, corrección, cortesía, decencia, decoro, lujo, lujuria, modos, nubada, opulencia, plétora, suntuosidad
faltar
faltar
rétracter sa promesse (fr)[Classe]
faltar
agotar, consumir, disminuir, gastar, mermar, reducir[Hyper.]
run out (en)[Domaine]
faltar (v.)
salir mal, zozobrar[Hyper.]
fallo, golpe errado, tiro errado[Dérivé]
desplazarse, ir, moverse, viajar[Domaine]
faltar (v.)
être en un volume faible (défav.) (fr)[ClasseHyper.]
faltar (v. intr.)
tromper son conjoint (fr)[Classe]
faltar (v. intr.)
être absent (fr)[Classe]
induire en erreur (fr)[Classe]
rétracter sa promesse (fr)[Classe]
faire appel à une juridiction (fr)[termes liés]
rendez-vous (rencontre fixée à l'avance) (fr)[termes liés]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
faltar (v. intr.)
ausente[Etre+Attribut]
faltar (v. intr.)
reprocher (fr)[Classe]
sanctionner à l'oral qqn (fr)[Classe]
falta (s. f.)
hérésie selon l'église chrétienne (fr)[ClasseParExt.]
changement d'avis à l'opposé (fr)[Classe]
fait de dire non (fr)[Classe]
negar, renegar, renegar de[Nominalisation]
falta (s. f.)
falta (s. f.)
ausencia[Classe]
falta (s. f.)
estrechez; indigencia; pobreza[Classe]
malheur (fr)[Classe]
falta (s. f.)
desventaja[Hyper.]
falta (s. f.)
falta (s. f.) [deporte]
(deporte), (campo de deportes; campo deportivo), (practicar un deporte), (deportivamente)[termes liés]
infringement, violation (en)[Hyper.]
foul (en) - cometer una falta contra[Dérivé]
falta (s. f.)
falta[Hyper.]
falta (s. f.)
falta (s. f.)
falta (s. f.)
imperfección[Hyper.]
estropear - defectuoso[Dérivé]
falta (s. f.)
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,110s