Publicitad D▼
fuggire
allontanarsi, andarsene, darsela a gambe, dileguarsi, eludere, evitare, filare, involarsi, partire insalutato ospite, scampare, scansare, scappare, schivare, seminare, sfiatare, sfogarsi, sfuggire, svignarsela
fuggire (v. intr.)
andarsene, annichilire, annullare, astenersi, bandire, cassare, confinare, correre via, dare la disdetta, darsela a gambe, denunciare, disdettare, disdire, emarginare, esiliare, evitare, evitare di, guardarsi, interdire, invalidare, obliterare, relegare, rescindere, rimettere, risolvere, rompere, scansare, scapitare, scappare, scappare con l'amante, schivare, sciogliere, sfuggire, stare/tenersi fuori da, stare lontano, tentare la fuga
Publicidad ▼
Ver también
fuggire (v. intr.)
↘ evasione, fuga, fuggiasco, fuggitiva, fuggitivo, latitante, parata, preservativo, preventivo, profilattico, rescissione, scampo, svincolo, transfuga, volo ≠ affrontare, andare incontro, far fronte a, formalizzare, ufficializzare
Publicidad ▼
fuggire
se libérer (fr)[Classe]
fuggire
fuggire (v. intr.)
fuggire (v. intr.)
se cacher (fr)[Classe]
fuggire (v. intr.)
chasser qqn d'un pays (fr)[Classe]
interdire; negare; proibire; respingere; ricusare; rifiutare[Classe]
espellere[Hyper.]
ostracismo - voto contrario - bando, esilio, ostracismo[Dérivé]
fuggire (v. intr.)
astenersi[Hyper.]
fuggire (v. intr.)
fuggire (v. intr.)
fuir (fr)[Classe]
ne rien faire (fr)[Classe]
fuggire (v. intr.)
fuggire (v. intr.)
annuler ou supprimer (fr)[Classe]
contrat (fr)[DomaineCollocation]
fuggire (v. intr.)
Contenido de sensagent
computado en 0,062s