Publicitad R▼
garantía (n.)
attestazione, avallo, cauzione (diritto;giure), garanzia, fideiussione, deposito, sponsorizzazione, patrocinio, guarentigia, mandato, certezza, assicurazione, parola, promessa, prevenzione, provvedimento, previdenza, precauzione, salvaguardia
crédito con garantía (n.)
crédito contra garantía (n.)
garantía subsidiaria (adj.)
Publicidad ▼
Ver también
garantía (n.f.)
garantía (n.)
garantía (n.)
garantía (n.)
garantía subsidiaria[Hyper.]
garantía (n.)
promesse (fr)[Classe]
juramento[Classe]
dedicación, dedicatoria, entrega - autorización, garantía[Hyper.]
asegurar, convencer[Nominalisation]
asegurar - comprometerse, comprometerse a, involucrarse, prometer - pledge (en)[Dérivé]
garantía (n.)
garantía (n.)
garantía (s. f.)
gage (engagement et garantie de paiement) (fr)[Classe]
garantir (fr)[CeQui~]
garantía (s. f.)
gage (engagement et garantie de paiement) (fr)[Classe]
juramento[Classe]
procédure judiciaire (fr)[DomaineCollocation]
autorización, garantía[Hyper.]
garantía (s. f.)
apoyo, arrimo, soporte[Hyper.]
patrocinar[Nominalisation]
garantía (s. f.)
traspaso[Hyper.]
garantía (s. f.)
Descripteurs EUROVOC (fr)[Thème]
Publicidad ▼
Contenido de sensagent
computado en 0,046s